Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Macedonian New Testament (MNT)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Macedonian New Testament
Error: Book name not found: Gen for the version: Macedonian New Testament
Евреите 3:1-11

Исус е повозвишен од Мојсеј

Свети мои браќа, припадници на небесната покана: погледнете Го Исуса, Кого Бог Го испрати и Го назначи како Првосвештеник на нашата вера! Тој Му беше верен на Бог, Кој Го постави, исто како што Мојсеј верно служеше и му беше доверен целиот Божји дом. Но Исус заслужува поголема слава од Мојсеј, исто како што градителот заслужува поголема почит од градбата. Секоја куќа има свој градител, а Бог е градител на се.

Навистина, и Мојсеј беше верен во Божјиот дом, но само како слуга. Неговата работа беше илустрација на вистините што Бог подоцна ќе ги објави. Но Христос е верен Син и затоа Тој го раководи целото Божјо семејство, а тоа семејство сме ние, ако останеме храбри и не ја загубиме нашата надеж во Христос.

Треба да

и останеме верни на Божјата порака Затоа, како што вели Светиот Дух:

„Ако денес го слушнете Божјиот глас,

не стврднувајте ги вашите срца како вашите предци

кога кренаа бунт против Бог

и Го предизвикуваа во пустината!

Таму вашите предци Ме предизвикуваа,

иако четириесет години ги гледаа Моите дела!

10 Тогаш се разгневив против тие луѓе и реков:

Срцата на овие луѓе им се постојано во заблуди;

не ги слушаат упатствата што им ги давам!

11 Затоа, разгневен се заветував, велејќи им:

,Вие нема никогаш да влезете во местото на Моето спокојство[a]!‘ “

Јован 1:43-51

Исус ги повикува Филип и Натанаел

43 Следниот ден Исус реши да замине во Галилеја. Таму го најде Филипа и му рече: „Дојди и биди Мој следбеник!“

44 Филип беше од Бетцаида, од каде што беа Андреј и Петар. 45 Филип го побара Натанаел и му рече:

„Го најдовме Оној Кого Мојсеј Го навести во Божјиот Закон и Кого пророците Го претскажаа. Тоа е Исус, синот на Јосиф од Назарет.“

46 Натанаел му рече: „Може ли нешто добро да произлезе од Назарет!?“

„Дојди, па види!“ - му одговори Филип.

47 Исус забележа дека Натанаел доаѓа кај Него, па рече:

„Еве чесен човек - вистински Израелец[a]!“

48 „Од каде ме знаеш?“ - го праша Натанаел.

„Пред да те повика Филип, Јас те видов кога беше под смоквата“ - му одговори Исус.

49 На ова, Натанаел Му рече: „Раби, Ти си Божјиот Син! Ти си Царот на Израел!“

50 Исус, пак, му рече: „Дали го веруваш тоа само затоа што ти реков дека те видов под смоквата? Ќе видиш и поголеми нешта!“ 51 Потоа додаде: „Ве уверувам дека ќе го видите небото отворено и Божјите ангели како се искачуваат и слегуваат[b] над Мене, Синот Човечки!“

Macedonian New Testament (MNT)

Copyright 1999 by HBC Radosna Vest