Book of Common Prayer
38 Дирижеру хора, Идутуну[a]. Псалом Давида.
2 Я сказал: «Я буду следить за своими путями
и язык удерживать от греха,
буду обуздывать уста,
пока нечестивые предо мною».
3 Но когда я был нем и безмолвен,
и даже о добром молчал,
усилилась моя скорбь,
4 и сердце мое загорелось.
Пока я размышлял, вспыхнул огонь,
и тогда я сказал своими устами:
5 «Покажи мне, Господи, кончину мою
и число моих дней скажи;
дай мне знать, сколь жизнь моя быстротечна.
6 Да, Ты дал мне дней лишь на ширину ладони;
мой век как ничто пред Тобой.
Поистине, всякая жизнь – лишь пар. Пауза
7 Поистине, всякий человек подобен тени:
напрасно он суетится,
копит, не зная, кому все это достанется.
8 И теперь, Владыка, чего ожидать мне?
Надежда моя в Тебе.
9 Избавь меня от всех моих беззаконий,
не предай безумцам на поругание.
10 Я молчу; я не открываю уст,
потому что Ты это сделал.
11 Отклони от меня удары Свои;
гибну я от ударов Твоей руки.
12 Ты коришь и наказываешь людей за грех;
Ты губишь сокровища их, как губит моль.
Поистине, всякий смертный – лишь пар. Пауза
13 Услышь молитву мою, Господи;
внемли моему крику о помощи;
не будь безмолвен к моим слезам.
Ведь я скиталец у Тебя,
чужеземец, как все мои предки.
14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться,
прежде чем я уйду и меня не станет».
Ответ Иова
Иов утверждает, что он так же мудр, как и его друзья
12 Тогда Иов ответил:
Краткость человеческой жизни
14 Человек, рожденный от женщины,
скуден днями, но скорбью сыт.
2 Он, как цветок, прорастает и вянет.
Ускользает, как тень, не задерживается.
3 И на нем задержал Ты взгляд?
И его[a] Ты на суд ведешь?
4 Кто выведет чистое из нечистого?
Никто!
5 Если дни его установлены,
и число его месяцев Ты сосчитал,
и поставил рубеж, который он не преступит,
6 то отведи от него Свой взгляд,
оставь его в покое,
пусть он, как батрак,
порадуется своим дням.
Иов жалуется, что Бог разрушает его надежду жить
7 Ведь и для дерева есть надежда:
если срубят его, оно оживет
и снова пустит побеги.
8 Пусть корни его одряхлели в земле,
и пень омертвел в пыли,
9 чуть почует воду – расцветет,
пустит ветви, как молодое растение.
10 А человек умрет и исчезнет,
испустит дух, и где он?
11 Как исчезает вода из озера,
как иссякает река и сохнет,
12 так и смертный ляжет и не поднимется;
пока не исчезнут небеса – не проснется
и от сна своего не встанет.
13 О если бы Ты укрыл меня в мире мертвых,
спрятал меня, пока не пройдет Твой гнев!
О если бы Ты установил мне срок,
а потом вспомнил бы обо мне!
14 Когда человек умрет, будет ли он жить вновь?
Все дни моей службы я бы ждал,
когда придет мое избавление[b].
15 Ты бы позвал, и я бы ответил;
творение Твоих рук растрогало бы Тебя.
16 Тогда Ты считал бы мои шаги,
но греха моего не выискивал бы;
17 накрепко запечатана была бы моя вина,
Ты сокрыл бы мои проступки.
18 Но как гора рушится и дробится,
и как скала сходит со своего места,
19 как вода подтачивает камни,
и потоки смывают почву,
так и Ты губишь надежды смертного.
20 Ты теснишь его до конца, и он уходит;
Ты искажаешь его лицо и отсылаешь его.
21 В чести ли дети его, он не знает;
обижают ли их, не видит.
22 Он лишь чувствует: тело его болит
и плачет лишь о себе.
18 Наутро среди солдат произошло большое замешательство, никто не знал, что случилось с Петром. 19 Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их.
Смерть Ирода
Затем Ирод отправился из Иудеи в Кесарию и оставался там некоторое время. 20 Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия. 21 В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел в судейское кресло и обратился к ним с речью. 22 Народ стал восклицать:
– Это голос бога, а не человека!
23 Но в тот же момент ангел Господа поразил Ирода, потому что он не воздал славы Богу, и Ирод, изъеденный червями, умер.
24 Слово Божье между тем распространялось все дальше и дальше. 25 Варнава и Савл выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима[a], взяв с собой Иоанна, которого еще называли Марком.
47 Тот, кто принадлежит Богу, слышит, что Бог говорит. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Богу.
Иисус говорит о Своем вечном существовании
48 Бывшие там иудеи стали говорить Иисусу:
– Ну разве мы не правы, когда говорим, что Ты самарянин[a], и притом в Тебе демон!
49 – Я не одержим, – ответил Иисус, – Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня. 50 Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет ее для Меня, пусть Он и судит. 51 Говорю вам истину: кто соблюдает слово Мое, тот никогда не увидит смерти[b].
52 Тогда иудеи закричали:
– Теперь мы точно знаем, что Ты одержим демоном! Авраам умер, и все пророки умерли, а Ты говоришь, что кто исполняет Твое слово, тот никогда не умрет[c]. 53 Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли. А кем Ты Себя считаешь?
54 Иисус ответил:
– Если Я славлю Самого Себя, то слава эта ничего не значит. Меня прославляет Мой Отец, Которого вы называете своим Богом, 55 хотя вы Его и не знаете. Но Я Его знаю, и если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его слово. 56 Ваш отец Авраам радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.
57 – Да Тебе нет и пятидесяти лет, – говорили Ему иудеи, – и Ты видел Авраама?
58 Иисус сказал:
– Говорю вам истину, еще до того, как Авраам родился, Я ЕСТЬ![d]
59 Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и вышел из храма[e].
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.