Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
Version
Salmo 63

Pangandoya ang Dios

63 O Dios, ikaw ang akong Dios!
Nangandoy gayod ang akong kalag kanimo,
sama nga mangandoy ako ug tubig diha sa disyerto.
Nakita ko gayod ang imong pagkagamhanan ug pagkahalangdon diha sa imong templo.
Dayegon ko ikaw tungod kay ang imong gugma mas bililhon pa kaysa kinabuhi.
Pasalamatan ko ikaw samtang may kinabuhi pa ako.
Ibayaw ko ang akong mga kamot sa pag-ampo kanimo.[a]
Matagbaw ako sama sa tawo nga nabusog pag-ayo sa kombira.
Ug magadayeg ako kanimo nga nagahugyaw sa kalipay.
Samtang naghigda ako gihinumdoman ko ikaw.
Sa tibuok gabii namalandong ako kanimo,
kay ikaw ang nagatabang kanako.
Maghugyaw ako sa kalipay ilalom sa imong pagpanalipod.
Nagasalig ako kanimo,
ug gikuptan mo ako aron dili ako maunsa.

Ang mga nagatinguha sa pagpatay kanako mahiadto sa dapit sa mga patay.
10 Mangamatay sila sa gira,
ug ang ilang mga patayng lawas kan-on sa ihalas nga mga iro.

11 Maglipay ang hari tungod sa gihimo sa Dios kaniya.
Malipay usab ang tanang nanumpa sa ngalan sa Dios.
Apan patak-omon sa Dios ang mga baba sa mga bakakon.

Salmo 98

Dayega ang Dios nga Maghuhukom

98 Mag-awit kita ug bag-ong awit sa Ginoo,
kay naghimo siyag katingalahang mga butang!
Pinaagi sa iyang kaugalingong gahom ug kusog gipildi niya ang atong mga kaaway.
Gipakita sa Ginoo sa mga nasod nga gitabangan niya kita ug gipadaog.
Wala niya kalimti ang iyang gugma ug pagkamatinumanon kanato nga katawhan sa Israel.
Nakita sa tanang mga tawo sa tibuok kalibotan[a] kon giunsa kita pagluwas sa atong Dios.
Kamong mga katawhan sa tibuok kalibotan, panghugyaw kamo ngadto sa Ginoo tungod sa kalipay.
Pag-awit kamo nga malipayon sa pagdayeg kaniya.
5-6 Pag-awit kamo ug mga pagdayeg sa Ginoo nga dinuyogan sa mga harpa, mga trumpeta, ug mga budyong.
Ug panghugyaw kamo sa kalipay sa presensya sa Ginoo nga atong Hari.

Ingna nga maglipay ang kalibotan ug ang tanang nagapuyo niini,
apil na ang dagat ug ang tanang anaa niini.
Daw mga tawo nga mopakpak ang mga suba,
ug magdungan sa pag-awit sa kalipay ang mga bungtod.
Ingna sila nga maglipay sa presensya sa Ginoo
kay moanhi siya sa paghukom sa mga tawo sa kalibotan.
Hukman niya sila uban sa katarong ug kaangayan.

Salmo 103

Ang Gugma sa Ginoo

103 Dayegon ko gayod ang Ginoo.
Dayegon ko siya sa iyang pagkabalaan[a] sa tibuok kong kinabuhi.
Dayegon ko gayod ang Ginoo,
ug dili ko gayod kalimtan ang iyang kaayo.
Gipasaylo niya ang tanan kong sala,
ug giayo niya ang tanan kong balatian.
Giluwas niya ako gikan sa kamatayon,
ug gipanalanginan niya ako sa iyang gugma ug kalooy.
Gitagbaw niya ako sa maayong mga butang samtang ako nagakinabuhi,
aron nga magpabilin akong batan-on ug kusgan sama sa agila.

Nagahukom ang Ginoo dapig sa tanang dinaog-daog;
ginahatagan niya sila ug hustisya.
Gipadayag niya ang iyang pamaagi kang Moises
ug gipakita niya sa katawhan sa Israel ang iyang gamhanang mga buhat.
May kahangawa siya ug maloloy-on;
mahigugmaon siya ug dili daling masuko.
Dili siya magsigeg pang-akusar,
ug dili molungtad ang iyang kasuko.
10 Wala niya kita siloti sa angay nga silot sa atong mga sala.
11 Kay maingon nga dili masukod ang gilay-on sa langit ug sa yuta,
dili usab masukod ang kadako sa iyang paghigugma ngadto sa mga nagatahod kaniya.
12 Gipahilayo niya ang atong mga sala gikan kanato,
sama sa gilay-on sa sidlakan gikan sa kasadpan.
13 Ug maingon nga ang usa ka amahan malooy sa iyang mga anak,
malooy usab ang Ginoo sa mga nagatahod kaniya.
14 Kay nasayod siya kon giunsa niya kita paghimo.
Gihinumdoman niya nga gihimo kita gikan sa abog.

15 Ang kinabuhi natong mga tawo sama sa sagbot.
Motubo ug molambo sama sa bulak sa uma.
16 Unya mohuyop ang hangin niining bulaka,
ug mahanaw kini ug dili na makita.

17-18 Apan walay kataposan ang gugma sa Ginoo sa mga nagatahod kaniya, sa mga nagatuman sa iyang kasabotan, ug sa mga nagahinumdom sa pagtuman sa iyang mga sugo.
Ug ang iyang kaayo mopadayon hangtod sa ilang mga kaliwat.

19 Gipahimutang sa Ginoo ang iyang trono didto sa langit, ug nagahari siya sa tanan.
20 Dayega ninyo ang Ginoo, kamong gamhanan niyang mga anghel nga nagapamati ug nagatuman sa iyang mga pulong.
21 Dayega ninyo ang Ginoo, kamong tanan nga iyang langitnong mga binuhat nga nagaalagad kaniya ug nagatuman sa iyang kabubut-on.
22 Dayega ninyo ang Ginoo, kamong tanan nga iyang mga binuhat sa tanang dapit nga ubos sa iyang paggahom.

Dayegon ko gayod ang Ginoo!

Error: Book name not found: Sir for the version: Ang Pulong Sa Dios
1 Corinto 10:15-24

15 Nagasulti ako kaninyo ingon nga mga tawo nga dunay salabotan. Busa timbang-timbanga ninyo ang akong gisulti kaninyo. 16 Kon magtigom kita aron sa paghinumdom sa kamatayon ni Cristo, may gi-inom kita nga atong gipasalamatan sa Dios, ug may pan usab kita nga atong gipikas-pikas ug gi-kaon. Dili ba nga pinaagi niini nakig-ambit kita sa dugo ug sa lawas ni Cristo? 17 Kitang tanan, bisan daghan, usa lang ka lawas tungod kay usa lang ka pan ang atong gipanag-ambitan.

18 Tan-awa ra gud ninyo ang katawhan sa Israel. Ang mga nangaon sa mga halad nakig-ambit sa buluhaton sa halaran. 19 Buot ko bang ipasabot nga ang mga dios-dios ug ang pagkaon nga gihalad ngadto kanila dunay bili? 20 Dili! Ang buot kong ipasabot mao nga ang mga gihalad sa mga tawong wala makaila sa Dios, gihalad ngadto sa daotang mga espiritu ug dili ngadto sa Dios. Busa dili ko gusto nga makig-ambit kamo sa daotan nga mga espiritu. 21 Dili mahimo nga moinom kamo sa tasa sa Ginoo ug sa tasa sa daotang mga espiritu. Ug dili mahimo nga mokaon kamo sa kan-anan sa Ginoo ug sa kan-anan sa daotang mga espiritu. 22 Unsa, gusto ba nato nga mangabugho ang Ginoo? Nasayod kita nga kon masuko na siya, dili gayod kita makalikay sa iyang silot.

23 Gitugot kanato ang pagbuhat sa bisan unsa, apan dili tanan makatabang o makapalig-on sa uban. 24 Ayaw kamo paghunahuna sa kaugalingon lang ninyo nga kaayohan, kondili hunahunaa usab ninyo ang kaayohan sa uban.

Mateo 18:15-20

Kon Nakasala Kanimo ang Imong Isigka-tumutuo

15 “Kon ang imong isigka-tumutuo nakasala kanimo, adtoi siya ug sultihi sa iyang gibuhat nga sala. Apan kini buhaton mo nga kamo-kamo ra. Kon maminaw siya kanimo, magkasinabtanay kamo pag-usab, ug mapabalik mo siya sa Dios. 16 Apan kon dili siya maminaw kanimo, pagdala ug usa o duha ka tumutuo aron matuman mo ang nahisulat sa Kasulatan nga ‘ang inyong panagsulti mapamatud-an sa duha o tulo ka saksi.’[a] 17 Apan kon dili pa gayod siya maminaw kanila, isulti kini sa iglesia. Ug kon dili pa gayod siya maminaw kanila, ayaw na ninyo siya pagtagda. Isipa na lang ninyo nga sama siya sa mga tawo nga wala motuo sa Dios o sama sa mga maniningil ug buhis.”[b]

Ang Gidili ug ang Gitugot

18 “Sa pagkatinuod, ang bisan unsa nga dili ninyo itugot dinhi sa kalibotan mao man ang wala itugot sa Dios, ug ang bisan unsa nga itugot ninyo mao man ang gitugot sa Dios.

19 “Ug buot ko nga mahibaloan ninyo nga kon ang duha kaninyo dinhi sa kalibotan magkauyon bahin sa bisan unsa nga inyong pangayoon pinaagi sa pag-ampo, buhaton kana alang kaninyo sa akong Amahan sa langit. 20 Kay kon may duha o tulo nga nagatigom tungod kanako, ako uban kanila.”

Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)

Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.