Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Svenska Folkbibeln (SFB)
Version
Psaltaren 26

Psalm 26

Förtröstan på Herren

Av David.

Skaffa mig rätt, Herre,
    ty jag är oskyldig,
jag förtröstar på Herren utan att vackla.
Utforska mig, Herre, och pröva mig,
rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Ty din nåd är inför mina ögon,
    jag vandrar i din sanning.
Jag sitter ej hos lögnare
    och umgås ej med hycklare.
Jag hatar de ondas församling,
    hos de ogudaktiga sitter jag inte.
Jag tvår mina händer i oskuld,
    jag vill vandra kring ditt altare, Herre,
för att höja min röst till tacksägelse
och förkunna alla dina under.
Herre, jag älskar din boning,
    den plats där din härlighet bor.
Ryck inte bort min själ tillsammans med syndare
eller mitt liv tillsammans med blodtörstiga män,
10 som har ondska i sina händer
    och högra handen full av mutor.
11 Jag är oskyldig,
    befria mig och var mig nådig.
12 Min fot står på jämn mark.
    I församlingarna skall jag prisa Herren.

Psaltaren 28

Psalm 28

Bön om beskydd och tack för räddning

Av David.

Till dig, Herre, ropar jag,
    min klippa, var ej stum mot mig.
Om du är tyst mot mig,
    blir jag lik dem som far ner i graven.
Hör mina böners ljud
    när jag ropar till dig,
när jag lyfter mina händer
    mot det innersta i din helgedom.
För inte bort mig med ogudaktiga
    och med ogärningsmän,
som talar vänligt med sin nästa
    men har ondska i sina hjärtan.
Löna dem efter deras handlingar,
    efter deras onda gärningar.
Löna dem efter deras händers verk,
    vedergäll dem för vad de har gjort.
Ty de ger inte akt på Herrens gärningar,
på hans händers verk.
    Därför skall han slå ner dem
och inte mer bygga upp dem.

Välsignad vare Herren,
    ty han har hört mina böner om nåd.
Herren är min styrka och min sköld,
på honom förtröstade mitt hjärta.
    Jag fick hjälp och mitt hjärta gläder sig.
Jag vill tacka honom med min sång.
Herren är sitt folks styrka,
    ett frälsningens värn är han för sin smorde.
Fräls ditt folk
    och välsigna din arvedel,
var deras herde och bär dem för evigt!

Psaltaren 36

Psalm 36

Den ogudaktiges ondska och Herrens godhet

För sångmästaren, av Herrens tjänare David.

I mitt hjärta hör jag vad synden viskar till den ogudaktige.
Det finns ingen gudsfruktan inför hans ögon.
Han förringar inför sig själv
    att man skall upptäcka och hata hans brott.
Hans muns ord är ondska och svek,
han vill inte göra det som är förståndigt och gott.
Ondska tänker han ut på sin bädd,
han går den väg som inte är god,
    han skyr inte något ont.

Herre, upp i himlen räcker din nåd,
din trofasthet ända till skyarna.
Din rättfärdighet är som väldiga berg,
dina domar som det stora havsdjupet.
Både människor och djur räddar du, Herre.
Hur dyrbar är inte din nåd, Gud!
    Människors barn har sin tillflykt under dina vingars skugga.
De mättas av de rika gåvorna i ditt hus,
av din ljuvlighets ström ger du dem att dricka.
10 Ty hos dig är livets källa,
    i ditt ljus ser vi ljus.

11 Låt din nåd förbli över dem som känner dig
och din rättfärdighet över de rättsinniga.
12 Låt inte de högmodigas fot komma över mig
eller de ogudaktigas hand driva bort mig.
13 Där ligger ogärningsmän fallna,
    nerstötta utan att kunna resa sig.

Psaltaren 39

Psalm 39

Inför döden och människans förgänglighet

För sångmästaren, till Jedutun.[a] En psalm av David.

Jag sade: "Jag vill ta mig i akt,
    så att jag inte syndar med min tunga.
Jag vill sätta ett lås för min mun,
    så länge den ogudaktige är inför mig."
Jag blev stum och tyst.
    Jag teg, fjärran från det goda,
och min plåga blev allt värre.
Mitt hjärta brann inom mig.
    Medan jag grubblade,
brann det som en eld.
    Jag talade med min tunga:
" Herre, låt mig förstå att mitt liv har ett slut,
att det finns en gräns för mina dagar,
så att jag inser hur förgänglig jag är.
Som en handsbredd har du gjort mina dagar,
min livslängd är som ett intet inför dig.
Endast en vindfläkt är människorna,
hur säkra de än står. Sela.
Som en skugga vandrar en man omkring,
han oroar sig till ingen nytta
    och samlar på hög utan att veta vem som skall få det.

Men vad hoppas jag på, Herre?
    Till dig står mitt hopp.
Befria mig från alla mina överträdelser,
låt mig inte bli smädad av dårar.
10 Jag tiger och öppnar ej min mun,
    ty det är du som har gjort det.
11 Tag din plåga ifrån mig,
    för din hands aga går jag under.
12 När du tuktar någon för hans missgärning,
förtär du likt malen det han har kärt.
Endast en vindfläkt är människorna. Sela.

13 Hör min bön, Herre,
    lyssna till mitt rop.
Tig inte vid mina tårar,
    ty en främling är jag hos dig,
en gäst som alla mina fäder.
14 Vänd din blick ifrån mig,
    så att jag kan le igen,
innan jag går bort och ej mer finns till."

Josua 2:15-24

15 Då släppte hon ner dem genom fönstret med ett rep. Hennes hus var en del av stadsmuren, så att hon bodde i själva muren. 16 Och hon sade till dem: "Gå upp i bergen, så att era förföljare inte träffar på er. Håll er gömda där i tre dagar, till dess era förföljare har kommit tillbaka. Sedan kan ni fortsätta er färd." 17 Och männen sade till henne: "Vi är fria från den ed du har tagit av oss, 18 om du, när vi kommer in i landet, inte binder detta röda snöre i fönstret som du släppte ner oss genom, och likaså om du inte har din far och din mor och dina bröder, alla som tillhör din fars hus, samlade hemma hos dig. 19 Men om någon går ut genom dörren till ditt hus, skall hans blod komma över hans eget huvud, och vi är utan skuld. Om däremot någon bär hand på en av dem som är inne i ditt hus, skall dennes blod komma över vårt huvud. 20 Men om du förråder vårt ärende är vi fria från den ed som du har tagit av oss." 21 Hon svarade: "Låt det bli som ni har sagt." Så sände hon i väg dem, och de gav sig av. Och hon band det röda snöret i fönstret.

22 De begav sig i väg och gick upp i bergen och stannade där i tre dagar, till dess deras förföljare hade vänt tillbaka. Dessa hade sökt efter dem överallt längs vägen men inte funnit dem. 23 Sedan vände de båda männen tillbaka ner från bergen och gick över floden och kom till Josua, Nuns son. De berättade för honom allt som hade hänt dem. 24 Och de sade till Josua: " Herren har gett hela landet i vår hand. Alla landets invånare bävar för oss."

Romarbrevet 11:13-24

13 Och till er hedningar säger jag: som hedningarnas apostel sätter jag mitt ämbete högt 14 i hopp om att väcka mina landsmäns avund och frälsa några av dem. 15 Ty om deras förkastelse betydde världens försoning, vad skall då inte deras upptagande betyda, om inte liv från de döda?

De hednakristna varnas för högmod

16 Om förstlingsbrödet är heligt, är degen helig. Och om roten är helig, är grenarna heliga. 17 Men om nu några av grenarna har brutits bort och du, som är ett vilt olivträd, har blivit inympad bland dem och fått del av det äkta olivträdets feta rot, 18 då skall du inte förhäva dig över grenarna. Men om du förhäver dig skall du veta att det inte är du som bär roten utan roten som bär dig.

19 Nu invänder du kanske att grenarna bröts bort för att du skulle ympas in. 20 Du har rätt, för sin otros skull bröts de bort, men du står kvar genom tron. Var inte högmodig utan lev i fruktan. 21 Ty om Gud inte skonade de naturliga grenarna skall han inte heller skona dig. 22 Se här Guds godhet och stränghet: hans stränghet mot dem som föll, hans godhet mot dig, om du blir kvar i hans godhet, annars blir också du borthuggen. 23 Men även de andra kommer att bli inympade, om de inte blir kvar i sin otro. Gud har ju makt att ympa in dem igen. 24 Ty om du har blivit borthuggen från det vilda olivträd som du av naturen tillhörde, och mot naturen har inympats på ett äkta olivträd, hur mycket lättare kommer då inte dessa naturliga grenar att ympas in på sitt eget olivträd.

Matteus 25:14-30

Liknelsen om talenterna

14 Det kommer att bli som när en man skulle resa utomlands. Han kallade till sig sina tjänare och lämnade sin förmögenhet åt dem. 15 En gav han fem talenter, en annan två och en tredje en talent - var och en efter hans förmåga. Sedan gav han sig i väg. 16 Den som hade fått fem talenter gick genast och satte dem i omlopp och tjänade fem talenter till. 17 Den som hade fått två talenter tjänade på samma sätt två till. 18 Men den som fått en talent gick och grävde ner den i marken och gömde sin herres pengar.

19 En lång tid därefter kom tjänarnas herre och krävde redovisning av dem. 20 Den som hade fått fem talenter kom då och lämnade fram fem talenter till och sade: Herre, fem talenter överlämnade du åt mig. Nu har jag tjänat fem till. 21 Hans herre sade till honom: Bra, du gode och trogne tjänare. Du har varit trogen i det lilla. Jag skall sätta dig över mycket. Gå in i din herres glädje! 22 Så kom den som hade fått två talenter fram och sade: Herre, två talenter överlämnade du åt mig. Här är två till som jag har tjänat. 23 Hans herre sade till honom: Bra, du gode och trogne tjänare. Du har varit trogen i det lilla. Jag skall sätta dig över mycket. Gå in i din herres glädje!

24 Också den som hade fått en talent kom fram. Han sade: Herre, jag vet att du är en hård man, som skördar där du inte har sått och samlar in där du inte har strött ut. 25 Av fruktan för dig gick jag och gömde din talent i jorden. Här har du vad som är ditt. 26 Hans herre svarade honom: Du onde och late tjänare. Du visste att jag skördar där jag inte har sått och samlar in där jag inte har strött ut. 27 Då borde du ha satt in mina pengar i en bank, så att jag hade fått igen det som är mitt med ränta när jag kom. 28 Ta därför ifrån honom talenten och ge den åt honom som har tio talenter. 29 Ty var och en som har skall få, och det i överflöd, men den som inget har, från honom skall tas också det han har. 30 Kasta ut den oduglige tjänaren i mörkret här utanför. Där skall man gråta och skära tänder.

Svenska Folkbibeln (SFB)

1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln