Book of Common Prayer
(A)30 Дирижеру хора. Псалом Давида.
2 У Тебя, Господи, я ищу прибежища.
Не дай мне быть постыженным никогда;
по Своей праведности спаси меня!
3 Услышь меня и поспеши избавить.
Будь мне скалой и прибежищем,
надежной крепостью, чтобы спасти меня.
4 Ты моя скала и крепость;
ради имени Своего веди меня и направляй.
5 Высвободи меня из сети, которую расставили для меня,
ведь Ты мое прибежище.
6 В Твои руки я отдаю мой дух;
избавь меня, Господи, Боже истины.
7 Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит,
я на Господа уповаю.
8 Я возрадуюсь и возликую о Твоей милости,
потому что Ты горе мое увидел
и узнал о скорби моей души.
9 Ты не отдал меня врагу,
но поставил меня на просторном месте.
10 Мне трудно, Господи! Помилуй меня!
Ослабли от скорби мои глаза,
душа моя и тело мое.
11 В скорби кончается моя жизнь
и годы мои в стенаниях.
Сила моя иссякла из-за моих грехов,
и кости мои иссохли.
12 Из-за своих врагов
я в презрении у соседей,
поношением стал я для моих друзей,
кто увидит меня на улице – убегает.
13 Я забыт ими, словно мертвый;
я – как сосуд разбитый.
14 Слышу я клевету от многих;
ужас со всех сторон.
Они сговариваются против меня:
замышляют отнять у меня жизнь.
15 На Тебя, Господи, надеюсь!
Я говорю: «Ты мой Бог!»
16 В Твоей руке мои дни;
избавь меня от врагов
и от тех, кто меня преследует.
17 Пусть сияет Твое лицо над Твоим слугой,
спаси меня по Своей милости.
18 Пусть не постыжусь я, Господи,
что взываю к Тебе.
Пусть нечестивые постыдятся
и, онемев, сойдут в мир мертвых.
19 Пусть умолкнут их лживые уста,
что дерзко говорят о праведных
с гордыней и презрением.
20 Как велика Твоя благость,
которую хранишь Ты для тех, кто Тебя боится,
которую даришь у всех на глазах
тем, кто в Тебе прибежища ищет!
21 Ты скрываешь их пологом Своего присутствия
от козней людских.
Ты охраняешь их в Своем жилище
от языков сварливых.
22 Благословен будь, Господи,
Который явил мне чудесную милость Свою,
когда я был в городе осажденном.
23 В своем смятении я сказал:
«Я изгнан от Твоих очей!»
Но Ты услышал крик мой,
когда я взывал к Тебе.
24 Любите Господа, все святые Его!
Господь хранит верных,
но сполна воздает надменным.
25 Мужайтесь и сердце свое укрепите,
все надеющиеся на Господа.
32 Радуйтесь, праведные, о Господе!
Честным подобает Его хвалить.
2 Под арфу хвалите Господа,
играйте Ему на лире десятиструнной!
3 Пойте Ему новую песнь;
играйте искусно, от радости восклицая!
4 Ведь слово Господне право
и все дела Его верны.
5 Господь любит праведность и справедливость.
Милости Господней полна земля.
6 Словом Господним сотворены небеса,
повелением[a] из уст Его – звездное воинство.
7 Он воды морей собрал, как в сосуд[b],
положил пучины в хранилища.
8 Пусть боится Господа вся земля;
пусть трепещут пред Ним все жители мира,
9 потому что Он сказал – и стало,
Он повелел – и явилось.
10 Господь разрушает советы людей
и уничтожает замыслы народов.
11 Но Господень совет пребудет вовек,
замыслы сердца Его – из поколения в поколение.
12 Блажен народ, для кого Господь – Бог,
народ, который Он избрал Себе в наследие.
13 Господь взирает с небес
и видит весь род человеческий.
14 Он смотрит со Своего престола
на всех, кто живет на земле, –
15 Он, Кто создал все их сердца
и вникает во все, что они творят.
16 Не спасет царя огромное войско;
не спасет воина великая сила.
17 Ненадежен конь для спасения:
не спасет он своею мощью.
18 Но глаза Господни обращены на тех, кто Его боится,
кто надеется на Его милость,
19 чтобы от смерти их спасти
и прокормить во время голода.
20 Уповает на Господа наша душа,
Он нам помощь и щит.
21 В нем ликуют наши сердца,
ведь мы уповаем на святое имя Его.
22 Да будет милость Твоя с нами, Господи,
ведь мы на Тебя надеемся.
42 Оправдай меня, Боже,
вступись в мою тяжбу с народом безбожным,
от лживых и злобных спаси меня.
2 Ты – Бог, крепость моя.
Почему Ты отверг меня?
Почему я скитаюсь, плача,
оскорбленный моим врагом?
3 Пошли Свой свет и истину –
пусть они меня направляют;
пусть приведут на святую гору Твою,
к месту, где Ты обитаешь.
4 Тогда приду я к Божьему жертвеннику,
к Богу радости и веселья моего.
Буду славить Тебя на арфе,
Боже, мой Бог.
5 Что унываешь, моя душа?
Зачем тревожишься?
Возложи надежду на Бога,
ведь я еще буду славить Его –
моего Спасителя и Бога.
43 Дирижеру хора. Наставление потомков Кораха.
2 Боже, своими ушами мы слышали,
рассказали нам наши отцы
о том, что Ты сделал в их дни,
в дни стародавние.
3 Рукою Своей Ты изгнал народы,
а наших отцов насадил в земле той.
Ты сокрушил народы
и заставил оставить их землю.
4 Не мечом своим землю отцы добыли,
и не сила их дала им победу,
а Твоя правая рука, и сила Твоя,
и свет Твоего лица,
потому что Ты возлюбил их.
5 Ты – Царь мой и Бог;
даруй победы[a] Иакову!
6 С Тобой мы тесним врага
и во имя Твое попираем противника.
7 Я не верю в свой лук,
и не меч мой мне дарит победу.
8 Это Ты спасаешь нас от врагов,
ненавидящих нас предаешь стыду.
9 Богом мы хвалимся каждый день
и имя Твое будем славить вовек. Пауза
10 Но теперь Ты оставил нас и посрамил,
и уже не выходишь с войсками нашими на битву.
11 Ты обратил нас в бегство перед врагом,
и ненавистники наши нас грабят.
12 Ты отдал нас, как овец, на съедение,
и рассеял нас между народами.
13 За бесценок Ты продал народ Свой,
ничего от продажи не выручив.
14 Ты сделал нас глумлением для наших соседей;
все окружающие смеются и издеваются над нами.
15 Ты сделал нас посмешищем для других народов;
люди качают головой, глядя на нас.
16 Всякий день бесчестие мое предо мною,
и лицо мое горит от стыда
17 из-за насмешек тех, кто злословит меня и бранит,
из-за мстительного врага.
18 Все это случилось с нами,
хотя мы Тебя не забыли
и не предали Твой завет.
19 Не отступали наши сердца,
и наши стопы с пути Твоего не сходили.
20 Но Ты сокрушил нас,
превратил наши жилища в шакальи логова
и покрыл нас непроглядной тьмой.
21 Если бы забыли мы имя нашего Бога
и к чужому богу простерли руки,
22 неужели Бог не узнал бы об этом –
Тот, Кто ведает тайны сердца?
23 Ради Тебя убивают нас всякий день
и смотрят на нас, как на овец перед бойней.
24 Пробудись, Владыка! Почему Ты спишь?
Восстань! Не отвергни нас навсегда.
25 Почему Ты скрываешь лицо,
забывая беду нашу и гонения?
26 Сведена наша жизнь во прах,
и тела наши льнут к земле.
27 Восстань, помоги нам;
спаси нас по Своей милости.
6 Господь сказал Иисусу:
– Смотри, Я отдал Иерихон вместе с его царем и храбрыми воинами в твои руки. 2 Обходи город вместе со всеми воинами раз в день. Делай это в течение шести дней. 3 Пусть семь священников идут перед ковчегом, и пусть каждый держит в своих руках по рогу. На седьмой день обойдите вокруг города семь раз со священниками, трубящими в рога. 4 Когда вы услышите, как они протрубят в рог долгий сигнал, пусть весь народ издаст громкий крик. Тогда стена города рухнет до своего основания, и народ устремится прямо в город.
5 Иисус, сын Навин, призвал священников и сказал им:
– Возьмите ковчег завета Господа, и пусть каждый из семи священников несет перед ним по рогу.
6 Народу же он велел:
– Вперед! Обойдите город, а перед ковчегом Господа пусть идет вооруженная стража.
7 Когда Иисус сказал народу, семь священников, трубя в рога, двинулись вперед, перед Господом, а ковчег завета Господа последовал за ними. 8 Вооруженная стража шла перед священниками, которые трубили в рога, а замыкала шествие другая стража, что шла за ковчегом. Все это время трубили рога. 9 Но Иисус велел народу:
– Не издавайте военного клича, не поднимайте голоса, не говорите ни слова до того дня, когда я сам не велю вам закричать. Только тогда кричите!
10 Так ковчег Господа обнесли вокруг города один раз. После этого весь народ вернулся в лагерь и ночевал там.
11 На следующее утро Иисус встал рано, и священники взяли ковчег Господа. 12 Семеро священников, трубя в рога, двинулись вперед перед ковчегом Господа. Вооруженные люди шли перед ним, а замыкала шествие стража, что шла за ковчегом Господа; рога же постоянно трубили. 13 На второй день они обошли город один раз и вернулись в лагерь. Так они делали шесть дней.
14 На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз.
О власти
13 Каждый человек должен подчиняться правящей власти, потому что нет власти, не установленной Богом. Все существующие власти установлены Богом. 2 Следовательно, тот, кто восстает против власти, восстает против установленного Богом, и кто так поступает, тот сам на себя навлекает суд. 3 Правители страшны не тем, кто делает добро, а тем, кто делает зло. Если хочешь жить без страха перед властью, делай добро и получишь от нее похвалу. 4 Представитель власти на службе у Бога для твоего блага. Если же ты делаешь зло, то берегись, он не напрасно носит меч. Он – слуга Божий, орудие Его гнева на того, кто делает зло. 5 Так что необходимо подчиняться власти не только из страха перед наказанием, но и по совести.
6 Вы и налоги платите, потому что стоящие у власти – слуги Божьи, посвящающие себя своему делу. 7 Так что отдавайте всем то, что им надлежит: кому налог – налог, кому пошлину – пошлину, кому уважение – уважение, кому честь – честь.
26 Когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, разломил его, дал Своим ученикам со словами:
– Возьмите и ешьте, это Мое тело.
27 Затем Он взял чашу, поблагодарил за нее Бога и, подав им, сказал:
– Пейте из нее все. 28 Это Моя кровь завета[a], проливаемая за многих людей для прощения грехов. 29 Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.
Иисус предсказывает отречение Петра(A)
30 Они спели[b] и пошли на Оливковую гору.
31 Тогда Иисус сказал им:
– В эту ночь вы все отступитесь от Меня, ведь написано:
«Я поражу Пастуха,
и разбегутся овцы стада»[c].
32 Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею и буду ждать вас там.
33 Петр ответил:
– Даже если все Тебя оставят, я этого никогда не сделаю.
34 – Говорю тебе истину, – сказал ему Иисус, – в эту ночь, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня.
35 Но Петр уверял:
– Даже если мне придется умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя.
И все ученики говорили то же.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.