Book of Common Prayer
45 Дирижеру хора, под аламот[a]. Песня потомков Кораха.
2 Бог – прибежище нам и сила,
неизменный[b] помощник в бедах.
3 Потому и не устрашимся мы,
пусть даже дрогнет сама земля
и горы обрушатся в бездну моря,
4 пусть воды морские ревут и пенятся
и горы дрожат от их волнения. Пауза
5 Речные потоки радуют Божий город,
святилище, где обитает Всевышний.
6 Бог в этом городе, и он не падет;
Бог поддерживает его на заре.
7 Народы мятутся, и царства рушатся;
подает Он Свой голос – и тает земля.
8 С нами Господь Сил;
Бог Иакова – наша крепость. Пауза
9 Придите, посмотрите на дела Господа,
какие опустошения Он произвел на земле.
10 До краев земли прекращает Он войны,
ломает лук, расщепляет копье
и сжигает дотла щиты[c].
11 Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я – Бог;
Я буду превознесен в народах,
превознесен на земле».
12 С нами Господь Сил,
Бог Иакова – наша крепость. Пауза
47 Песня. Псалом потомков Кораха.
2 Велик Господь и достоин всякой хвалы
в городе нашего Бога,
на Его святой горе.
3 Высока она и прекрасна –
радость всей земли,
гора Сион на окраинах севера[a],
это город великого Царя.
4 Бог пребывает в ее дворцах,
известен как твердыня.
5 Собрались цари
и вместе пошли войной,
6 но, увидев Сион, поразились,
ужаснулись и обратились в бегство.
7 Объяла их дрожь,
муки – как женщину в родах.
8 Ты сокрушил их, как ветер с востока
разбивает таршишские корабли.
9 Что мы слышали,
то и увидели
в городе Господа Сил,
в городе нашего Бога:
Бог хранит его нерушимым навеки. Пауза
10 В храме Твоем, Боже,
мы размышляли о Твоей милости[b].
11 Как имя Твое, Боже,
так и хвала Тебе достигает краев земли.
Правая рука Твоя праведности полна.
12 Торжествует гора Сион,
и ликуют поселения Иудеи
о Твоем правосудии.
13 Пройдите вокруг Сиона, обойдите его,
башни его сосчитайте;
14 обратите мысли к его укреплениям,
рассмотрите дворцы его,
чтобы поколению грядущему рассказать.
15 Ведь Бог – навеки наш Бог,
Он будет нашим вождем на века[c].
48 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.
2 Слушайте это, все народы,
внимайте, все живущие на земле,
3 и простые, и знатные,
равно и богатые, и бедные.
4 Изрекут уста мои мудрость,
и раздумья моего сердца дадут понимание.
5 Слух приклоню я к притче,
открою под арфу загадку мою:
6 чего мне бояться в дни бедствия,
когда злые лжецы меня окружают –
7 те, кто надеется на сокровища
и кичится большим богатством?
8 Никто не в силах искупить брата
или дать Богу выкуп за его жизнь:
9 выкуп за жизнь велик,
не найдется платы такой,
10 чтобы он остался вовеки жить
и не увидел могилы.
11 Каждый видит, что мудрые умирают,
вместе гибнут глупец и невежда,
оставляя богатство свое другим.
12 Их могилы пребудут им домом[d] на веки веков[e],
их жилищем из поколения в поколение.
Что с того, что они в свою честь называли земли?
13 Ведь человек в чести не пребудет,
он подобен животным, которые погибают[f].
14 Такова участь тех, кто надеется на себя,
и доля тех, кто после них одобряет слова[g] их. Пауза
15 Как овцы, они уготованы миру мертвых;
смерть будет их пасти,
а наутро праведники будут править ими.
В прах обратятся их тела,
жилищем их будет мир мертвых[h].
16 Но мою жизнь[i] искупит Бог от власти мира мертвых,
когда примет меня к Себе. Пауза
17 Не завидуй[j], когда человек богатеет,
и слава его дома множится.
18 Ничего не возьмет он с собой, когда умрет,
и слава его вслед за ним не пойдет.
19 Пусть при жизни считал он себя счастливцем –
люди хвалят того, кто преуспевает, –
20 он пристанет к сонму своих отцов,
что вовек не увидят света.
21 Человек, который в чести, но немудр,
подобен животным, которые погибают.
16 Потому что мудрого, также как и глупого,
не будут помнить вечно;
придет время – забудут обоих.
Мудрый умирает, как и глупый!
Суетность человеческого труда
17 И возненавидел я жизнь, потому что печальным показался мне всякий труд, который делается под солнцем. Все – суета, все – погоня за ветром. 18 Я возненавидел все, ради чего трудился под солнцем, потому что все это я должен оставить тому, кто придет после меня. 19 И кто знает, будет ли он мудрым или глупым? А ведь он будет управлять всем, что я приобрел под солнцем тяжелым трудом и мудростью. И это тоже суета.
20 И сердце мое впало в отчаяние от всего труда, который я делал под солнцем, 21 потому что человек может трудиться с мудростью, знанием и умением, а затем должен оставить все тому, кто палец о палец не ударил. И это – суета, это – большая несправедливость. 22 Что приобретает человек от всего своего труда и переживаний под солнцем? 23 Все дни труда его – боль и скорбь, и даже ночью разум его не знает покоя. Это тоже суета.
24 Нет ничего лучше для человека, чем есть, пить и находить наслаждение в труде. Я понял, что и это дает рука Божья, 25 ведь кто без Него может есть и наслаждаться? 26 Человеку, который угоден Ему, Он дает мудрость, знание и счастье, а грешнику – бремя: собирать и копить богатство, чтобы передать его тому, кто угоден Богу. И это – суета, это – погоня за ветром.
18 Потом, через три года, я посетил Иерусалим, познакомился с Кифой[a] и пробыл у него пятнадцать дней. 19 Я не видел больше никого из апостолов кроме Иакова, брата Господа. 20 Заверяю вас перед Богом в том, что все, что я пишу вам, это не ложь. 21 Потом я пошел в Сирию и Киликию, 22 а лично христианские церкви в Иудее тогда меня еще не знали. 23 До них лишь доходили слухи о том, что тот, кто раньше преследовал их, сейчас возвещает веру, которую он сам когда-то хотел истребить. 24 И они прославляли Бога за меня.
Служение Павла признано другими апостолами
2 Четырнадцать лет спустя я опять побывал в Иерусалиме, на этот раз с Варнавой. Мы взяли с собой и Тита. 2 Было откровение, что я должен пойти туда, и я изложил лидерам содержание Радостной Вести, которую я возвещаю среди язычников. Я сделал это в личной беседе с теми, кто считался главным среди них, чтобы проверить, не напрасно ли я трудился и тружусь. 3 Так они не потребовали даже, чтобы Тит, бывший греком, был обрезан. 4 А вопрос этот был поднят лжебратьями, которые скрытно проникли в нашу среду, желая лишить нас той свободы, которую мы получили во Христе Иисусе, и опять поработить нас. 5 Но мы ни в чем не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести.
6 И те, за кем признавался наибольший авторитет в иерусалимской церкви (лично для меня их высокое положение ничего не значило, потому что Бог судит о человеке не взирая на лица), ничего не потребовали сверх той Радостной Вести, которую я возвещал. 7 Наоборот, они были убеждены в том, что мне было доверено возвещать Радостную Весть необрезанным точно так же, как Петру – обрезанным[b]. 8 Ведь Бог, Который действовал через Петра в его служении апостола для обрезанных, действовал и через меня в служении для язычников. 9 И Иаков, Кифа[c] и Иоанн – те, кого считают столпами церкви, подали мне и Варнаве руку общения в знак того, что они признают данное мне по благодати служение и соглашаются с тем, что нам следует идти к язычникам, а им – к обрезанным. 10 Они лишь попросили о том, чтобы мы не забывали о помощи бедным[d], что я и исполняю с большим усердием.
«Не бывает пророк без чести, разве только в городе своем и в своем доме»(A)
53 Когда Иисус закончил рассказывать эти притчи, Он ушел оттуда. 54 Он пришел в Свой родной город и начал учить людей в синагоге. Все удивлялись:
– Откуда у Этого Человека такая мудрость и такая сила? 55 Разве Он не сын плотника? Не Марией[a] ли зовут Его мать, и разве Он не брат Иакова, Иосифа, Симона и Иуды? 56 Разве не среди нас живут все Его сестры? Откуда же у Него все это? 57 И они отвергли Его.
Иисус же сказал им:
– Пророка уважают везде, только не на его родине и не в его доме.
58 И Он не совершил там многих чудес из-за неверия этих людей.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.