Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 95

颂赞之诗

95 来啊,我们要向耶和华歌唱,
    向拯救我们的磐石欢呼!
我们要以感谢来到他面前,
    用诗歌向他欢呼!
因耶和华是伟大的 神,
    是超越万神的大君王。
地的深处在他手中;
    山的高峰也属他。
海洋属他,是他造的;
    旱地也是他手造成的。

来啊,我们要俯伏敬拜,
    在造我们的耶和华面前跪拜。
因为他是我们的 神;
    我们是他草场的百姓,是他手中的羊。
惟愿你们今天听他的话!
你们不可硬着心,像在米利巴
    就是在旷野玛撒的日子。
那时,你们的祖宗试我,探我,
    并且观看我的作为。
10 四十年之久,我厌烦那世代,说:
    “这是心里迷糊的百姓,
    竟不知道我的道路!”
11 所以,我在怒中起誓:
    “他们断不可进入我的安息!”

诗篇 88

可拉后裔的诗歌,就是以斯拉人希幔的训诲诗。交给圣咏团长,曲调用“麻哈拉利暗俄”。

求主眷顾

88 耶和华—拯救我的 神啊,
    我昼夜在你面前呼求;
愿我的祷告达到你面前,
    求你侧耳听我的恳求!

因为我心里满了患难,
    我的性命临近阴间;
我与下到地府的人同列,
    如同无人帮助的人一样。
我被丢在死人中,
    好像被杀的人躺在坟墓里,
    不再被你记得,
    与你的手隔绝了。
你把我放在极深的地府里,
    在黑暗地,在深处。
你的愤怒重压我身,
    你用一切的波浪困住我。(细拉)

你把我所认识的人隔在远处,
    使我为他们所憎恶;
我被拘禁,不能出来。
我的眼睛因困苦而昏花;
    耶和华啊,我天天求告你,向你举手。
10 你岂要行奇事给死人看吗?
    阴魂还能起来称谢你吗?(细拉)
11 你的慈爱岂能在坟墓里被人述说吗?
    你的信实岂能在冥府[a]被人传扬吗?
12 你的奇事岂能在幽暗里为人所知吗?
    你的公义岂能在遗忘之地为人所识吗?

13 耶和华啊,至于我,我要呼求你;
    每早晨,我的祷告要达到你面前。
14 耶和华啊,你为何丢弃我?
    为何转脸不顾我?
15 我自幼受苦,几乎死亡;
    你使我惊恐,烦乱不安。
16 你的烈怒漫过我身,
    你用惊吓把我除灭。
17 这些如水终日环绕我,
    一起围困我。
18 你把我的良朋密友隔在远处,
    使我所认识的人都在黑暗里[b]

诗篇 91-92

 神是我们的保护者

91 住在至高者隐密处的,
    必住在全能者的荫下。
我要向耶和华说:
    “我的避难所、我的山寨、
    我的 神,你是我所倚靠的。”
他必救你脱离捕鸟者的罗网
    和毁灭人的瘟疫。
他必用自己的翎毛遮蔽你;
    你要投靠在他翅膀底下,
    他的信实是大小的盾牌。
你必不怕黑夜的惊骇,
    或是白日飞的箭,
也不怕黑夜流行的瘟疫,
    或是午间灭人的灾害。

虽有千人仆倒在你旁边,
    万人仆倒在你右边,
    这灾却不得临近你。
你惟亲眼观看,
    见恶人遭报。

因为耶和华是我的避难所,
    你以至高者为居所,
10 祸患必不临到你,
    灾害也不挨近你的帐棚。

11 因他要为你命令他的使者,
    在你所行的一切道路上保护你。
12 他们要用手托住你,
    免得你的脚碰在石头上。
13 你要踹踏狮子和毒蛇,
    践踏少壮狮子和大蛇。

14 “因为他专心爱我,我要搭救他;
    因为他认识我的名,我要把他安置在高处。
15 他若求告我,我就应允他;
    他在急难中,我与他同在;
    我要搭救他,使他尊贵。
16 我要使他享足长寿,
    将我的救恩显明给他。”

安息日的诗歌。

颂赞之诗

92 这是多么好啊!
    称谢耶和华,
    歌颂你至高者的名,
早晨传扬你的慈爱,
    每夜传扬你的信实。
用十弦的乐器和瑟,
    用琴优雅的声音;
因你—耶和华藉着你的作为使我高兴,
    我要因你手的工作欢呼。

耶和华啊,你的工作何其大!
    你的心思极其深!
畜牲一般的人不晓得,
    愚昧人也不明白。
恶人虽茂盛如草,
    作恶的人虽全都兴旺,
他们却要灭亡,
    直到永远。
耶和华啊,惟有你是至高,
    直到永远。

耶和华啊,看哪,你的仇敌,
    看哪,你的仇敌都要灭亡;
    作恶的全都要离散。
10 你却高举了我的角,如野牛的角;
    我是被新油膏抹的。
11 我的眼睛看见我的仇敌遭报,
    我的耳朵听见那些起来攻击我的恶人受罚。

12 义人要兴旺如棕树,
    生长如黎巴嫩的香柏树。
13 他们栽于耶和华的殿中,
    发旺在我们 神的院里。
14 他们发白的时候仍结果子,
    而且鲜美多汁,
15 好显明耶和华是正直的;
    他是我的磐石,在他毫无不义。

耶利米书 11:1-8

耶利米宣告 神的约

11 耶和华的话临到耶利米,说: “当听这约的话,告诉犹大人和耶路撒冷的居民, 对他们说,耶和华—以色列的 神如此说:‘不听从这约之话的人必受诅咒。 这约是我将你们祖先从埃及地领出来,脱离铁炉的那日所吩咐他们的,说:你们要听从我的话,照我所吩咐的一切去做。这样,你们作我的子民,我也作你们的 神, 我好坚定我向你们列祖所起的誓,赏赐他们流奶与蜜之地,正如今日一样。’”我就回应说:“耶和华啊,阿们!”

耶和华对我说:“你要在犹大城镇和耶路撒冷街市宣告这一切话,说:‘当听从遵行这约的话, 因为我将你们祖先从埃及地领出来的那日,直到今日,都一再切切告诫他们说:当听从我的话。 他们却不听从,也不侧耳而听,竟随从自己顽梗的恶心去行。我就使这约中一切诅咒的话临到他们身上;这约是我吩咐他们遵行的,他们却不遵行。’”

耶利米书 11:14-20

14 “所以你不要为这百姓祈祷,也不要为他们呼求祷告,因为他们遭难向我哀求的时候,我必不应允。 15 我所亲爱的既多设恶谋,还能在我殿中做什么呢?你因作恶就喜乐,圣肉要离开你。 16 从前耶和华给你起名叫青橄榄树,又华美又结好果子;如今他用一声巨响点火在其上,枝子就折断了。

17 “原来栽培你的万军之耶和华已经说要降祸给你,是因以色列家和犹大家行恶。他们向巴力烧香,惹我发怒,是自作自受。”

杀害耶利米的阴谋

18 耶和华指示我,我才知道;
你将他们所做的给我指明。
19 我像柔顺的羔羊被牵去宰杀,
并不知道他们设计谋害我:
“我们把树连果子都灭了吧!
把他从活人之地剪除,
使他的名不再被记得。”
20 按公义判断、察验人肺腑心肠的万军之耶和华啊,
求你使我得见你在他们身上报仇,
因我已将我的案件向你禀明了。

罗马书 6:1-11

对罪死,在基督里活

这样,我们要怎么说呢?我们可以仍在罪中使恩典增多吗? 绝对不可!我们向罪死了的人,岂可仍在罪中活着呢? 难道你们不知道,我们这受洗归入基督耶稣的人,就是受洗归入他的死吗? 所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,是要我们行事为人都有新生的样子,像基督藉着父的荣耀从死人中复活一样。 我们若与他合一,经历与他一样的死,也将经历与他一样的复活。 我们知道,我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴隶, 因为已死的人是脱离了罪。 我们若与基督同死,我们信也必与他同活, 因为知道基督既从死人中复活,就不再死,死也不再作他的主了。 10 他死了,是对罪死,只这一次;他活,是对 神活着。 11 这样,你们也要看自己对罪是死的,在基督耶稣里对 神却是活的。

约翰福音 8:33-47

33 他们回答他:“我们是亚伯拉罕的后裔,从来没有作过谁的奴隶,你怎么说‘会使你们自由’呢?” 34 耶稣回答他们:“我实实在在地告诉你们,所有犯罪的人就是罪的奴隶。 35 奴隶不能永远住在家里;儿子才永远住在家里。 36 所以, 神的儿子若使你们自由,你们就真正自由了。”

出于 神的必听 神的话

37 “我知道,你们是亚伯拉罕的后裔,你们却想要杀我,因为你们心里容不下我的道。 38 我所说的是在我父那里看见的;你们所做的是在你们的父那里听到的。”

39 他们回答耶稣:“我们的父是亚伯拉罕。”耶稣对他们说:“你们若是亚伯拉罕的儿女,就会做亚伯拉罕所做的事。 40 我把在 神那里所听见的真理告诉了你们,现在你们却想要杀我;亚伯拉罕没有做过这样的事。 41 你们是做你们父的工作。”他们就对他说:“我们不是从淫乱生的,我们只有一位父,就是 神。” 42 耶稣对他们说:“假如 神是你们的父,你们会爱我,因为我本是出于 神,也是从 神而来,我不是凭着自己来,而是他差我来的。 43 你们为什么不明白我的话呢?无非是你们听不进我的道。 44 你们是出于你们的父魔鬼,你们宁愿随着你们父的欲念而行。他从起初就是杀人的,不守真理,因他心里没有真理。他说谎是出于自己的本性,因他本来是说谎的,也是说谎者之父。 45 但是,因为我讲真理,你们就不信我。 46 你们中间谁能指证我有罪呢?既然我讲真理,你们为什么不信我呢? 47 出于 神的,必听 神的话;你们不听,因为你们不是出于 神。”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.