Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)
Version
भजन संहिता 75-76

“नास जिन करा” नाउँ क धुन पइ संगीत निर्देसक बरे आसाफ क भजन।

हे परमेस्सर, हम तोहार बड़कई करत अही।
    हम तोहार बड़कई करत अही काहेकि तोहार मौजूदगी निअरे अहइ।
    अउर लोग तोहरे ओन अद्भुत करमन क जेनका तू करत अहा, बयान करत हीं।

परमेस्सर कहत ह, “मइँ निआउ क समइ चुन लिहेउँ,
    मइँ निस्पच्छ होइके निआउ करब।
धरती अउ धरती क हर वस्तु डगमगाइ सकत ह अउर गिरइ क तइयार होइ सकत ह,
    किन्तु मइँ ही ओका स्थिर राखत हउँ।

“कछू लोग बहोत ही घमण्डी होत हीं।
    उ पचे सोचत रहत हीं कि उ पचे बहोत मजबूत अउ महत्वपूर्ण बाटेन।
मुला मई उनसे कहत हउँ, ‘घमण्डी जिन बना!
    अइसा बिउहार जिन करा कि तू बहोत मजबूत अउ महत्वपूर्ण अहइ।
अइसा जिन दिखावा कि तू बहोत सक्तीसाली अहइ
    अउर अहंकारी जिन बना।’”

इ फुरइ अहइ कि कउनो भी मनई
    धरती पइ नीच क महान नाहीं बनाइ सकत।
परमेस्सर सासक ह।
    परमेस्सर ऍकर फैसला करत ह कि कउन मनई महान होइ।
परमेस्सर ही कउनो मनई क महत्व स भरा पद पइ बइठावत ह।
    अउर कउनो क महत्वहीन पद पइ उहइ बइठावत ह।
परमेस्सर क पिआला मिलावटी मधु स भरा बाटइ।
    परमेस्सर दण्ड क इ दाखरस क उड़ेरत ह।
अउर दुट्ठ जन ओका
    आखिरी बूँद तलक पिअत हीं।
मइँ इ बातन क घोसना करब जउन परमेस्सर सदा बरे करत ह।
    मइँ इस्राएल क परमेस्सर क महिमा क गुण गाउब।
10 परमेस्सर कहत ह, “मइँ दुट्ठ लोगन क सक्ती क हटाइ देब।
    किन्तु सबइ नीक लोगन क सम्मान सक्ती स कीन्ह जाइ।”

संगीत निर्देसक बरे आसाफ क एक ठु भजन, तार वाद्यन क जरिये गवा भवा एक ठु गीत।

यहूदा क लोग परमेस्सर क जानत हीं।
    इस्राएल जानत ह कि फुरइ परमेस्सर क नाउँ बड़का अहइ।
परमेस्सर क मन्दिर सालेम मँ बना अहइ।
    परमेस्सर क घर सिय्योन क पहाड़े पइ अहइ।
उ जगह पइ परमेस्सर बारत भवा बाणन, ढालन, तरवारन
    अउ जुद्ध क दूसर सस्त्रन क तोड़ दिहस। (सेला)

हे परमेस्सर, तू प्रकास क संग चमकत ह।
    तू जंगली पहाड़रन स जियादा प्रताप वाला अहइ।
ओन सिपाहियन सोचेन कि उ पचे बरिआर अहइँ।
    मुला उ पचे अब रणछेत्रन मँ मरा पड़ा अहइँ।
    ओनकर ल्हासन क लूट लीन्ह ग ह अउर नंगा पड़ा अहइँ।
    ओन बलवान सिपाहियन मँ कउनो अइसा नाहीं रहा, जउन खुद आपन क रच्छा कइ पावत।
याकूब क परमेस्सर ओन फउजियन पइ फटकारेस।
    अउ उ फउज रथन अउर घोड़न सहित असहा मर गइ।
हे परमेस्सर, तू अद्भुत अहा।
    जब तू कोहाइ जात ह तोहरे समन्वा कउनो मनई टिक नाहीं सकत।
जब परमेस्सर सरग स निआउ किहस
    तउ सारी धरती डर स काँप गइ।
जब परमेस्सर निआवाधीस क रूप मँ
    धरती क विनम्र लोगन क बचावइ बरे करवाई किहस तब इ भवा।
10 हे परमेस्सर, लोगन क उ समइ भी तोहार स्तुति करइ चाही जब उ पचे किरोध मँ होइ।
    जब उ पचे किरोध करइ बंद कइ देइँ तउ उ पचे बरिआर होइ जाइँ।

11 योहवा आपन परमेस्सर क संग वाचा करा
    अउर जउन वाचा किहा ओका पूरा करा।
लोग हर कउनो ठउर स लोग परमेस्सर क भेंट लिअइहीं
    जउन सम्मान क जोग्य अहइँ।
12 परमेस्सर महान नेतन क डरावत ह।
    धरती क सबहिं सासक लोग ओकर रुतबा माना।

भजन संहिता 23

दाऊद क एक पद।

यहोवा मोर गड़रिया अहइ।
    जउन कछू भी मोका अपेच्छित होइ, सदा मोरे लगे रही।
हरे भरे चरागाह मँ मोका सुख स उ राखत ह।
    उ मोका सांत झरनन पइ लइ जात ह।
उ आपन नाउँ क निमित्त मोरी आतिमा क नई सक्ती देत ह।
    उ मोर अगुआई करत ह कि उ फुरइ उत्तिम अहइ।
मइँ मउत क अँधिअर घाटी स गुजरत भइ नाहीं डेराब,
    काहेकि यहोवा तू मोरे संग अहा।
    तोहार चरवाहे क लाठी मोका सुख देत हीं।
हे यहोवा, तू मोरे दुस्मनन क समन्वा मोर खइया बरे मेज सजाया ह।
    तू मोरे मूँड़े पइ तेल उड़ेर्या ह।
    मोर कटोरा भरा ह अउ छलकत बाटइ।
निहचय नेकी अउ करुणा मोर बाकी जिन्नगी तलक मोरे संग रही।
    मइँ यहोवा क मन्दिर मँ लम्बी समइ तलक बार-बार जाबिउँ।

भजन संहिता 27

दाऊद क समर्पित।

हे यहोवा, तू मोरे जोति अउ मोर उद्धारकर्ता अहा।
    मोका तउ कउनो स भी नाहीं डरइ चाही।
यहोवा मोरी जिन्नगी बरे सुरच्छित ठउर अहइ।
    तउ मइँ कउनो भी मनई स नाहीं डरब।
होइ सकत ह, दुट्ठ जन मोहे पइ चढ़ाई करइँ।
    होइ सकत ह, उ पचे मोरे सरीर क नस्ट करइ क जतन करइँ।
होइ सकत ह मोर सत्रु मोका नस्ट करइ क
    मोह पइ आक्रमण क जतन करइँ।
मुला चाहे पूरी फउज मोका घेरि लेइ, मइँ नाहीं डेराब।
    चाहे जुद्ध छेत्र मँ मोह पइ लोग प्रहार करइँ, मइँ नाहीं डेराब।
    काहेकि मइँ यहोवा पइ भरोसा करत हउँ।

मइँ यहोवा स सिरिफ एक बर माँगइ चाहत हउँ,
    “मइँ आपन जिन्नगी भइ यहोवा क मन्दिर मँ बइठा रहउँ,
ताकि मइँ यहोवा क सुन्दरता क लखउँ,
    अउर ओकरे मन्दिर मँ धियान करउँ।”

जब कबहुँ कउनो बिपत्ति मोका घेरी, यहोवा मोर रच्छा करी।
    उ मोका आपन तम्बू मँ छुपाइ लेइ।
    उ मोका आपन सुरच्छित जगह पइ ऊपर उठाइ लेइ।
मोका मोर दुस्मनन घेरि रखे अहइँ।
    मुला अब ओनका पराजित करइ मँ यहोवा मोर सहारा होइ।
मइँ ओकरे तम्बू मँ फुन भेंट चढ़ाउब।
    जय जयकार कइके बलियन अर्पित करब।
    मइँ यहोवा क स्तुति बरे भजन गाउब अउर बजाउब।

हे यहोवा, मोर पुकार सुना, मोका जवाब द्या।
    मोह पइ दयालु रहा।
मोर हिरदइ कहत ह, “जा, ओकरे दर्सन बरे जा।”
    एह बरे यहोवा मइँ तोहसे बात करउँ बरे तोहार समन्वा आवा हउँ।
हे यहोवा, किरोध मँ आपन सेवक स जिन मोड़या!
    एक जउन मोर मदद कइ सकत ह उ तू अहा।
    मोका अकेल्ला जिन छोड़्या!
मोका जिन त्यागा।
    परमेस्सर जउन मोका बचाइ सकत ह उ तू अहा!
10 मोर महतारी अउ मोर बाप मोका तजि दिहन,
    पर यहोवा मोका अंगीकार किहस अउर आपन बनाइ लिहस।
11 हे यहोवा, मोरे दुस्मनन क कारण, मोका आपन मारग देखावा।
    मोका नीक काम क सिच्छा द्या।
12 मोह पइ मोर दुस्मनन हमला किहे अहइँ।
    उ पचे मोरे बरे झूठ बोलेन ह।
    उ पचे मोका नस्कान पहोंचावइ बरे झूठ बोलेन।
13 मोका भरोसा अहइ
    कि मरइ स पहिले मइँ फुरइ यहोवा क धरम भावना क लखउँ।
14 यहोवा क मदद क बाट जोहत रहा!
    साहसी अउ सुदृढ़ बना रहा
    अउर यहोवा क मदद क प्रतीच्छा करत रहा।

लैव्यव्यवस्था 23:23-44

तुरहियन क त्यौहार

23 यहोवा मूसा स फिन कहेस, 24 “इस्राएल क लोगन स कहा: सतएँ महीना क पहिले दिन तोहका पचन्क आराम क खास दिन मानइ चाही। उ दिन एक पवित्तर सभा होइ। इ दिना (यहोवा क) याद रखइ अउर तुरही क बजावइ बरे अहइ। 25 तोहका कउनो काम नाहीं करइ चाही। तू पचे यहोवा क भेंट चढ़ावइ बरे बलि ले अउब्या।”

प्रायस्चित क दिन

26 यहोवा मूसा स कहेस, 27 “सतएँ महीना क दसवे दिन प्रायस्चित क दिन[a] होइ। उ दिन क पवित्तर सभा होइ। तू पचे भोजन नाहीं करब्या। अउर तू पचे यहोवा क भेंट चढ़उब्या। 28 तू पचे ओह दिन कउनो काम नाहीं करब्या। काहेकि इ प्रायस्चित क दिन अहइ। उ दिन याजकन यहोवा क समन्वा जाइ अउ उ तोहार बरे प्रायस्चित करइहीं।

29 “अगर कउनो मनई उपवास करइ स मना करत ह तउ ओका आपन लोगन स अलगाइ दीन्ह जाइ। 30 अगर कउनो मनई उ दिन काम करी तउ मइँ ओका ओकरे लोगन मँ स बारबाद करइ देब। 31 तोहका कउनो भी काम नाहीं करइ चाही। इ नेम तू पचे जहाँ कहूँ भी रहब्या, सदा ही रही। 32 इ तोहरे सबन्क आराम क खास दिन होइ। तू पचन क भोजन नाहीं करइ चाही। तू पचे आराम क इ खास दिन क महीना क नवाँ दिन साँझ[b] स सुरु करब्या। इ आराम क खास दिन उ साँझ स सुरु कइके अगली साँझ तलक रहत ह।”

कटीर क त्यौहार

33 यहोवा मूसा स फुन कहेस, 34 “इस्राएल क लोगन स कहा: सतएँ महीना क पन्द्रहवें दिन कटीर क त्यौहार होइ। यहोवा बरे इ पवित्तर त्यौहार सात दिन तक चली। 35 पहिले दिन एक धरम सभा होइ। तू पचन्क तब कउनो काम नाहीं करइ चाही। 36 तू पचे सात दिना तलक यहोवा बरे भेंट चढ़उब्या। अठएँ दिन तू पचे दूसर धरम सभा करब्या। तू पचे यहोवा क भेंट चढ़उब्या। इ एक भेंट सभा होइ। तू पचन्क तब कउनो काम नाहीं करइ चाही।

37 “इ सबइ यहोवा क खास पवित्तर दिन अहइँ। ओन दिन पवित्तर सभा होइ। तू पचे यहोवा क होम बलि, अन्नबलि, जनावरन क बलि पेयबलि भेंट क रूप मँ चढ़उब्या। तू पचे उ सबइ भेंटन क ठीक समइ पइ लइ अउब्या। 38 तू पचे यहोवा क सबित दिनन क सुमिरइ क अलावा ओन पवित्तर दिनन क त्यौहार मनउब्या। तू पचे ओन बलियन क यहोवा क आपन अन्नबलि क अलावा देब्या। तू पचे बिसेस दीन्ह गए बचन क पूरा करइ क रुप मँ दीन्ह गइ कउनो भेंट क अलावा ओन चिजियन क देब्या। उ सबइ ओन बिसेस भेंटन क अलावा होइहीं जेनका तू पचे यहोवा क देइ चाहत अहा।

39 “सतएँ महीना क पन्द्रहवें दिन, जब तू पचे आपन खेतन स फसल लिआइ चुकब्या, सात दिन तलक यहोवा क त्यौहार मनउब्या। पहिले अउ अठएँ दिन भी आराम क खास दिन होइ चाही। 40 पहिले दिन तू पचे फलदार पेड़न स नीक फल लिअउब्या अउ तू पचे खजूर क बृच्छ क डारी, चीड़ अउ बेंते क बृच्छन स डारि लिअउब्या। तू पचे आपन परमेस्सर यहोवा क समन्वा सात दिना तलक त्यौहार मनउब्या। 41 तू पचे इ पवित्तर दिन क हर साल यहोवा बरे सात दिना तलक मनउब्या। इ नेम सदा ही रही। तू पचे इ पवित्तर दिन क सतएँ महीना मँ मनउब्या। 42 तू पचे सात दिना तलक अस्थायी आस्रयन मँ रहब्या। इस्राएल मँ पइदा भए सबहिं लोग ओन आस्रयन मँ रइहीं। 43 काहे? एहसे तोहरे सब बंसज इ जनिहीं कि मइँ इस्राएल क लोगन क अस्थायी आस्रयन मँ रहइवाला ओह समइ बनाएउँ जउने समइ मइँ ओनका मिस्र स लिआएउँ। मइँ तोहार परमेस्सर यहोवा अहउँ।”

44 इ तरह मूसा इस्राएल क लोगन क यहोवा क खास पवित्तर दिनन क बारे मँ बताएस।

2 थिस्सलुनीकियन 3

हमरे बरे पराथना करा

भाइयो तथा बहिनियो, तोहे पचन क कछू अउर बात हमका बतावइ क बाटइ। हमरे करे पराथना करा कि पर्भू क उपदेस तेजी स फइलइ अउर महिमा पावई। जइसेन कि तोहे लोगन क बीच मँ भवा बा। पराथना करा कि हम बुरे अउर दुस्ट मनइयन स दूर रही। (काहेकि सभन जने क तउ पर्भू मँ बिसवास नाहीं होत ह।)

मुला पर्भू तउ बिसवास स भरा अहइ। उ तोहार सक्ती बढ़ाई अउर तोहे सबन क ओह दुस्ट स बचाइ रखी। हमका पर्भू मँ तोहार स्थिति क बारे मँ टृढ़ बिसवास बा। अउर हमका पूरा निस्चय बा कि हम तोहे जउन कछू करई क कहे हई, तू वइसेन ही करत अहई अउर करत रहब्या। पर्भू तोहरे पचन क हिरदइ क परमेस्सर क पिरेम अउर मसीह क धैर्य भरा मजबूती कइँती आगे करइ।

करम क अनिवार्यता

भाइयो तथा बहिनियो, अब तोहे सबन क हमार पर्भू ईसू मसीह क नाउँ मँ इ हुकुम बा कि तू हर ओह भाइयन स दूर रहा जउन अइसेन जीवन जिअत ह जउन अनुचित चाल चलत अहइ। मइँ इ ऍह बरे कहत हउँ काहेकि तू तउ खुदइ इ जानत बाट्या कि तोहे पचन क हमार अनुकरण कइसे करइ चाही काहेकि तोहरे बीच रहात भए हम कभउँ आलसी नाहीं रही। हम बिना मूल चुकाए कीहीउँ स भोजन नाहीं ग्रहण कीन्ह, बल्कि जतन अउर मेरनत करत भए हम दिन रात काम मँ जुटा रहे ताकि तोहमाँ स कीहीउँ पर बोझ न पड़इ। अइसा नाहीं अहइ कि हमका तोहसे सहायता लेइ क कउनउ अधिकार नाहीं बाटइ, बल्कि हम एह बरे कड़ी मेहनत करत अही ताकि तू ओकर अनुसरण कइ सका। 10 इही बरे हम जब तोहरे साथे रहे, हम तोहे पचन क इ हुकुम दिहे रहे, “अगर केउ काम न करइ चाहइ तउ उ खाना भी न खाइ।”

11 हमका अइसा बतावा गवा ह कि तोहरे बीच कछू अइसेन भी बाटेन जउन अइसेन जीवन जिअत हीं जउन ओनके अनुकूल नाहीं अहइ। उ कउनउ काम नाहीं करतेन, दुसरेन क बातन मँ टाँग अड़ावत हीं एहर-ओहर घूमत फिरत हीं। 12 अइसेन लोगन क हम पर्भू ईसू मसीह क नाउँ प समझावत हुकुम देत अही कि उ सान्ति क साथे आपन काम करइ अउर अपने कमाई क ही खाना खाइँ। 13 मुला भाइयो अउ बहिनियो! जहाँ तक तोहार बात बा, भलाई करत कभउँ न थका।

14 इ चिट्ठी क माध्यम स दीन्ह गए हमरे हुकुमन पर अगर केउ न चलइ त ओह मनई पर नजर रखा कि उ कउन बाटइ अउर ओनकर संगत स दूर रहा ताकि ओका सरम आवइ। 15 मुला ओनके साथे सत्रुअन जइसा व्यवहार न करा बल्कि भाई क समान ओका चेतावा।

चिठ्ठी समापन

16 अब सान्ति क पर्भू खुद तोहे सब समइ, सब तरह स सान्ति देइ। पर्भू तू सबके साथे रहा।

17 मइँ पौलुस खुद आपन लिखाई मँ इ नमस्कार लिखत हउँ। मइँ एह तरह सब चिट्ठी पर दसखत करत हउँ। मोरी लिखाई क सैली इहइ अहइ।

18 हमार पर्भू ईसू मसीह क अनुग्रह तोहे सभन पर बना रहइ।

मत्ती 7:13-21

सरग अउर नरक क राह

(लूका 13:24)

13 “सँकरे राह स घुसा! इ मइँ तोहका यह बरे कहत हउँ काहेकि चौड़ा दुआर अउर बड़की राह तउ बिनासे कइँती लइ जात ह। बहोत स मनई उ राहे प चलत हीं। 14 मुला केतॅना सँकरा अहइ उ दुआर अउर केतॅना छोटकी अहइ उ राह जउन जिन्नगी कइँती लइ जात ही अउर कठिन अहइँ उ सबइ मनइयन जउन ओका पावत अहइँ।

करम ही बतावत हीं कि कउन कइसा अहइ

(लूका 6:43-44; 13:25-27)

15 “झूठे नबियन स होसियार रहा। उ पचे तोहरे लगे निर्छल भेड़िन क भेस मँ आवत हीं मुला भीतर उ सबइ खूँखार बड़का कूकुर होत हीं। 16 तू ओनके करमन क फल स पहिचान लेब्या। कउनो कँटेहरी झाड़ी स न तउ अंगूर एकट्ठा कइ पावत ही अउ न गोखरु स अंजीर। 17 अइसे ही बड़िया बिरवा प नीक फल लागत हीं मुला बेकार बिरवा प बेकार फल लागत हीं। 18 एक नीक बिरवा बुरे फल नाहीं पइदा करत अउर न कउनो बेकार बिरवा नीक फल पइदा कइ सकत ह। 19 हर उ बिरवा जेह प नीक फल नाहीं लगतेन, ओका काटि के आगी मँ झोकि दीन्ह जात ह। 20 एह बरे मइँ तू सबन क दुबारा कहत हउँ कि उ लोगन क तू ओनके करमन क फले स पहिचान लेब्या।

21 “पर्भू, पर्भू कहइवाला हर मनई सरगे क राज्य मँ घुस न पाई मुला उहइ सरग जउन सरगे मँ बसा अहइ मोरे परमपिता क इच्छा प चलत ह उहइ ओहमाँ घुसि पाई।

Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)

Awadhi Bible: Easy-to-Read Version. Copyright © 2005 Bible League International.