Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Псалтирь 38

38 Дирижеру хора, Идутуну[a]. Псалом Давида.

Я сказал: «Я буду следить за своими путями
    и язык удерживать от греха,
буду обуздывать уста,
    пока нечестивые предо мною».
Но когда я был нем и безмолвен,
    и даже о добром молчал,
усилилась моя скорбь,
    и сердце мое загорелось.
Пока я размышлял, вспыхнул огонь,
    и тогда я сказал своими устами:

«Покажи мне, Господи, кончину мою
    и число моих дней скажи;
дай мне знать, сколь жизнь моя быстротечна.
    Да, Ты дал мне дней лишь на ширину ладони;
мой век как ничто пред Тобой.
    Поистине, всякая жизнь – лишь пар. Пауза

Поистине, всякий человек подобен тени:
    напрасно он суетится,
    копит, не зная, кому все это достанется.

И теперь, Владыка, чего ожидать мне?
    Надежда моя в Тебе.
Избавь меня от всех моих беззаконий,
    не предай безумцам на поругание.
10 Я молчу; я не открываю уст,
    потому что Ты это сделал.
11 Отклони от меня удары Свои;
    гибну я от ударов Твоей руки.
12 Ты коришь и наказываешь людей за грех;
    Ты губишь сокровища их, как губит моль.
    Поистине, всякий смертный – лишь пар. Пауза

13 Услышь молитву мою, Господи;
    внемли моему крику о помощи;
не будь безмолвен к моим слезам.
    Ведь я скиталец у Тебя,
    чужеземец, как все мои предки.
14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться,
    прежде чем я уйду и меня не станет».

Error: 'Псалтирь 119:25-48' not found for the version: New Russian Translation
Амос 8

Корзина со спелыми плодами

Вот что показал мне Владыка Господь: корзину со спелыми плодами.

– Что ты видишь, Амос? – спросил Он.

– Корзину со спелыми плодами, – ответил я.

Тогда сказал мне Господь:

– Пришел конец[a] Моему народу, Израилю; Я больше не буду их щадить. Храмовые песни в тот день станут воплем, – возвещает Владыка Господь. – Повсюду разбросано множество трупов! Молчи!

Слушайте это, топчущие бедных,
    уничтожающие нищих страны,
говоря: «Когда же пройдет праздник Новолуния[b],
    чтобы нам продавать зерно,
и суббота закончится,
    чтобы нам торговать пшеницей?» –
урезая меру,
    завышая цену
и обманывая неточными весами,
    покупая нищего за серебро
и бедного за пару сандалий,
    продавая даже шелуху от зерна.

Гордостью Иакова поклялся Господь:

– Никогда не забуду ничего из их дел.

– Разве не содрогнется от этого земля,
    и не заплачет всякий живущий на ней?
Вся земля поднимется, как Нил,
    будет вздыматься и убывать, как река Египта.

В тот день, – возвещает Владыка Господь, –

Я сделаю так, что солнце закатится в полдень
    и накрою землю мраком средь ясного дня.
10 Праздники ваши обращу в скорбь
    и все ваши песни – в плач.
Я заставлю всех вас одеться в рубище
    и обрить свои головы.
Произведу в то время плач, как о единственном сыне,
    и горьким будет день, когда наступит конец.

11 Близятся дни, – возвещает Владыка Господь, –
    когда Я пошлю на землю голод –
не пищи голод, не жажду воды,
    а голод и жажду услышать слова Господа.
12 Будут скитаться от моря до моря
    и от севера метаться к востоку
в поисках слова Господня,
    но не найдут его.

13 В тот день

красивые девушки и юноши
    ослабеют от жажды.
14 Те, кто клянется виной Самарии[c],
    и говорит: «Верно, как и то, что бог твой жив, о Дан» –
    или: «Верно, как и то, что живо паломничество в Вирсавию»[d],
    падут и больше не встанут.

Откровение 1:17-2:7

17 Когда я увидел Его, то пал к Его ногам как мертвый. Он положил на меня Свою правую руку и сказал:

– Не бойся, Я – Первый и Последний[a], 18 Я жив! Я был мертв, но вот, Я навеки жив! У Меня ключи от смерти и ада!

19 – Напиши обо всем, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдет потом. 20 Тайна семи звезд, которые ты видел в Моей правой руке, и семи золотых светильников такова: семь звезд – это ангелы[b] семи церквей, а семь светильников – это сами семь церквей.

Церкви в Эфесе

– Ангелу[c] церкви в Эфесе напиши:

«Так говорит Держащий в правой руке семь звезд и Ходящий среди семи золотых светильников:

Я знаю твои дела, твой труд и твою стойкость. Я знаю, что ты не можешь мириться со злыми людьми; ты проверил тех, кто выдает себя за апостолов, и нашел, что они лжецы. Я знаю, что ты стоек, что ради Моего имени перенес трудности и не изнемог.

Но у Меня есть нечто против тебя: ты оставил свою первую любовь. Вспомни высоту, с которой ты упал! Раскайся и твори дела, которые ты делал прежде. Если ты не раскаешься, то Я приду к тебе и уберу твой светильник с его места. Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов[d], которые и Я ненавижу.

У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающему Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растет в Божьем рае!»

От Матфея 23:1-12

Иисус предостерегает от лицемерия(A)

23 Тогда Иисус сказал народу и Своим ученикам:

– Учители Закона и фарисеи заняли место Моисея. Поэтому вы должны делать все, что они говорят, но делам их не подражайте, потому что они проповедуют одно, а делают другое. Они взваливают на плечи людей непомерно тяжелые ноши, а сами и пальцем не пошевельнут, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуть этот груз.

Они все делают напоказ: их коробочки становятся все шире, и кисточки на краях одежды – все длиннее[a]. Им нравится занимать почетные места на пирах и в синагогах. Они любят, когда их приветствуют на площадях и когда люди обращаются к ним: «Рабби[b]».

Вас же пусть не называют «рабби», потому что у вас один Рабби, а вы все – братья. И ни к кому на земле не обращайтесь «отец», потому что у вас только один Отец, Который на небе[c]. 10 Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник – Христос. 11 Самый великий из вас будет вам слугой, 12 потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.