Book of Common Prayer
Oración del perseguido
Para el director del coro; con instrumentos de cuerda. Masquil[a] de David.
55 Escucha, oh Dios, mi oración(A),
y no te escondas de mi súplica(B).
2 Atiéndeme y respóndeme(C);
conmovido[b] estoy en mi queja(D) y muy conturbado[c](E),
3 a causa de la voz del enemigo,
por la opresión del impío(F);
pues echan iniquidad sobre mí(G),
y con furia me persiguen[d](H).
4 Angustiado está mi corazón dentro de mí(I),
y sobre mí han caído los terrores de la muerte(J).
5 Terror y temblor me invaden(K),
y horror[e] me ha cubierto[f](L).
6 Y dije: ¡Quién me diera alas como de paloma!
Volaría y hallaría reposo[g](M).
7 Ciertamente[h] huiría muy lejos;
moraría en el desierto(N). (Selah[i])
8 Me apresuraría a buscar mi lugar de refugio
contra el viento borrascoso y la tempestad(O).
9 Confunde[j], Señor, divide sus lenguas(P),
porque he visto violencia y rencilla en la ciudad(Q).
10 Día y noche la rondan sobre sus muros,
y en medio de ella hay iniquidad y malicia.
11 Hay destrucción en medio de ella(R),
y la opresión y el engaño no se alejan de sus calles[k](S).
12 Porque no es un enemigo el que me reprocha(T),
si así fuera[l], podría soportarlo;
ni es uno que me odia(U) el que se ha alzado contra mí,
si así fuera[m], podría ocultarme de él;
13 sino tú, que eres mi igual[n],
mi compañero, mi íntimo amigo(V);
14 nosotros que juntos teníamos dulce comunión,
que con la multitud andábamos en la casa de Dios(W).
15 Que la muerte los sorprenda[o](X),
que desciendan vivos al Seol[p](Y),
porque la maldad está en su morada, en medio de ellos.
16 En cuanto a mí, a Dios invocaré(Z),
y el Señor me salvará.
17 Tarde(AA), mañana(AB) y mediodía(AC) me lamentaré y gemiré,
y Él oirá mi voz.
18 En paz redimirá mi alma de la guerra que hay contra mí[q](AD),
pues son muchos los que están contra mí(AE).
19 Dios oirá y les responderá[r](AF),
El, que reina[s] desde la antigüedad(AG), (Selah)
porque no hay cambio[t] en ellos
ni temen a Dios(AH).
20 Aquel[u] ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él(AI),
ha violado[v] su pacto(AJ).
21 Las palabras de su boca eran más blandas que la mantequilla,
pero en su corazón había guerra;
más suaves que el aceite eran sus palabras(AK),
sin embargo, eran espadas desnudas(AL).
Acción de gracias por el favor del Señor
Salmo de David.
138 Con todo mi corazón te daré gracias(A);
en presencia de los dioses(B) te cantaré alabanzas.
2 Me postraré hacia tu santo templo(C),
y daré gracias a tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad[a](D);
porque has engrandecido tu palabra[b](E) conforme a[c] todo tu nombre.
3 En el día que invoqué, me respondiste(F);
me hiciste valiente con fortaleza en mi alma(G).
4 Todos los reyes de la tierra te alabarán[d](H), Señor,
cuando hayan oído los dichos de tu boca.
5 Y cantarán de los caminos del Señor(I),
porque grande(J) es la gloria del Señor.
6 Porque el Señor es excelso(K),
y atiende al humilde(L),
mas al altivo conoce de lejos(M).
7 Aunque yo ande en medio de la angustia(N), tú me vivificarás[e](O);
extenderás tu mano(P) contra la ira de mis enemigos,
y tu diestra me salvará(Q).
8 El Señor cumplirá su propósito en mí(R);
eterna, oh Señor, es tu misericordia(S);
no abandones(T) las obras de tus manos(U).
Omnipresencia y omnisciencia del Señor
Para el director del coro. Salmo de David.
139 Oh Señor, tú me has escudriñado y conocido(V).
2 Tú conoces mi sentarme y mi levantarme(W);
desde lejos comprendes mis pensamientos(X).
3 Tú escudriñas mi senda y mi descanso[f],
y conoces bien todos mis caminos(Y).
4 Aun antes de que haya[g] palabra en mi boca[h],
he aquí, oh Señor, tú ya la sabes toda(Z).
5 Por detrás y por delante me has cercado(AA),
y tu mano[i] pusiste sobre mí(AB).
6 Tal conocimiento(AC) es demasiado maravilloso para mí(AD);
es muy elevado, no lo puedo alcanzar.
7 ¿Adónde me iré de tu Espíritu(AE),
o adónde huiré de tu presencia?
8 Si subo a los cielos(AF), he aquí, allí estás tú;
si en el Seol[j] preparo mi lecho, allí estás tú(AG).
9 Si tomo las alas del alba,
y si habito en lo más remoto del mar,
10 aun allí me guiará tu mano(AH),
y me asirá tu diestra.
11 Si digo: Ciertamente las tinieblas(AI) me envolverán[k],
y la luz en torno mío será noche;
12 ni aun las tinieblas(AJ) son oscuras para[l] ti,
y la noche brilla como el día.
Las tinieblas y la luz(AK) son iguales para ti.
13 Porque tú formaste mis entrañas[m](AL);
me hiciste[n](AM) en el seno de mi madre.
14 Te alabaré, porque asombrosa y maravillosamente he sido hecho[o];
maravillosas son tus obras(AN),
y mi alma lo sabe muy bien.
15 No estaba oculto de ti mi cuerpo[p](AO),
cuando en secreto fui formado,
y entretejido en las profundidades de la tierra(AP).
16 Tus ojos vieron mi embrión(AQ),
y en tu libro(AR) se escribieron todos
los días que me fueron dados(AS),
cuando no existía ni uno solo de ellos.
17 ¡Cuán preciosos también son para mí, oh Dios, tus pensamientos(AT)!
¡Cuán inmensa es la suma de ellos!
18 Si los contara, serían más que la arena(AU);
al despertar(AV) aún estoy contigo.
19 ¡Oh Dios, si tú hicieras morir al impío(AW)!
Por tanto, apartaos de mí(AX), hombres sanguinarios(AY).
20 Porque hablan contra[q] ti perversamente(AZ),
y tus enemigos toman tu nombre[r] en vano(BA).
21 ¿No odio a los que te aborrecen(BB), Señor?
¿Y no me repugnan(BC) los que se levantan contra ti?
22 Los aborrezco con el más profundo[s] odio;
se han convertido en mis enemigos.
12 Entonces, como escogidos(A) de Dios, santos y amados, revestíos(B) de tierna compasión, bondad(C), humildad, mansedumbre y paciencia[a](D); 13 soportándoos unos a otros(E) y perdonándoos unos a otros, si alguno tiene queja contra otro; como Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros(F). 14 Y sobre todas estas cosas, vestíos de amor, que es el vínculo[b](G) de la unidad[c](H). 15 Y que la paz de Cristo[d] reine[e] en vuestros corazones(I), a la cual en verdad[f] fuisteis llamados en un solo cuerpo(J); y sed agradecidos. 16 Que la palabra de Cristo[g](K) habite en abundancia en vosotros, con toda sabiduría enseñándoos y amonestándoos unos a otros(L) con salmos, himnos y canciones espirituales(M), cantando(N) a Dios con acción de gracias[h] en vuestros corazones. 17 Y todo lo que hacéis, de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús(O), dando gracias por medio de Él a Dios el Padre(P).
Jesús y los discípulos de Juan
18 (A)Entonces los discípulos de Juan le informaron de todas estas cosas. 19 Y llamando Juan a dos[a] de sus discípulos, los envió al Señor(B), diciendo: ¿Eres tú el que ha de venir, o esperamos a otro[b]? 20 Cuando los hombres llegaron a Él, dijeron: Juan el Bautista nos ha enviado a ti, diciendo: «¿Eres tú el que ha de venir, o esperamos a otro?». 21 En esa misma hora curó a muchos de enfermedades(C) y aflicciones(D), y malos espíritus, y a muchos ciegos les dio la vista. 22 Y respondiendo Él, les dijo: Id y contad a Juan lo que habéis visto y oído: los ciegos reciben la vista, los cojos andan, los leprosos quedan limpios y los sordos oyen, los muertos son resucitados y a los pobres se les anuncia el evangelio(E). 23 Y bienaventurado es el que no se escandaliza de mí.
Jesús habla de Juan el Bautista
24 Cuando los mensajeros de Juan se fueron, Jesús comenzó a hablar a las multitudes acerca de Juan: ¿Qué salisteis a ver en el desierto? ¿Una caña sacudida por el viento? 25 Mas, ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre vestido con ropas finas? Mirad, los que visten con esplendor y viven en deleites están en los palacios de los reyes. 26 Pero, ¿qué salisteis a ver? ¿Un profeta? Sí, os digo, y uno que es más que un profeta. 27 Este es aquel de quien está escrito:
«He aquí, yo envío mi mensajero delante de tu faz,
quien preparará tu camino delante de ti(F)».
28 Os digo que entre los nacidos de mujer[c], no hay nadie mayor que Juan; sin embargo, el más pequeño en el reino de Dios es mayor que él. 29 Cuando todo el pueblo y los recaudadores de impuestos[d] le oyeron, reconocieron la justicia(G) de Dios[e], siendo bautizados(H) con el bautismo de Juan(I). 30 Pero los fariseos y los intérpretes de la ley[f](J) rechazaron los propósitos de Dios para con ellos, al no ser bautizados por Juan[g]. 31 ¿A qué, entonces, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes? 32 Son semejantes a los muchachos que se sientan en la plaza y se llaman unos a otros, y dicen: «Os tocamos la flauta, y no bailasteis; entonamos endechas, y no llorasteis». 33 Porque ha venido Juan el Bautista, que no come pan, ni bebe vino(K), y vosotros decís: «Tiene un demonio». 34 Ha venido el Hijo del Hombre, que come y bebe, y decís: «Mirad, un hombre glotón y bebedor de vino, amigo de recaudadores de impuestos y de pecadores». 35 Pero[h] la sabiduría es justificada(L) por todos sus hijos.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation