Book of Common Prayer
Personal greetings and messages
16 1-2 I want this letter to introduce to you Phoebe, our sister, a deaconess of the Church at Cenchrea. Please give her a Christian welcome, and any assistance with her work that she may need. She has herself been of great assistance to many, not excluding myself.
3-5 Shake hands for me with Priscilla and Aquila. They have not only worked with me for Christ, but they have faced death for my sake, Not only I, but all the Gentile churches, owe them a great debt. Give my love to the little church that meets in their house.
6-7 Shake the hand of dear Epaenetus, Achaia’s first man to be won for Christ, and of course greet Mary who has worked so hard for you. A handshake too for Andronicus and Junias my kinsmen and fellow-prisoners; they are outstanding men among the messengers and were Christians before I was.
8-9 Another warm greeting for Amplias, dear Christian that he is, and also for Urbanus, who has worked with me, and dear old Stachys, too.
10-12 More greeting from me, please, to Apelles, the man who has proved his faith, the household of Aristobulus, Herodion, my kinsman, Narcissus’ household, who are Christians. Remember me to Tryphena and Tryphosa, who work so hard for the Lord, and to my dear Persis who has also done great work for him.
13-15 Shake the hand of Rufus for me—that splendid Christian and greet his mother, who has been a mother to me too. Greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and their Christian group: also to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas and the Christians who are with them.
16 Give each other a hearty handshake all round for my sake. The greetings of all the churches I am in touch with come to you with this letter.
23-24 “Have him crucified!” they all cried. At this Pilate said, “Why, what is his crime?” But their voices rose to a roar, “Have him crucified!” When Pilate realised that nothing more could be done but that there would soon be a riot, he took a bowl of water and washed his hands before the crowd, saying, “I take no responsibility for the death of this man. You must see to that yourselves.”
25-26 To this the whole crowd replied, “Let his blood be on us and on our children!” Whereupon Pilate released Barabbas for them, but he had Jesus flogged and handed over for crucifixion.
27-31 Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s palace and collected the whole guard around him. There they stripped him and put a scarlet cloak upon him. They twisted some thorn-twigs into a crown and put it on his head and put a stick into his right hand. They bowed low before him and jeered at him with the words, “Hail, your majesty, king of the Jews!” Then they spat on him, took the stick and hit him on the head with it. And when they had finished their fun, they stripped the cloak off again, put his own clothes upon him and led him off for crucifixion.
The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.