Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 85

Хоровођи. Потомака Корејевих. Псалам.

Милостив си био својој земљи, ГОСПОДЕ,
    Јакову си вратио благостање.
Уклонио си кривицу свога народа,
    све његове грехе покрио. Села

Склонио си сву своју срџбу
    и одвратио се од свог љутог гнева.
Обнови нас, Боже, наш Спаситељу,
    и окончај свој гнев према нама.
Зар ћеш се довека на нас гневити?
    Зар ће се твој гнев протезати кроз сва поколења?
Зар нас нећеш поново оживети,
    да се твој народ радује у теби?
Своју љубав нам покажи, ГОСПОДЕ,
    и дај нам своје спасење.

Хоћу да чујем шта Бог, ГОСПОД, говори,
    јер он обећава мир своме народу,
вернима својим –
    само нека се опет не окрену безумљу.

Да, његово спасење је близу онима који га се боје,
    да се Слава настани у нашој земљи.

10 Састају се љубав и истина,
    љубе се праведност и мир.
11 Истина ниче из земље,
    а праведност гледа са неба.
12 Да, ГОСПОД ће дати оно што је добро
    и наша земља даће свој род.
13 Праведност ће ићи пред њим
    и пут припремити за његове кораке.

Псалми 87

Потомака Корејевих. Псалам. Песма.

На светим горама основао је град.
ГОСПОД више воли капије сионске
    од свих боравишта Јаковљевих.
Дивоте о теби говоре, граде Божији. Села

»Рахав и Вавилон
    прибројаћу к онима који ме знају,
а тако и Филистеју, Тир и Куш,
    па ће се говорити: ‚Овај је грађанин Сиона[a].‘«
Да, за Сион ће говорити:
    »Овај и онај његови су грађани[b]
    и сâм Свевишњи ће га учврстити.«
ГОСПОД ће уписати у књигу народâ:
    »Овај је грађанин Сиона.« Села

И они ће играти и певати:
    »У теби су сви моји извори.«

Псалми 136

Захваљујте ГОСПОДУ, јер је добар
    – љубав његова остаје довека.
Захваљујте Богу над боговима
    – љубав његова остаје довека.
Захваљујте Господару над господарима
    – љубав његова остаје довека –
ономе који једини чини велика чуда
    – љубав његова остаје довека –
ономе који својом умношћу начини небеса
    – љубав његова остаје довека –
ономе који земљу разастре над водама
    – љубав његова остаје довека –
ономе који начини велика светлила
    – љубав његова остаје довека –
сунце да влада дању
    – љубав његова остаје довека –
месец и звезде да владају ноћу
    – љубав његова остаје довека –
10 ономе који поби прворођене Египтове
    – љубав његова остаје довека –
11 и између њих изведе Израела
    – љубав његова остаје довека –
12 снажном руком и испруженом десницом
    – љубав његова остаје довека –
13 ономе који Црвено море раздвоји
    – љубав његова остаје довека –
14 и посред њега проведе Израела
    – љубав његова остаје довека –
15 а фараона и његову војску у Црвено море баци
    – љубав његова остаје довека –
16 ономе који проведе свој народ кроз пустињу
    – љубав његова остаје довека –
17 ономе који поби велике цареве
    – љубав његова остаје довека –
18 и погуби славне цареве
    – љубав његова остаје довека –
19 Сихона, цара Аморејаца
    – љубав његова остаје довека –
20 и Ога, цара Башана
    – љубав његова остаје довека –
21 и земљу њихову даде у наследство
    – љубав његова остаје довека –
22 у наследство свом слузи Израелу
    – љубав његова остаје довека –
23 ономе који нас се сетио у нашем понижењу
    – љубав његова остаје довека –
24 и ослободио нас наших душмана
    – љубав његова остаје довека –
25 ономе који сваком живом бићу даје храну
    – љубав његова остаје довека.
26 Захваљујте Богу небеском
    – љубав његова остаје довека.

2 Мојсијева 3:1-12

Мојсије и горући грм

Мојсије је напасао стадо свога таста Јитра, мидјанског свештеника. Он поведе стадо западно од пустиње и дође до Хорева[a], Божије горе. Тамо му се у пламену огња усред грма појави анђео ГОСПОДЊИ.

Мојсије виде да је грм у пламену, али да не сагорева, па помисли: »Хајде да приђем и погледам ту чудну појаву – зашто грм не сагорева.«

Када је ГОСПОД видео да је Мојсије пришао да погледа, Бог га позва из грма: »Мојсије! Мојсије!«

А Мојсије одговори: »Молим?«

»Не прилази ближе«, рече Бог. »Изуј обућу са својих ногу, јер је место на ком стојиш свето тле.«

Онда рече: »Ја сам Бог твога оца, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Јаковљев.«

На то Мојсије заклони лице, јер се бојао да гледа у Бога.

»Видео сам недаће свога народа у Египту и чуо његов вапај због гонича робова«, рече ГОСПОД. »Знам његове патње. Зато сам сишао да га избавим из руку Египћана и да га из те земље одведем у добру и пространу земљу, у земљу којом тече мед и млеко, постојбину Ханаанаца, Хетита, Аморејаца, Перижана, Хивијаца и Јевусејаца. Сада су до мене допрли вапаји Израелаца и видео сам како их Египћани тлаче. 10 А сад, хајде! Шаљем те фараону, да мој народ, Израелце, изведеш из Египта.«

11 »Ко сам ја«, упита Мојсије Бога, »да идем фараону и да Израелце изведем из Египта?«

12 »Ја ћу бити с тобом«, одговори му Бог, »а ово ће ти бити знак да сам те ја послао: када изведеш народ из Египта, на овој гори ћете ми се клањати.«

Јеврејима 11:23-31

23 Вером су Мојсија, када се родио, његови родитељи крили три месеца, јер су видели да је дете мило и нису се уплашили цареве наредбе.

24 Вером је Мојсије, када је одрастао, одбио да га зову сином фараонове кћери. 25 Радије је изабрао да заједно с Божијим народом буде злостављан него да накратко ужива у греху. 26 Немилост у коју је пао ради Христа сматрао је већим богатством од египатског блага, јер је свој поглед упро у награду. 27 Вером је отишао из Египта не плашећи се царевог беса, јер се чврсто држао Невидљивога као да га гледа. 28 Вером је прославио Пасху и извршио шкропљење крвљу, да Онај који убија прворођене не дотакне ниједног од Израелових.

29 Вером су, као по сувој земљи, прешли Црвено море, а када су то покушали Египћани, подавили су се.

30 Вером су пали и јерихонски зидови пошто је народ седам дана обилазио око њих.

31 Вером блудница Раава није погинула заједно с непокорнима, јер је лепо примила уходе.

Јован 14:6-14

»Ја сам Пут, Истина и Живот«, одговори Исус. »Нико не долази к Оцу, осим кроз мене. Да познајете мене, познавали бисте[a] и мога Оца. Одсад га и познајете, и видели сте га.«

»Господе«, рече му Филип, »покажи нам Оца, и то ће нам бити довољно.«

»Толико времена сам с вама«, рече му Исус, »а ти ме, Филипе, још ниси упознао! Ко је видео мене, видео је Оца. Како можеш да кажеш: ‚Покажи нам Оца‘? 10 Зар не верујеш да сам ја у Оцу и да је Отац у мени? Речи које вам говорим не говорим сам од себе, него Отац, који живи у мени, чини своја дела. 11 Верујте ми да сам ја у Оцу и Отац у мени. А ако не, верујте због самих дела. 12 Истину вам кажем: ко верује у мене, чиниће дела која ја чиним. Чиниће и већа, јер ја одлазим к Оцу. 13 И што год замолите у моје име, учинићу, да се Отац прослави у Сину. 14 Ако ме нешто замолите у моје име, учинићу.«

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International