Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Salmos 140

Proteção de Deus

Ao diretor do coro. Salmo de Davi.

140 SENHOR, livre-me dos maus;
    proteja-me dos violentos,
dos que estão sempre fazendo o mal,
    dos que provocam conflitos a cada momento.
As suas línguas são como as das serpentes venenosas,
    as suas palavras são como veneno de cobras. Selah

Proteja-me, SENHOR, do poder dos maus;
    proteja-me dos violentos que fazem planos para me fazer tropeçar.
Esses orgulhosos escondem armadilhas contra mim;
    estendem redes junto ao caminho e armam laços para me apanhar. Selah

Eu digo ao SENHOR: “O Senhor é o meu Deus;
    SENHOR, tenha compaixão, ouça o meu pedido”.
Ó SENHOR, meu Deus, meu poderoso salvador,
    é o Senhor quem protege a minha cabeça no dia de guerra.
SENHOR, não faça a vontade dos maus.
    Não deixe que os seus planos se realizem. Selah

Que o mal que aqueles que me cercam dizem contra mim,
    caia sobre as suas próprias cabeças.
10 Que caiam brasas sobre eles, que sejam lançados ao fogo;
    que sejam atirados para um poço de onde nunca mais possam sair.
11 Que aqueles que falam mal dos outros desapareçam da terra;
    que a desgraça persiga os violentos até que eles sejam destruídos.

12 Eu sei que o SENHOR fará justiça aos pobres
    e defenderá os direitos dos necessitados.
13 Por isso, os justos o louvarão,
    e as pessoas honestas viverão na sua presença.

Salmos 142

É tudo o que tenho

Poema de Davi. Oração que ele fez quando estava na caverna.

142 Em voz alta chamo o SENHOR;
    em voz alta peço ao SENHOR que tenha compaixão de mim.
Diante dele posso derramar toda a minha angústia;
    a ele posso dizer todos os meus problemas.

Quando estou fraco prestes a desistir,
    o Senhor conhece bem a minha situação, o caminho por onde eu ando.
Os meus inimigos esconderam uma armadilha
    no meu caminho.
Olhe à minha volta e veja que estou sozinho,
    não tenho ninguém ao meu lado.
Não há lugar onde possa me esconder.
    Ninguém quer me salvar.

Por isso, chamo pelo SENHOR,
    só o Senhor é o meu refúgio;
    o Senhor é tudo o que tenho neste mundo.
Peço-lhe que me ajude;
    preciso do Senhor, me sinto muito fraco.
Livre-me dos que me perseguem,
    pois são mais fortes do que eu.
Deixe-me escapar desta prisão,
    e eu darei graças ao seu nome.
Então os justos se reunirão comigo,
    por ter me recompensado.

Salmos 141

Pedido de ajuda

Salmo de Davi.

141 SENHOR, eu o chamo, venha depressa!
    Escute a minha voz quando eu o chamo.
Receba a minha oração como uma oferta de incenso,
    e que as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.

SENHOR, ajude-me a controlar o que eu digo,
    não deixe que eu fale qualquer coisa má.
Não permita que eu deseje fazer o mal,
    nem que me envolva com os que fazem o mal;
    que nunca participe nas suas festas.

Aceito que uma pessoa justa me corrija,
    considero um ato de bondade a sua repreensão;
    que eu nunca rejeite essa correção.
Que continue assim,
    orando contra a maldade dos injustos.
Que os seus juízes os atirem[a] do alto dos rochedos,
    então todos saberão que eu dizia a verdade.

Como pedras partidas e espalhadas num campo,
    assim estão os nossos ossos espalhados na entrada do túmulo.
Mas os meus olhos estão fixos no Senhor, meu DEUS;
    só confio no Senhor, não me deixe morrer.
Proteja-me das armadilhas e dos planos
    que os maus preparam para me pegar.
10 Que os maus caiam nas suas próprias redes,
    e que eu escape delas.

Salmos 143

Não se esconda de mim

Salmo de Davi.

143 SENHOR, ouça a minha oração,
    tenha compaixão de mim.
O Senhor é fiel e justo,
    responda à minha oração.
Diante do Senhor, ninguém é inocente,
    portanto não condene este seu servo.
Tenho inimigos que me perseguem
    e querem me esmagar na terra.
Eles me empurram para a escuridão do túmulo,
    como se eu já tivesse morrido há muito tempo.
Estou fraco e prestes a morrer,
    o meu coração está muito triste.
Mas me lembro do que fez nos tempos antigos;
    penso sobre tudo o que fez
e levanto as minhas mãos em louvor.
    Preciso tanto do Senhor, como a terra seca precisa de água! Selah

Responda-me depressa, SENHOR,
    estou prestes a morrer.
Não se esconda de mim,
    ou serei como os que já desceram à cova.
Faça com que eu veja todas as manhãs o seu amor fiel,
    pois eu confio no Senhor.
Mostre-me o caminho que devo seguir,
    porque eu me entrego ao Senhor.
O SENHOR é o meu esconderijo,
    livre-me dos meus inimigos.
10 Ensine-me a fazer a sua vontade,
    pois o Senhor é o meu Deus.
Que o seu Espírito seja bom para mim
    e me guie pelo bom caminho.

11 Por causa do seu nome, ó SENHOR, deixe-me viver.
    Porque o Senhor é justo, livre-me desta aflição.
12 Por causa do seu amor fiel, mate os meus inimigos.
    Destrua os que me perseguem porque eu sou o seu servo.

Rute 3

Rute e Boaz

Certo dia, Noemi, a sogra de Rute, disse a ela:

—Minha filha, tenho que achar um bom lar para você. Tenho estado pensando em Boaz. Ele é um dos nossos parentes[a] e você já o conhece porque tem estado trabalhando com as suas trabalhadoras. Esta noite ele vai estar trabalhando no lugar onde se retira o grão das espigas de cevada. Faça isto: tome um bom banho, coloque perfume, vista-se com o seu melhor vestido e vá a esse lugar. Não deixe que Boaz a veja[b] até ele ter comido e bebido. Depois observe bem o lugar onde ele vai se deitar. Quando ele estiver dormindo, aproxime-se dele, levante a manta dele e deite-se aos seus pés. Então ele lhe dirá o que você deve fazer.

Rute disse:

—Vou fazer o que diz.

Ela desceu até o lugar onde se retira o grão das espigas e fez tudo o que a sua sogra tinha lhe dito. Boaz comeu, bebeu e ficou satisfeito. Então se deitou ao lado de um monte de cevada. E Rute chegou silenciosamente, levantou a manta que cobria os pés dele e deitou-se.

No meio da noite, Boaz acordou assustado e procurou fugir, mas viu que a pessoa deitada ao seu lado era uma mulher. Então Boaz lhe perguntou:

—Quem é você?

Ela disse:

—Sou Rute, a sua serva. Proteja-me debaixo das suas asas,[c] pois o senhor é o protetor da nossa família[d].

10 Ele lhe respondeu:

—O SENHOR a abençoe, minha filha. Esta sua boa ação é mais nobre do que a sua primeira, porque veio falar comigo em vez de procurar por algum jovem, pobre ou rico. 11 Agora, minha filha, não tenha medo. Vou fazer tudo o que me pediu, porque todos sabem que você é uma mulher de boas qualidades. 12 Realmente eu sou um dos parentes que tem a obrigação de protegê-la e casar-se com você, mas há outro parente que tem mais direito do que eu. 13 Fique aqui esta noite. Amanhã, se o outro parente quiser ser responsável por você,[e] tudo bem, que o seja. Porém, se ele não quiser, prometo diante do SENHOR que eu tomarei conta de você. Fique aqui até o amanhecer.

14 E ela ficou ali com ele até quase amanhecer, mas levantou-se antes disso para que ninguém a visse. Boaz pensou: “Ninguém deve saber que ela esteve neste lugar”.

15 E disse a Rute:

—Traga aqui o seu manto e segure-o.

Ela segurou o manto, e ele colocou vinte quilos de cevada no manto e a ajudou a pôr o manto no ombro. Depois ela voltou para a cidade.

16 Quando Rute chegou na casa da sua sogra, ela lhe perguntou:

—Como foi, minha filha?

Então Rute contou-lhe tudo o que Boaz tinha feito por ela. 17 E lhe disse:

—Ele também me deu estes vinte quilos de cevada e me disse que era para eu não voltar de mãos vazias para a casa da senhora, minha sogra.

18 Noemi disse:

—Fique aqui até saber o que irá acontecer. Boaz não vai descansar hoje, até que tudo fique resolvido.

2 Coríntios 4:1-12

Tesouros espirituais em vasos de barro

Deus, pela sua misericórdia, nos deu este trabalho para fazer e, por isso, não desanimamos. Pelo contrário, deixamos de fazer as coisas vergonhosas, que são feitas em segredo. Não enganamos ninguém e não alteramos a mensagem de Deus. Ensinamos a verdade de forma simples e é assim que nos mostramos a todos na presença de Deus, para que possam saber nos seus corações que tipo de pessoas nós somos. As Boas Novas que nós anunciamos não estão encobertas para ninguém, exceto para aqueles que estão se dirigindo para a destruição. O deus deste mundo[a] cegou a mente daqueles que não acreditam, para que eles não vejam a luz das Boas Novas. Essas Boas Novas falam a respeito da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.[b] Pois nós não proclamamos a nós mesmos, mas a Jesus Cristo como Senhor e a nós mesmos como servos de vocês, por causa de Jesus. O Deus que disse: “Que a luz brilhe na escuridão!”[c] é o mesmo Deus que fez com que a sua luz brilhasse nos nossos corações. Ele fez isto para que, com essa luz, pudéssemos conhecer a glória de Deus que brilha no rosto de Jesus Cristo.

Porém nós, que temos este tesouro de Deus, não somos mais do que vasos de barro que o guardam, para mostrar que o poder supremo pertence a ele e não a nós. A toda hora e em toda parte passamos por dificuldades, mas não somos derrotados; temos dúvidas, mas não desanimamos. Somos perseguidos, mas não abandonados. Às vezes somos feridos, mas não destruídos. 10 Trazemos a morte de Jesus nos nossos próprios corpos, para que a vida de Jesus também seja vista em nós. 11 Estamos vivos, mas por causa de Jesus estamos sempre em perigo de morte, para que também a vida de Jesus seja vista nos nossos corpos mortais. 12 Assim a morte está trabalhando em nós e a vida está trabalhando em vocês.

Mateus 5:38-48

Jesus ensina sobre a vingança

(Lc 6.29-30)

38 —Vocês também ouviram o seguinte: “Olho por olho e dente por dente”.(A) 39 Eu, porém, lhes digo: Não se oponha aos perversos. Mas, ao contrário, se alguém lhe bater na face direita, vire-lhe também a esquerda. 40 Se alguém quiser processar você a fim de tomar a sua capa, deixe que leve também a sua túnica. 41 Se alguém lhe obrigar a carregar uma carga por um quilômetro[a], leve-a por dois quilômetros. 42 Dê a quem lhe pedir alguma coisa e não vire as costas a quem lhe pedir emprestado.

Jesus ensina sobre o amor

(Lc 6.27-28,32-36)

43 —Vocês também ouviram que foi dito: “Ame o seu próximo(B) e odeie os seus inimigos”. 44 Eu, porém, lhes digo: Amem os seus inimigos e orem por aqueles que perseguem vocês. 45 Dessa forma o Pai de vocês que está no céu os considerará seus filhos. Ele faz com que o sol brilhe tanto para os bons como para os maus. Ele também manda a chuva tanto para os justos como para os injustos. 46 Se vocês amarem somente as pessoas que amam vocês, o que é que vocês ganham? Até mesmo os cobradores de impostos fazem isto! 47 E se cumprimentarem somente os vizinhos que são seus amigos, o que fazem de mais? Até mesmo os que não creem em Deus fazem isso. 48 Portanto, sejam perfeitos assim como o Pai de vocês, que está nos céus, também é perfeito.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International