Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Псалтирь 69

(A)69 Дирижеру хора. Псалом Давида. В напоминание.

Боже, скорее избавь меня!
    Поспеши мне на помощь, Господи!

Пусть все, кто ищет жизни моей,
    будут пристыжены и посрамлены.
Пусть все, кто хочет моей погибели,
    в бесчестии повернут назад.
Пусть возвратятся с позором
    говорящие: «Ага! Ага!»
Пусть ликуют и радуются о Тебе,
    все ищущие Тебя;
пусть те, кто любит Твое спасение,
    говорят непрестанно: «Велик Бог!»

Я же беден и нищ.
    Поспеши ко мне, Боже!
Ты – помощь моя и мой избавитель;
    Господи, не замедли!

Псалтирь 73

73 Наставление Асафа.

О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас?
    Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
Вспомни народ, который Ты приобрел с давних времен,
    который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием;
    вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
Направь Свои шаги к вековым развалинам –
    все разрушил враг во святилище!

Враги Твои рычали посреди собрания Твоего,
    установили там свои знамена.
Они размахивали своими топорами,
    как дровосеки в густом лесу,
без остатка разрушили резные стены
    их секиры и бердыши.
Они сожгли святилище Твое дотла,
    осквернили они жилище имени Твоего.
Решили они в сердце своем: «Уничтожим их полностью» –
    и по всей стране сожгли все места,
    где поклонялись мы Тебе.

Знамений не видят наши глаза,
    и не осталось пророков,
    нет никого, кто знал бы,
    когда этому наступит конец.
10 О Боже, как долго еще будет враг глумиться,
    и вечно ли будет противник оскорблять Твое имя?
11 Почему Ты убираешь назад Свою руку, Свою правую руку?
    Извлеки ее на них и порази их!

12 Бог, мой Царь от начала,
    Ты принес спасение на землю.

13 Ты разделил Своей силою море,
    Ты сокрушил головы морских чудовищ.
14 Ты сокрушил головы Левиафана[a],
    жителям пустынь отдав его в пищу.
15 Ты иссек источник и поток,
    Ты иссушил бегущие реки.
16 День и ночь – Твои; Ты создал солнце и луну.
17     Ты определил границы земли,
сотворил лето и зиму.

18 Вспомни, Господи, как глумится враг
    и как безумный народ оскорбляет Твое имя.
19 Не отдавай зверям душу Твоей горлицы;
    жизней Твоих страдальцев не забудь никогда.
20 Взгляни на Свой завет,
    потому что насилие во всех темных уголках земли.
21 Да не возвратится угнетенный с позором;
    пусть бедный и нищий восхвалят Твое имя.
22 Восстань, Боже, и защити Свое дело;
    вспомни, как глупец оскорбляет Тебя целый день.
23 Не забудь крика Своих врагов,
    шума, который непрестанно поднимают противники Твои.

Error: Book name not found: Sir for the version: New Russian Translation
Error: Book name not found: Sir for the version: New Russian Translation
Откровение 17

Суд над Вавилоном

17 Один из семи ангелов, у которых было семь чаш, подошел ко мне и сказал:

– Подойди, я покажу тебе, как будет наказана великая блудница, сидящая на многих водах[a]. С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином ее разврата.

И он перенес меня в духе в пустыню, и я увидел женщину, сидящую на алом звере, который был исписан кощунственными именами; у него было семь голов и десять рогов. Женщина была одета во все пурпурное и алое, была украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке у нее была золотая чаша, наполненная мерзостью и нечистотами ее разврата. На лбу у нее написано имя, имеющее тайное значение:

Великий Вавилон

мать блудниц

и мерзостей земли.

И я увидел, что женщина была пьяна от крови святых, от крови свидетелей Иисуса. Я был поражен, когда ее увидел.

Ангел сказал мне:

– Чему ты удивляешься? Я тебе скажу, в чем заключается тайна женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором она сидит. Зверь, которого ты видел, был и нет его. Он выйдет из бездны и отправится в погибель. Жители земли, имена которых от начала мира не были записаны в книге жизни, удивятся, глядя на зверя, потому что он был и нет его, и еще придет.

Это требует понимания и мудрости. Семь голов – это семь гор[b], на которых сидит женщина, 10 и семь царей, пять из которых уже пали, один есть, а другой еще не пришел, а когда придет – то ненадолго. 11 Зверь, который был и которого нет, – это восьмой царь, и он из числа семи, и идет к погибели.

12 Десять рогов, которые ты видел, – это десять царей, еще не получивших своего царства, но вместе со зверем они на один час получат царскую власть[c]. 13 У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю. 14 Они будут сражаться с Ягненком, но Ягненок одержит над ними победу, потому что Он Господь господствующих[d] и Царь царей и с Ним Его избранные, призванные и верные.

15 Потом ангел сказал мне:

– Воды, которые ты видел там, где сидит блудница, – это народы, скопления людей, племена и языки. 16 Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят ее, оставят нагой, будут поедать ее тело и жечь ее в огне. 17 Потому что Бог внушил этим десяти рогам желание исполнить Его волю и единодушно отдать зверю их царскую власть до тех пор, пока не исполнятся Божьи слова. 18 Женщина, которую ты видел, – это великий город, царствующий над всеми царями земли.

От Луки 13:31-35

Иисус оплакивает Иерусалим(A)

31 Тогда же к Иисусу подошли несколько фарисеев и сказали:

– Уходи, оставь это место, потому что Ирод хочет Тебя убить.

32 Иисус ответил:

– Пойдите и передайте этой лисице: «Я буду изгонять демонов и исцелять людей сегодня и завтра, а на третий день Я закончу Свое дело». 33 Но сегодня, завтра и послезавтра Я должен идти дальше, потому что пророк не может погибнуть вне Иерусалима!

34 О Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели! 35 А теперь ваш дом оставляется вам пустым[a]. Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа!»[b]

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.