Book of Common Prayer
O Senhor é rei
97 O SENHOR é rei.
Alegre-se a terra!
Alegrem-se as ilhas mais remotas.
2 Nuvens espessas e escuras o rodeiam;
a justiça e a retidão são as bases do seu reino.
3 Na frente dele vai um fogo
que devora os seus inimigos por todos os lados.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo,
a terra treme ao vê-los.
5 As montanhas se derretem como cera,
diante do SENHOR, o dono de toda a terra.
6 Os céus proclamam a sua justiça,
e as nações veem a sua glória.
7 Os que adoram estátuas ficam envergonhados,
os que se orgulham dos ídolos.
Todos os deuses se inclinam diante dele!
8 Sião ouve e alegra-se,
as cidades de Judá sentem alegria
com as sentenças do SENHOR.
9 O SENHOR é o Altíssimo, que governa toda a terra!
É exaltado acima de todos os deuses.
10 Vocês, que amam o SENHOR, odeiem o mal.
Ele protege a vida dos seus fiéis e os livra do poder dos maus.
11 A luz brilha sobre o justo
e a alegria sobre as pessoas honestas.
12 Que os justos se alegrem no SENHOR
e louvem o seu santo nome.
Rei poderoso
99 O SENHOR é o Rei!
As nações tremem de medo!
O seu trono está sobre os querubins!
Abala-se a terra!
2 Grande é o SENHOR em Sião;
ele está acima de todos os povos.
3 Que todos louvem o Senhor,
porque ele é grande e temível.
Santo é o seu nome.
4 O Senhor é rei poderoso e ama a justiça.
O Senhor estabeleceu o direito de cada pessoa.
Agiu com justiça, e retidão com Jacó.
5 Louvem o SENHOR, nosso Deus,
e ajoelhem-se diante do estrado dos seus pés.
Ele é santo!
6 Moisés e Aarão eram sacerdotes,
e Samuel orava a Deus.
Eles chamavam ao SENHOR,
e ele lhes respondia.
7 Deus lhes falava desde a coluna de nuvem,
e eles cumpriam as suas leis e obedeciam às suas ordens.
8 O SENHOR, nosso Deus, respondeu a eles.
Mostrou-lhes que é um Deus que perdoa,
mas que também castiga os pecados.
9 Louvem o SENHOR, nosso Deus.
Ajoelhem-se diante do seu monte santo,
porque o SENHOR, nosso Deus, é santo.
A Deus todo o louvor
115 Não a nós, ó SENHOR, não a nós!
Ao Senhor, e só ao Senhor, seja dada toda a glória.
Pois só o Senhor tem amor verdadeiro,
só o Senhor é sempre fiel.
2 Por que as nações nos perguntam:
“Onde está o seu Deus?”
3 O nosso Deus está no céu;
ele faz o que lhe agrada!
4 Os ídolos deles são de ouro e de prata,
foram feitos pelos homens.
5 Têm boca, mas não falam;
têm olhos, mas não veem.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem;
têm nariz, mas não cheiram.
7 Têm mãos, mas não apalpam;
têm pés, mas não andam.
Das suas gargantas não sai qualquer som.
8 Que sejam como os seus ídolos,
aqueles que os fizeram e os que neles confiam.
9 Ó israelitas, confiem no SENHOR!
Porque ele ajuda e protege.
10 Confiem no SENHOR, ó sacerdotes, descendentes de Aarão.
Porque ele ajuda e protege.
11 Todos os que temem o SENHOR, confiem nele!
Porque ele ajuda e protege.
12 O SENHOR se lembra de nós e nos abençoará;
ele abençoará os israelitas e os sacerdotes, os filhos de Aarão.
13 Ele abençoará todos os que temem o SENHOR,
desde o mais humilde até o mais importante.
14 Que o SENHOR multiplique os seus filhos,
e os filhos deles.
15 Que o SENHOR, o Criador dos céus e da terra,
abençoe vocês!
16 Os céus pertencem ao SENHOR,
mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 Os mortos, os que desceram ao mundo do silêncio,
não louvam o SENHOR.
18 Mas nós louvaremos o SENHOR,
agora e para sempre.
Aleluia!
7 Mas eu estarei alerta, esperando pelo SENHOR.
Pacientemente esperarei em Deus, meu Salvador;
ele me escutará”.
Uma esperança de vitória
8 O povo diz: “Que meus inimigos não se alegrem.
Embora tenha caído, eu me levantarei.
Embora agora esteja no meio da escuridão,
o SENHOR será a minha luz.
9 Tenho que suportar a ira do SENHOR,
porque pequei contra ele.
Ele me lançará suas acusações
mas fará justiça.
Ele me tirará para a luz
e me fará justiça.
10 Meus inimigos vão perceber isso
e ficarão envergonhados por ter rido e dito:
‘Onde está o SENHOR, seu Deus?’
Então as pessoas pisaram sobre eles
como se fossem a lama das ruas”.
A restauração de Jerusalém
11 Miqueias diz: “Vem se aproximando o dia em que você reconstruirá suas muralhas;
Nesse dia, suas fronteiras se ampliarão.
12 Nesse dia, seu povo virá até você de todos os lugares:
desde a Assíria até o Egito,
desde o Egito até o rio Eufrates.
Virão de todos os mares
e de todas as montanhas.
13 Mas o país ficará deserto
por causa dos seus moradores,
como resultado de sua maldade”.
14 O povo diz: “Guie o seu povo,
guie as suas ovelhas com a sua vara.
Suas ovelhas vivem sozinhas na floresta
e no monte Carmelo.
Faça com que vivam em Basã e em Gileade,
como viviam no passado.
15 Mostre para nós os seus milagres
como os que o Senhor fez, ao sair do Egito.
Pedro cura um paralítico
3 Certo dia, às três horas da tarde (a hora da oração) Pedro e João foram para a área do templo. 2 Havia no templo um portão chamado Formoso. Todos os dias um homem que era paralítico desde que nascera era carregado até lá. Ele ficava perto do portão pedindo esmolas às pessoas que entravam na área do templo. 3 Quando este homem viu que Pedro e João estavam prestes a entrar no templo, pediu a eles uma esmola. 4 Pedro, assim como João, olharam bem para ele. Então Pedro disse ao homem:
—Olhe para nós!
5 O homem olhou para eles, esperando receber alguma coisa deles. 6 Mas Pedro lhe disse:
—Eu não tenho nenhum dinheiro para dar, mas vou lhe dar o que tenho: Em nome de Jesus Cristo de Nazaré[a], levante-se e ande!
7 E, pegando a mão direita do homem, Pedro o puxou até que se levantasse. No mesmo instante, os seus pés e tornozelos ficaram fortes e, 8 dando um salto, o homem ficou em pé e começou a andar. Ele entrou no templo com eles, andando, saltando e louvando a Deus. 9 Todas as pessoas o viram andar enquanto louvava a Deus, 10 e reconheceram que ele era o homem que estava sempre pedindo esmolas perto do portão Formoso do templo. Todos ficaram admirados e maravilhados com o que tinha acontecido com ele.
Jesus é como a videira
15 —Eu sou a videira verdadeira e meu Pai é o lavrador. 2 Ele corta todos os galhos[a] que não dão frutos.[b] Mas ele poda e limpa todos os galhos que dão frutos, para que deem ainda mais. 3 Vocês já estão limpos por causa dos ensinamentos que eu tenho dado a vocês. 4 Continuem em mim e eu continuarei em vocês. Assim como o galho não pode dar frutos por si mesmo, a não ser que continue na videira, vocês também não podem dar frutos por si mesmos, a não ser que continuem em mim.
5 —Eu sou a videira e vocês são os galhos. Aquele que continuar em mim e eu nele, dará muitos frutos, porque sem mim vocês não podem fazer nada. 6 Se alguém, porém, não continuar em mim, é como o galho que é jogado fora e seca. As pessoas juntam os galhos secos e os queimam no fogo.
7 —Se vocês permanecerem em mim e continuarem obedecendo aos meus ensinamentos, pedirão tudo o que quiserem e será dado a vocês. 8 Vocês devem dar muitos frutos e assim mostrar que são meus discípulos. Isto trará glória ao meu Pai. 9 Assim como o Pai mostrou o seu amor por mim, eu também mostrei o meu amor por vocês. Continuem no meu amor. 10 Eu tenho obedecido aos mandamentos de meu Pai e assim continuo em seu amor. Da mesma forma, se vocês obedecerem aos meus mandamentos, continuarão no meu amor. 11 Digo estas coisas a vocês para que a minha alegria esteja em vocês e para que a alegria de vocês seja completa.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International