Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinanteco de Comaltepec (CCO)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Chinanteco de Comaltepec
Error: Book name not found: Ps for the version: Chinanteco de Comaltepec
Error: Book name not found: Judg for the version: Chinanteco de Comaltepec
Hechos 7:17-29

17 ’Jo̱ mɨ˜ nɨjaquiéengˊ e nijmiti˜ Fidiéeˇ lají̱i̱ˈ˜ júuˆ e cacuøˈrˊ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ quíˉiiˈ Abraham lamɨ˜ jéengˊguɨ eáangˊ, jo̱ eáamˊ nɨcangofɨ́ɨngˉ dseaˋ áangˊ quíˉiiˈ dseaˋ Israel e fɨˊ Egipto do. 18 Jo̱ ie˜ jo̱ mɨ˜ caguáˋ jaangˋguɨ dseata˜ dseaˋ féngˈˊ i̱ caquiʉˈˊ ta˜ e fɨˊ Egipto do, jo̱ i̱ dseata˜ íˋ joˋ calɨcuíiñˋ Séˆ. 19 Jo̱ i̱ dseata˜ íˋ, eáamˊ gaˋ caˈéerˋ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ góoˋnaaˈ dseaˋ Israel, jo̱guɨ caquiʉˈˊ i̱ dseata˜ do ta˜ e ˈnéˉ nitiúuiñˈˉ do jaléngˈˋ yʉ̱ʉ̱ˋ sɨñʉʉˆ quiáˈrˉ e laco̱ˈ nijúuiñˈˉ do.

20 ’Jo̱ ie˜ jo̱b cajo̱ cangáangˈ˜ i̱ yʉ̱ʉ̱ˋ sɨñʉʉˆ Moi˜ do, jo̱ eáamˊ iáangˋ dsíiˊ Fidiéeˇ có̱o̱ˈ˜ i̱ yʉ̱ʉ̱ˋ do. Jo̱ sejmiiˋbiñˈ do cajmɨcuó̱o̱ˋ quiáˈrˉ lajeeˇ gaangˋ sɨˈˋ. 21 Jo̱ co̱o̱bˋ mɨ˜ catɨ́ˋ íˈˋ e ˈnéˉ nitiúuiñˉ i̱ yʉ̱ʉ̱ˋ do quiáˈrˉ, jo̱baˈ cangotiúumˇbre. Jo̱ jaangˋ sɨmɨ́ˆ quiáˈˉ i̱ dseata˜ dseaˋ féngˈˊ Egipto do, íbˋ cadséngˈˋ i̱ yʉ̱ʉ̱ˋ do, jo̱ catǿˉbre fɨˊ quiáˈrˉ, jo̱ cajmɨcuáangˋneiñˈ do lafaˈ jó̱o̱ˊbre. 22 Jo̱ mɨ˜ cacuaiñˈˉ do, calɨtɨ́mˋbre lají̱i̱ˈ˜ e tɨɨngˋ dseaˋ egipcio, jo̱guɨ eáamˊbɨ ˈgøiñˈˊ cajo̱ e tɨɨiñˋ jaléˈˋ júuˆ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléˈˋ e jmóoˋ dseaˋ do cajo̱.

23 ’Jo̱ mɨ˜ cadsíˈˉ i̱ Moi˜ i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ áangˊ quíˉiiˈ do tu̱lóˉ ji̱i̱ˋ, caˈɨ́ˋ dsíirˊ e nidsiˈeer˜ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel i̱ taam˜bɨ fɨˊ Egipto do. 24 Jo̱ mɨ˜ caguiérˉ fɨˊ jo̱, cangáiñˉ jaangˋ dseaˋ egipcio i̱ táangˋ jmángˈˋ jaangˋ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel. Jo̱ cajmɨˈǿmˈˋ Moi˜ i̱ dseaˋ góorˋ do, jo̱guɨ cajngamˈˊbre i̱ dseaˋ egipcio do.

25 ’Jo̱ ɨˊ dsíiˊ i̱ Moi˜ do e nilɨlíˈˆ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel do e laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ íˋbre nileángˉ Fidiéeˇ jaléiñˈˋ do, jo̱ dsʉˈ jaˋ calɨlíˈˆ i̱ dseaˋ góorˋ do jaléˈˋ e jo̱. 26 Jo̱ mɨ˜ cajneáˉ lajo̱, ngóˉtu̱ Moi˜ caléˈˋ catú̱ˉ e cangoˈeerˇ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel. Jo̱ mɨ˜ caguiérˉ fɨˊ jo̱, cangáiñˉ gángˉ laˈóˈˋ dseaˋ góorˋ i̱ taang˜ ta˜ tɨ́ɨngˊ, jo̱baˈ calɨˈiiñ˜ e nisɨ́ngˉtu̱iñˈ do røøˋ jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ: “¿Jialɨˈˊ taang˜ ˈnʉ́ˈˋ ta˜ tɨ́ɨngˊ laˈóˈˋ rúngˈˋnaˈ?”

27 ’Jo̱baˈ i̱ dseaˋ i̱ jmángˈˋ i̱ jaangˋguɨ do calɨguíimˉbre quiáˈˉ Moi˜, jo̱ caˈlemˈˊbreiñˈ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ lala: “¿I̱˜ caguíngˈˋ ˈnʉˋ e lɨ́ɨnˈˊ jaangˋ fii˜ quíˉiiˈ i̱ quidsiˈˋ íˈˋ jee˜ jneaˈˆ? 28 ¿Su ɨˊ oˈˊ e nijnganˈˆ jnea˜ laco̱ˈguɨ cajnganˈˊ i̱ dseaˋ egipcio do lado guiéeˉ?”

29 ’Jo̱ mɨ˜ canúuˉ Moi˜ e júuˆ jo̱, cagüɨˈɨ́ɨˊbre fɨˊ Egipto jo̱ cangórˉ cangogüeárˋ fɨˊ co̱o̱ˋ guóoˈ˜ uǿˉ e néeˊ huí̱i̱ˉ e siiˋ Madián. Jo̱ fɨˊ jo̱b caguárˋ laco̱ˈ jaangˋ dseaˋ i̱ jáaˊ fɨˊ lɨ˜ huí̱i̱ˉ. Jo̱ fɨˊ jo̱b calɨséngˋ gángˉ jó̱o̱rˊ sɨñʉʉˆ.

Juan 4:43-54

Mɨ˜ cajmiˈleáangˉ Jesús jaangˋ sɨmingˈˋ jiuung˜

43 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e tú̱ˉ jmɨɨ˜ e caje̱ˊ Jesús có̱o̱ˈ˜ i̱ dseaˋ do, cagüɨˈɨ́ɨˊbre e fɨˊ guóoˈ˜ uǿˉ lɨ˜ se̱ˈˊ Samaria do jo̱ caˈíbˉtu̱r fɨˊ e ngóorˊ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea. 44 Dsʉco̱ˈ lɨ́ˈˆ laco̱ˈguɨ jí̱i̱ˈ˜ júuˆ e tɨɨngˋ Jesús, e jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ i̱ féˈˋ cuaiñ˜ quiáˈˉ Fidiéeˇ faˈ jmɨˈgóˋ dseaˋ góorˋ írˋ. 45 Jo̱ dsʉˈ mɨ˜ caguiéngˈˉ Jesús fɨˊ góorˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea, jalémˈˋ i̱ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ jo̱ guiʉ́bˉ caˈíñˈˋ dseaˋ do, co̱ˈ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ íˋ cangolíimˆbre fɨˊ Jerusalén e catɨ́ˋ jmɨɨ˜ Pascua, jo̱guɨ cangáˉbre jaléˈˋ e quɨ́ɨˈ˜ jmɨɨ˜ e cajméeˋ Jesús ie˜ jo̱.

46 Jo̱ lajeeˇ jo̱ caquɨmˈˉtu̱ Jesús fɨˊ e fɨɨˋ e siiˋ Caná do e néeˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea e fɨˊ lɨ˜ cajméerˋ e caˈuíingˉ jmɨ́ˈˆ mɨ́ˈˆ huɨɨngˋ jǿˈˆ e jmɨɨˋ do. Jo̱ fɨˊ jo̱b niseengˋ jaangˋ dseaˋ nʉˈluu˜ quiáˈˉ jaangˋ dseata˜ dseaˋ féngˈˊ, jo̱ dseaˋ íˋ niseengˋ jaangˋ sɨmingˈˋ jiuung˜ quiáˈrˉ i̱ niráangˋ dséeˈ˜ fɨˊ e fɨɨˋ e siiˋ Capernaum. 47 Jo̱baˈ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ calɨñiˊ dseaˋ do e nɨtáangˋ Jesús e fɨˊ fɨɨˋ jo̱ e jaiñˈˊ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Judea, jo̱baˈ cangóˉbre fɨˊ lɨ˜ táangˋ dseaˋ do, jo̱ camɨˈrˊ dseaˋ do jmɨˈeeˇ faˈ e nidséiñˈˉ do fɨˊ quiáˈrˉ e nidsijmiˈleáaiñˆ i̱ sɨmingˈˋ jiuung˜ quiáˈrˉ do, co̱ˈ ráaiñˈˋ do e tɨˊ lɨ˜ nijúumˉbre. 48 Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñˈˉ:

—ˈNʉ́ˈˋ jaˋ jáˈˉ nilíimˋbɨˈ fɨng song jaˋ nimóˆnaˈ jaléˈˋ li˜ e quɨ́ɨˈ˜ɨ jmɨɨ˜ jmóoˋo.

49 Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ i̱ dseaˋ nʉˈluu˜ do quiáˈˉ Jesús jo̱ casɨ́ˈrˉ dseaˋ do:

—Fíiˋi, faˈ jgiéeˋ oˈˊ e guóˆbaˈ lajmɨnáˉ fɨˊ quiéˉe nʉ́ˈˉguɨ e nijúungˉ i̱ jiuung˜ quiéˉe do.

50 Jo̱baˈ lalab cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseañʉˈˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:

—Quɨ́ɨngˈ˜tu̱ fɨˊ quíiˈˉ, co̱ˈ nɨcaˈláamˉ jó̱o̱ˈˋ.

Jo̱baˈ lajo̱b cajméeˋ i̱ dseañʉˈˋ do, caquɨmˈˉtu̱r fɨˊ quiáˈrˉ, co̱ˈ jábˈˉ calɨ́iñˉ lají̱i̱ˈ˜ júuˆ e casɨ́ˈˉ Jesús írˋ. 51 Jo̱ lajeeˇ iuuiñˉ fɨˊ e ngaiñˈˊ fɨˊ quiáˈˉbre mɨ˜ cajíñˈˊ guiáˈˆ fɨˊ i̱ dseaˋ ˈléengˈ˜ quiáˈrˉ i̱ jalíingˉ fɨˊ jo̱, jo̱ lalab cajíngˈˉ dseaˋ do mɨ˜ cajíñˈˊ:

—Nɨcaˈláamˉ jó̱o̱ˈˋ.

52 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ do e júuˆ jo̱, jo̱baˈ cajmɨngɨ́ˈˉreiñˈ do e˜ íˈˋ dseángˈˉ e caˈláangˉ i̱ jó̱o̱rˊ do.

Jo̱baˈ lalab cañíiˋ i̱ dseaˋ ˈléengˈ˜ do quiáˈrˉ:

—Lado guiéeˉ la i̱i̱ˉ co̱o̱ˋ e caˈlóobˉ caguáˉ iʉ˜ guíiñˆ jo̱ caˈláamˉbre.

53 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ tiquiáˈˆ i̱ jiuung˜ do e júuˆ jo̱, jo̱baˈ dseángˈˉ calɨlíˈrˆ e dseángˈˉ e íˈˋ jo̱b mɨ˜ casɨ́ˈˉ Jesús írˋ e nɨcaˈláamˉ jó̱o̱rˊ. Jo̱baˈ i̱ dseaˋ do co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáˈrˉ cajámˈˋ yaaiñ˜ fɨˊ jaguóˋ Jesús ie˜ jo̱.

54 Jo̱ có̱o̱ˈ˜ e nab catɨ́ˋ tú̱ˉ e li˜ e quɨ́ɨˈ˜ Jesús jmɨɨ˜ e cajméerˋ ie˜ mɨ˜ caquɨngˈˉtu̱r fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea e jaiñˈˊ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Judea.