Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 102

困苦人发昏的时候,在耶和华面前倾吐苦情的祷告。

遭难中的祈祷

102 耶和华啊,求你听我的祷告,
    愿我的呼求达到你面前!
我急难的日子,求你不要转脸不顾我!
    我呼求的日子,求你向我侧耳,快快应允我!

因为我的年日在烟中消失[a]
    我的骨头如火把烧着。
我的心如草被踩碎而枯干,
    甚至我忘记吃饭。
因我叹息的声音,
    我的肉紧贴骨头。
我如同旷野的鹈鹕,
    好像荒地的猫头鹰。
我清醒难以入眠,
    如同房顶上孤单的麻雀。
我的仇敌整日辱骂我,
    向我叫号的人指着我赌咒。
我吃灰烬如同吃饭,
    我喝的有眼泪搀杂。
10 这都因你的恼恨和愤怒,
    你把我举起,又把我摔下。
11 我的年日如夕阳,
    我也如草枯干。

12 惟你—耶和华必永远坐在宝座上,
    你的名[b]存到万代。
13 你必起来怜悯锡安
    因现在是可怜它的时候,
    因所定的日期已经到了。
14 你的仆人们喜爱锡安的石头,
    怜悯它的尘土。
15 列国要敬畏耶和华的名,
    地上众王都要敬畏你的荣耀。
16 因为耶和华建造了锡安
    在他的荣耀里显现。
17 他垂听穷乏人的祷告,
    不藐视他们的祈求。

18 这必为后代的人记下,
    将来受造的百姓要赞美耶和华。
19 因为他从至高的圣所垂看;
    耶和华从天向地观看,
20 要垂听被囚之人的叹息,
    要释放将死的人,
21 使人在锡安传扬耶和华的名,
    耶路撒冷传扬赞美他的话,
22 就是在万民和列国
    聚集事奉耶和华的时候。

23 他使我的力量半途衰弱,
    使我的年日短少。
24 我说:“我的 神啊,
    不要使我中年去世。
你的年数世世无穷!”

25 你起初立了地的根基,
    天也是你手所造的。
26 天地都会消灭,你却长存;
    天地都会像外衣渐渐旧了。
你要将天地如内衣更换,
    天地就都改变了。
27 惟有你永不改变,
    你的年数没有穷尽。
28 你仆人的子孙要安然居住,
    他们的后裔要坚立在你面前。

诗篇 142-143

大卫在洞里作的训诲诗,是一篇祈祷。

求主眷顾

142 我出声哀告耶和华,
    出声恳求耶和华。
我在他面前倾诉我的苦情,
    在他面前陈说我的患难。
我的灵在我里面发昏的时候,
    你知道我的道路。

在我所行的路上,
    人为我暗设罗网。
求你留意向我右边观看,
    无人认识我;
我无避难之处,
    也无人眷顾我。

耶和华啊,我曾向你哀求。
    我说:“你是我的避难所,
    在活人之地,你是我的福分。”
求你留心听我的呼求,
    因我落到极卑微之地;
求你救我脱离迫害我的人,
    因为他们比我强盛。
求你从被囚之地领我出来,
    我好颂扬你的名。
义人必环绕我,
    因为你用厚恩待我。

大卫的诗。

求主拯救

143 耶和华啊,求你听我的祷告,
    侧耳听我的恳求,凭你的信实和公义应允我。
求你不要审问仆人,
    因为在你面前,凡活着的人没有一个是义的。

因为仇敌迫害我,
    将我打倒在地,
使我住在幽暗之处,
    像死了许久的人一样。
我的灵在我里面发昏,
    我的心在我里面颤栗。

我追想古时之日,思想你的一切作为,
    默念你手的工作。
我向你举手,
    我的心渴想你,如干旱之地盼雨一样。(细拉)

耶和华啊,求你速速应允我!
    我的心神耗尽!
求你不要转脸不顾我,
    免得我像那些下入地府的人一样。
求你使我清晨得听你慈爱的声音,
    因我倚靠你;
求你使我知道当走的路,
    因我的心仰望你。

耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌!
    我往你那里藏身。
10 求你指教我遵行你的旨意,
    因你是我的 神;
愿你至善的灵
    引我到平坦之地。

11 耶和华啊,求你为你名的缘故将我救活,
    凭你的公义,将我从患难中领出来,
12 凭你的慈爱剪除我的仇敌,
    灭绝所有苦待我的人,因我是你的仆人。

耶利米书 20:7-11

耶利米埋怨耶和华

耶和华啊,你欺哄了我,
我也被你欺哄了。
你比我强,并且得胜。
我终日成为笑柄,
人人都戏弄我。
我每逢讲话的时候,就哀叹,
我喊叫:“有暴力和毁灭!”
因为耶和华的话终日成了我的凌辱和讥刺。
我若说:“我不再提耶和华,
也不再奉他的名讲论”,
我心里便觉得
似乎有烧着的火闷在我骨中,
我忍受不住,不能自禁。
10 我听见许多的毁谤,
四围都是惊吓;
连我知己朋友都看着我跌倒:
“告他吧,我们要告他!
或者他被引诱,
我们就能胜他,
在他身上报仇。”
11 然而,耶和华与我同在,
好像可怕的勇士。
因此,迫害我的都绊跌,
不能得胜;
他们大大蒙羞,
由于行事没有智慧,
必永远受那不能忘怀的羞辱。

哥林多前书 10:14-17

14 所以,我亲爱的,你们要远避拜偶像的事。 15 我好像对精明人说的;你们要辨别我的话。 16 我们所祝谢的杯,岂不是同领基督的血吗?我们所擘开的饼,岂不是同领基督的身体吗? 17 因为饼只是一个,我们虽然人多,仍是一体,我们同享一个饼。

哥林多前书 11:27-32

圣餐前应省察自己

27 所以,任何不按规矩吃了主的饼,喝了主的杯,就是干犯主的身体和主的血了。 28 人应该省察自己,然后吃这饼,喝这杯。 29 因为人吃喝,若不分辨是主的身体,他的吃喝就是定自己的罪了。 30 因此,在你们中间有好些软弱的与患病的,长眠了的也不少。 31 我们若是先省察自己,就不至于受审判。 32 我们受审判的时候,就是被主管教,这样就免得和世人一同被定罪。

约翰福音 17

耶稣的祷告

17 耶稣说了这些话,就举目望天,说:“父啊,时候到了,愿你荣耀你的儿子,使儿子也荣耀你; 因为你曾赐给他权柄掌管凡血肉之躯的,使他把永生赐给你所赐给他的人。 认识你—独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。 我在地上已经荣耀你,你交给我做的工作,我已完成了。 父啊,现在求你使我在你面前得荣耀,就是在未有世界以前,我同你享有的荣耀。

“你从世上赐给我的人,我已把你的名显明给他们。他们本是你的,你把他们赐给我,他们也遵守了你的道。 现在他们知道,你所赐给我的一切都是从你那里来的; 因为你所赐给我的话,我已经赐给他们,他们也领受了,又确实知道,我是从你出来的,并且信你差了我来。 我为他们祈求,不为世人祈求,却为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。 10 凡是我的都是你的,你的也是我的,并且我因他们得了荣耀。 11 我到你那里去;我不再留在世上,他们却在世上。圣父啊,求你因你的名,就是你所赐给我的名,保守他们,使他们像我们一样合而为一。 12 我与他们同在的时候,我奉你的名,就是你所赐给我的名,保守了他们,我也护卫了他们;其中除了那灭亡之子,没有一个灭亡的,好使经上的话得以应验。 13 现在我到你那里去,我在世上说这些话,是要他们心里充满了我的喜乐。 14 我已把你的道赐给他们;世界恨他们,因为他们不属世界,正如我不属世界一样。 15 我不求你把他们从世上接走,只求你保全他们,使他们脱离那恶者。 16 他们不属世界,正如我不属世界一样。 17 求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。 18 你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。 19 我为他们的缘故使自己分别为圣,为要使他们也因真理成圣。

20 “我不但为这些人祈求,也为那些藉着他们的话信我的人祈求, 21 使他们都合而为一。正如父你在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,好让世人信是你差我来的。 22 你所赐给我的荣耀,我已赐给他们,使他们合而为一,像我们合而为一。 23 我在他们里面,你在我里面,使他们完完全全合而为一,让世人知道是你差我来的,也知道你爱他们,如同爱我一样。 24 父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在哪里,使他们看见你所赐给我的荣耀,因为创世以前,你已经爱我了。 25 公义的父啊,世人未曾认识你,我却认识你,这些人也知道是你差我来的。 26 我已让他们认识你的名,还要让他们认识,好让你爱我的爱在他们里面,我也在他们里面。”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.