Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 50

Thơ A-sáp

50 Đấng Quyền Năng, Đức Chúa Trời, là CHÚA[a] phán:
    Ngài triệu tập khắp cả trái đất,
    Từ đông sang tây.[b]
Từ Si-ôn tốt đẹp, tuyệt mỹ,
    Đức Chúa Trời đã chiếu sáng ra.
Đức Chúa Trời của chúng ta đến, Ngài không im lặng.
    Trước mặt Ngài là đám lửa thiêu đốt,
    Xung quanh Ngài có bão tố dữ dội.
Ngài triệu tập các tầng trời trên cao
    Lẫn đất thấp để phán xét dân Ngài.
Hãy tụ họp dân thánh[c] lại cùng ta,
    Là những người đã lập giao ước với ta bằng tế lễ.
Các tầng trời tuyên bố sự công chính Ngài.
    Vì chính Đức Chúa Trời là đấng phán xét. Sê-la
Hỡi dân ta, hãy nghe, ta sẽ phán:
    Hỡi Y-sơ-ra-ên, Ta sẽ làm chứng nghịch ngươi.
    Chính Ta là Đức Chúa Trời, Đức Chúa Trời ngươi.
Ta không trách ngươi vì các tế lễ,
    Hoặc tế lễ thiêu ngươi vẫn dâng trước mặt ta.
Ta không cần[d] bò đực nơi nhà ngươi,
    Hay dê đực trong bầy ngươi.
10 Vì tất cả thú rừng đều là của ta.
    Súc vật trên ngàn đồi cũng vậy.[e]
11 Ta biết mọi loài chim trên núi,[f]
    Những sinh vật ngoài đồng đều thuộc về ta.
12 Nếu ta đói, ta đã không nói cho ngươi biết sao?
    Vì thế giới và mọi vật trong đó đều thuộc về ta.
13 Ta có ăn thịt bò đực
    Hay uống máu dê chăng?
14 Hãy dâng tế lễ cho Đức Chúa Trời bằng lời cảm tạ,[g]
    Hãy hoàn tất lời khấn nguyện cho Đấng Chí Cao.
15 Trong ngày gian truân, hãy kêu cầu Ta.
    Ta sẽ giải cứu ngươi và ngươi sẽ tôn vinh Ta.
16     Nhưng đối với kẻ ác,
Đức Chúa Trời phán: Tại sao ngươi đọc lên luật lệ Ta?
    Vì sao ngươi nhận giao ước Ta bằng môi miệng?
17 Vì ngươi ghét sự rèn luyện,
    Gạt bỏ sau lưng lời dạy dỗ Ta.
18 Khi ngươi thấy kẻ trộm thì thỏa thuận với nó.
    Ngươi đồng lõa[h] với những kẻ ngoại tình.
19 Miệng ngươi nói ra những điều ác,
    Lưỡi ngươi thêu dệt điều lừa dối.
20 Ngươi ngồi nói xấu anh em mình,
    Chê trách con trai của mẹ ngươi.
21 Ngươi đã làm những điều này nhưng Ta im lặng.[i]
    Ngươi tưởng Ta giống như ngươi,
Nhưng Ta sẽ quở trách ngươi,
    Buộc tội ngươi ngay trước mặt ngươi.
22 Vậy, hỡi những kẻ quên Đức Chúa Trời, hãy suy xét điều đó.
    Kẻo Ta sẽ xé nát ngươi và không ai giải cứu.
23 Người nào dâng tế lễ bằng lời cảm tạ[j] tôn vinh Ta.
    Ai theo đường lối Ta,[k]
    Ta sẽ chỉ cho thấy sự cứu rỗi của Đức Chúa Trời.

Thánh Thi 59-60

Khi Sau-lơ Canh Giữ Nhà Người Để Giết Người

59 Lạy Đức Chúa Trời tôi, xin giải cứu tôi khỏi các kẻ thù tôi,
    Xin bảo vệ tôi khỏi những kẻ nổi dậy chống tôi.
Xin giải cứu tôi khỏi các kẻ làm ác,
    Xin cứu tôi khỏi những kẻ làm đổ máu.
Vì kìa, lạy CHÚA! Chúng rình hại mạng sống[a] tôi,
    Những kẻ hung dữ[b] họp lại chống tôi,
    Không phải vì sự vi phạm hay tội lỗi tôi.
Tôi cũng không có tội ác gì, nhưng chúng xông đến định tấn công tôi.[c]
    Xin hãy xem, xin Ngài thức dậy để giúp đỡ tôi.
Chính Ngài là CHÚA, là Đức Chúa Trời Vạn Quân, là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên.
    Xin hãy thức dậy và trừng phạt hết thảy các nước,
    Xin chớ thương xót kẻ nào phản bội làm điều gian ác. Sê-la
Tối đến, chúng trở lại,
    Tru như chó
    Và đi rình mò quanh thành.
Kìa, miệng chúng nó buông lời rủa sả,
    Môi như những thanh gươm.
    Vì chúng nghĩ rằng: có ai sẽ nghe đâu?
Nhưng lạy CHÚA, chính Ngài sẽ cười chúng nó,
    Sẽ chế nhạo tất cả.
Hỡi sức lực của tôi,[d] các nước trông nơi Ngài,
    Vì Đức Chúa Trời là thành lũy của tôi.
10 Đức Chúa Trời yêu thương của tôi sẽ đến giúp[e] tôi,
    Đức Chúa Trời sẽ cho tôi nhìn đắc thắng[f] trên các kẻ thù tôi.
11 Xin đừng giết chúng nó,
    E dân tộc tôi quên đi chăng,
Nhưng lạy Chúa, là thuẫn đỡ cho chúng tôi,
    Bởi quyền năng Ngài, xin làm tản lạc và đánh bại chúng nó.
12 Vì tội lỗi từ miệng chúng nó,
    Lời từ môi chúng nó
    Lời nguyền rủa và láo toét chúng nói ra,
Nguyện chúng bị mắc bẫy trong sự kiêu căng của chúng.
13     Xin tiêu diệt chúng nó bằng sự thịnh nộ Ngài,
    Xin hoàn toàn tiêu diệt chúng nó.[g]
Để người ta biết rằng lời Đức Chúa Trời cai trị nơi Gia-cốp
    Cho đến tận cùng trái đất. Sê-la
14 Tối đến, chúng trở lại,
    Tru như chó
    Và đi rình mò quanh thành.
15 Chúng đi lang thang kiếm ăn,
    Nếu không no chúng sẽ ở lại thâu đêm.[h]
16 Còn tôi, tôi sẽ hát về sức lực Ngài,
    Và mỗi sáng tôi sẽ ca ngợi tình yêu thương Ngài,
Vì Ngài là thành lũy của tôi,
    Và nơi tôi trú ẩn trong lúc gian truân.
17 Hỡi sức lực của tôi, tôi ca ngợi Ngài,
    Vì Đức Chúa Trời là thành lũy của tôi, là Đức Chúa Trời yêu thương tôi.

Khi Ông Giao Chiến Với Dân Sy-ri Ở Na-ha-ra-im Và Ở Xô-ba Và Giô-áp Trở Lui Giết 12,000 Quân Ê-đôm Tại Thung Lũng Muối

60 Đức Chúa Trời ôi, Ngài đã từ bỏ chúng tôi, Ngài đã phá vỡ chúng tôi.
    Ngài đã nổi giận, xin trở lại cùng chúng tôi.[i]
Ngài đã làm đất lay chuyển và nứt ra,
    Xin sửa lại những nơi đổ vỡ vì nó bị rung chuyển.
Ngài đã làm dân Ngài thấy sự lầm than,
    Ngài khiến chúng tôi uống rượu nên bị choáng váng.
Ngài đã ban cho những người kính sợ Ngài cờ hiệu,
    Để họ trương lên vì chân lý.[j]
Để giải cứu những người yêu dấu của Ngài.
    Xin lấy tay phải Ngài cứu rỗi chúng tôi và đáp lời chúng tôi.
Từ Nơi Thánh của Ngài,[k] Đức Chúa Trời phán:
    Ta sẽ hân hoan chia cắt Si-chem
    Và phân phối thung lũng Su-cốt.
Ga-la-át thuộc về Ta, Ma-na-se cũng vậy,
    Ép-ra-im là mũ bảo vệ đầu Ta,[l]
    Giu-đa là gậy uy quyền của Ta.
Mô-áp là bồn tắm rửa của Ta,
    Ta sẽ cởi dép ra trên Ê-đôm.[m]
    Ta sẽ reo hò chiến thắng trên Phi-li-tin.[n]
Ai sẽ đưa tôi vào thành kiên cố?
    Ai sẽ dẫn tôi đến Ê-đôm?
10 Lạy Đức Chúa Trời, chẳng phải Ngài là Đấng đã từ bỏ chúng tôi sao?
    Hỡi Đức Chúa Trời, sao Ngài không còn xông pha cùng quân đội chúng tôi nữa?
11 Xin giúp chúng tôi chống lại kẻ thù.[o]
    Vì sự cứu giúp của người phàm là vô ích.
12 Nhờ Đức Chúa Trời, chúng tôi sẽ hành động dũng cảm,[p]
    Vì Ngài sẽ chà đạp các kẻ thù chúng tôi.

Thánh Thi 114-115

Kỷ Niệm Cuộc Xuất Hành Khỏi Ai-cập

114 Khi Y-sơ-ra-ên ra đi từ Ai-cập,
    Khi nhà Gia-cốp rời khỏi một dân nói tiếng ngoại quốc.
Giu-đa trở nên đền thánh của Ngài,
    Y-sơ-ra-ên trở nên dân Ngài cai trị.[a]
Biển thấy và chạy trốn;
    Sông Giô-đanh chảy ngược trở lui.
Các núi nhảy lên như chiên đực;
    Các đồi nhảy vọt như chiên con.
Hỡi biển, tại sao ngươi chạy trốn?
    Hỡi sông Giô-đanh, sao ngươi chảy ngược trở lui?
Hỡi các núi, sao các ngươi nhảy lên như chiên đực;
    Hỡi các đồi, sao các ngươi nhảy vọt như chiên con?
Hỡi đất, hãy run rẩy trước mặt Chúa;
    Tức là trước mặt Đức Chúa Trời của Gia-cốp;
Đấng biến tảng đá thành ao nước;
    Đá cứng thành suối nước.

115 Không phải chúng tôi, lạy CHÚA, không phải chúng tôi;
    Nhưng vinh quang xứng đáng thuộc về danh Chúa,
    Vì tình yêu thương và lòng thành tín của Ngài.
Tại sao các nước dám hỏi rằng:
    Đức Chúa Trời của chúng nó ở đâu?
Đức Chúa Trời chúng ta ở trên trời,
    Ngài làm bất cứ điều gì Ngài muốn.
Các tượng thần của chúng nó là bạc và vàng;
    Là sản phẩm do tay người làm ra.
Các tượng ấy có miệng nhưng không nói được,
    Có mắt nhưng không thấy;
Có tai nhưng không nghe được,
    Có mũi nhưng không ngửi;
Có tay nhưng không cảm thấy gì,
    Có chân nhưng không đi;
    Và cuống họng không có tiếng thở.[b]
Những kẻ tạc các tượng thần sẽ trở nên giống như các tượng ấy;
    Và tất cả những kẻ tin cậy các tượng ấy cũng như vậy.
Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy tin cậy nơi CHÚA;
    Vì chính Ngài là sự giúp đỡ và thuẫn che chở các ngươi.[c]
10 Hỡi nhà A-rôn, hãy tin cậy nơi CHÚA;
    Vì chính Ngài là sự giúp đỡ và thuẫn che chở các ngươi.
11 Hỡi những người kính sợ CHÚA, hãy tin cậy nơi CHÚA;
    Vì chính Ngài là sự giúp đỡ và thuẫn che chở các ngươi.
12 CHÚA lưu tâm đến chúng ta và sẽ chúc phước cho chúng ta.
    Ngài sẽ chúc phước cho nhà Y-sơ-ra-ên;
    Ngài sẽ chúc phước cho nhà A-rôn.
13 Ngài sẽ chúc phước cho những người kính sợ CHÚA,
    Cả lớn lẫn nhỏ.
14 Nguyện CHÚA làm các ngươi gia tăng,
    Cả các ngươi và con cháu các ngươi.[d]
15 Nguyện các ngươi được CHÚA ban phước,
    Là Đấng làm nên trời và đất.
16 Các tầng trời cao nhất[e] thuộc về CHÚA
    Nhưng Ngài ban đất cho loài người.
17 Những kẻ chết không ca ngợi CHÚA;
    Mọi kẻ đi xuống Âm Phủ[f] cũng không.
18 Nhưng chúng tôi sẽ ca tụng CHÚA
    Từ nay cho đến đời đời.
Ha-lê-lu-gia!

Error: Book name not found: Wis for the version: New Vietnamese Bible
Cô-lô-se 2:8-23

Hãy cẩn thận, đừng để ai lường gạt mình với triết lý giả dối và rỗng tuếch dựa vào truyền thống của loài người, theo nguyên tắc của thế gian, chứ không theo Chúa Cứu Thế.

Vì trong Ngài tất cả đầy đủ thần tính Đức Chúa Trời ngự trong thân xác, 10 và cũng ở trong Ngài mà anh chị em nhận được sự sống sung mãn. Ngài cầm quyền tối cao trên tất cả các bậc lãnh đạo và giới thẩm quyền. 11 Cũng trong Ngài, anh chị em chịu cắt bì không phải bởi tay con người nhưng được “cắt bì” bởi Chúa Cứu Thế tức là lột bỏ bản chất xác thịt. 12 Khi chịu báp-tem, anh chị em được đồng chôn với Chúa, và trong Ngài anh chị em được đồng sống lại bởi đức tin nơi quyền năng tác động của Đức Chúa Trời, là Đấng đã làm cho Ngài sống lại từ cõi chết.

13 Trước kia, anh chị em đã chết vì các tội ác và vì bản tính xác thịt mình chưa được cắt bì, nhưng Đức Chúa Trời đã cho anh chị em đồng sống lại với Chúa Cứu Thế và tha thứ tất cả các tội ác của chúng ta. 14 Ngài hủy bỏ phiếu nợ ràng buộc chúng ta cùng các quy luật nghịch với chúng ta, dẹp bỏ tất cả và đem đóng đinh tại cây thập tự. 15 Ngài tước quyền các bậc lãnh đạo và giới thẩm quyền, qua thập tự giá Ngài bêu xấu họ và điệu họ đi trong cuộc diễu binh thắng trận của Ngài.

16 Vì thế, đừng để ai đoán xét anh chị em về thức ăn thức uống, về nghi lễ tôn giáo, về lễ trăng mới hay ngày Sa-bát. 17 Những điều ấy chỉ là bóng của những điều sẽ đến, còn hình thật là Chúa Cứu Thế. 18 Đừng để ai lên án anh chị em: Họ tự xưng là trổi hơn anh chị em vì được những khải tượng đặc biệt nhưng lại giả bộ khiêm nhường và thờ lạy các thiên sứ, họ tự tôn tự đại vô lối theo tâm trí xác thịt. 19 Họ dứt liên lạc với Đầu. Nhờ đầu cả thân thể đều được nuôi dưỡng và kết hợp với nhau do các khớp xương, dây chằng và tăng trưởng đúng theo ý muốn của Đức Chúa Trời.

20 Nếu anh chị em đã chết với Chúa Cứu Thế và được giải thoát khỏi các thần linh đang cai trị thế gian, tại sao anh chị em còn sinh hoạt như người thế gian? Tại sao anh chị em còn giữ những luật lệ: 21 “Chớ lấy, chớ nếm, chớ sờ!” 22 Tất cả những thứ ấy một khi đã dùng đến là băng hoại, theo quy luật và giáo huấn của loài người. 23 Những điều ấy thật có vẻ khôn ngoan vì thờ lạy theo quy tắc con người tự đặt ra, với sự khiêm nhường và khắc khổ thân thể, nhưng không có giá trị gì để kiềm chế đam mê xác thịt.

Lu-ca 6:39-49

39 Ngài còn dạy họ ngụ ngôn này: “Người mù có thể dẫn đường cho người mù không? Cả hai chẳng té xuống hố sao? 40 Môn đệ không hơn thầy, nhưng nếu được dạy dỗ đầy đủ thì sẽ như thầy mình. 41 Sao con thấy cái dằm trong mắt anh em con mà không nhìn biết cây xà trong mắt mình? 42 Sao con dám bảo anh em mình: ‘Này anh, để tôi lấy cái dằm trong mắt cho anh!’ mà không thấy cây xà trong mắt mình? Hỡi kẻ đạo đức giả, trước hết hãy lấy cây xà ra khỏi mắt mình, rồi con mới thấy rõ mà lấy cái dằm trong mắt anh em con.

43 Vì không có cây lành nào sinh quả độc, cũng không có cây độc nào sinh quả lành. 44 Hãy xem quả thì biết cây. Không ai hái vả nơi cây gai, hoặc hái nho nơi bụi gai. 45 Người thiện từ lòng tích lũy điều thiện mà phát ra điều thiện. Kẻ ác từ lòng gian ác mà phát ra điều ác, vì lòng đầy tràn nên miệng nói ra.

46 Tại sao các con gọi Ta là: ‘Chúa, Chúa!’ mà không thực hành lời Ta dạy? 47 Ta sẽ cho các con biết người đến cùng Ta, nghe lời Ta và thực hành thì giống như ai? 48 Người ấy giống như kẻ xây nhà, đào xuống thật sâu, đặt móng trên nền bằng đá; khi có lụt, nước sông chảy xiết, ập vào nhà ấy, nhưng không lay chuyển nổi, vì nhà được xây cất kiên cố. 49 Nhưng kẻ nghe mà không thực hành giống như người cất nhà trên đất, không nền móng, khi bị nước sông chảy xiết ập vào, nhà liền sập, thiệt hại nặng nề.”

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)