Book of Common Prayer
140 Псалом Давида.
Господи, я взываю к Тебе: поспеши ко мне!
Услышь мое моление, когда я взываю к Тебе.
2 Да будет молитва моя
как возжигание благовоний перед Тобой
и возношение моих рук –
как вечернее жертвоприношение.
3 Поставь, Господи, стражу у моего рта,
стереги двери моих уст.
4 Не дай моему сердцу склониться к злу,
не дай участвовать в беззаконии нечестивых,
и не дай вкусить от их сластей.
5 Пусть накажет меня праведник – это милость;
пусть обличает меня – это лучшее помазание,
которое не отринет моя голова.
Но моя молитва против злодеев:
6 да будут судьи их сброшены с утесов.
Тогда люди узнают,
что мои слова были правдивы.
7 Как земля, которую рассекают и дробят,
так рассыпаны наши кости у пасти мира мертвых[a].
8 Но глаза мои устремлены на Тебя, Владыка Господи;
у Тебя я нашел прибежище, не отдай мою душу смерти.
9 Сохрани меня от сетей, которые раскинули для меня,
и от западни злодеев.
10 Пусть нечестивые падут в свои же сети,
а я их избегу.
142 Псалом Давида.
Господи, услышь молитву мою
и внемли моим молениям.
По Своей верности и праведности
ответь мне.
2 Со слугой Своим тяжбы не начинай,
потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой.
3 Преследует меня враг,
жизнь мою придавил к земле;
принуждает меня жить во тьме,
как давно умерших.
4 Я пал духом, сердце во мне онемело.
5 Я вспоминаю дни давние,
размышляю о всех делах Твоих,
думаю о том, что сделали руки Твои.
6 Я простираю руки мои к Тебе;
душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля. Пауза
7 Поспеши, ответь мне, Господи;
дух мой изнемогает.
Не скрывай от меня Своего лица,
иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
8 Дай мне утром услышать о Твоей милости,
ведь я на Тебя полагаюсь.
Укажи мне путь, по которому мне идти,
ведь к Тебе возношу я душу.
9 Господи, избавь меня от врагов;
я прибегаю к Тебе за защитой[a].
10 Научи меня исполнять волю Твою,
потому что Ты – мой Бог.
Пусть выведет меня Дух Твой благой
на ровное место.
11 Ради имени Твоего, Господи, оживи меня;
ради праведности Твоей выручи меня из беды.
12 По милости Твоей погуби врагов моих,
истреби всех, кто ищет моей жизни,
ведь я – Твой слуга.
141 Наставление Давида. Его молитва, когда он находился в пещере[a].
Громко взываю я к Господу,
громко Господа умоляю.
2 Перед Ним я излил свою жалобу
и открыл Ему свою скорбь.
3 Когда изнемогал во мне дух,
Ты знал мой путь.
На дороге, по которой я шел,
тайно поставили для меня сеть.
4 Я смотрю вокруг, ища своего защитника,
но вижу, что никому нет до меня дела.
Нет у меня убежища,
никто не заботится о моей жизни.
5 Взываю я к Тебе, Господи,
и говорю: «Ты – мое убежище
и мой удел в земле живых».
6 Прислушайся к моему молению,
потому что я сильно изнемог;
избавь меня от преследователей,
потому что они сильнее меня.
7 Освободи меня из темницы,
чтобы я вознес хвалу имени Твоему.
Меня обступят праведники,
когда Ты воздашь мне добром.
143 Псалом Давида.
Благословен будь Господь, скала моя,
обучающий мои руки войне
и мои пальцы – битве.
2 Он – милость моя и крепость моя,
прибежище мое и избавитель мой, щит мой,
Тот, на Кого я уповаю,
Кто подчиняет мне мой народ[a].
3 Господи, кто такой человек, что Ты знаешь о нем,
и сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание?
4 Человек подобен дуновению ветра;
дни его – как уходящая тень.
5 Господи, приклони небеса и сойди;
коснись гор – и задымятся они.
6 Брось молнию и рассей их,
выпусти Свои стрелы и смети их.
7 Протяни руку Свою с высоты;
избавь меня и спаси
от великих вод,
от рук чужеземцев,
8 чьи уста говорят неправду
и чья правая рука полна обмана.
9 Новую песню воспою Тебе, Боже,
на десятиструнной лире сыграю Тебе –
10 Тому, Кто дает победу[b] царям,
избавляет Давида, Своего слугу,
от смертоносного меча.
11 Избавь меня и спаси
от рук чужеземцев,
чьи уста говорят неправду
и чья правая рука полна обмана.
12 Пусть будут наши сыновья
подобны молодым разросшимся растениям;
пусть будут наши дочери
подобны стройным колоннам во дворцах;
13 да будут наши житницы полны,
богаты всяким зерном;
да будут на наших пастбищах
тысячи, десятки тысяч овец;
14 да будут жиреть наши волы;
да не будет ни расхищения, ни пропажи,
ни воплей на наших улицах.
15 Блажен тот народ, у которого все так и есть;
блажен тот народ, чей Бог – Господь!
14 Они возвышают свои голоса, кричат от радости;
с запада возвещают величие Господа.
15 Итак, славьте Господа на востоке,
возносите имя Господа, Бога Израиля,
на морских островах.
16 С краев земли слышим мы песни хвалы:
«Слава Праведному!»
Но я сказал:
– Я пропал! Я пропал!
Горе мне!
Предатели предают!
Предательски предают предатели!
17 Ужас, яма и западня тебе,
житель земли.
18 Всякий, кто побежит при крике ужаса,
упадет в яму,
а всякий, кто выберется из ямы,
попадет в западню.
Отворились небесные окна,
дрогнули основания земли.
19 Земля рушится,
земля раскалывается,
земля сильно дрожит.
20 Шатается земля, как пьяная,
качается, как хижина на ветру;
тяготит ее отступничество –
она упадет и уже не встанет.
21 В тот день Господь накажет
воинство небесное на небесах
и царей земных на земле.
22 Они будут собраны вместе,
словно узники в темнице подземной;
они будут заперты в темнице
и наказаны[a] через много дней.
23 И смутится луна, и устыдится солнце,
когда Господь Сил будет царить
на горе Сион и в Иерусалиме
и перед его старейшинами явит Свою славу.
13 Кто причинит вам зло, если вы будете стремиться делать добро? 14 А если вы страдаете за правду – вы блаженны. Не бойтесь их, и пусть ничто вас не пугает, 15 но свято почитайте в ваших сердцах Христа как Господа[a]. Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом 16 и с чистой совестью, чтобы те, кто клевещет на вас и хулит ваше доброе поведение во Христе, были посрамлены. 17 Лучше уж страдать за добрые дела, если на то есть воля Божья, чем за злые. 18 Ведь и Христос пострадал за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Богу. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлен Духом, 19 в Котором Он пошел и проповедовал духам[b], содержащимся в неволе, 20 к тем, кто некогда проявил свою непокорность. Бог терпеливо призывал их в дни Ноя, пока строился ковчег, в котором немногие, всего восемь человек, были спасены по воде. 21 И это символизирует крещение, которое сейчас спасает и вас. Крещение является не смыванием грязи с тела, но просьбой к Богу о доброй совести через воскресение Иисуса Христа. 22 Взойдя на небо, Он находится по правую руку Бога[c] и Ему подчинены ангелы, власти и силы.
Жизнь для Бога
4 Итак, поскольку Христос пострадал телом, то и вы вооружитесь той же мыслью, ведь тот, кто страдал телесно, перестал грешить, 2 чтобы остаток земной жизни прожить, руководствуясь уже не человеческими желаниями, а Божьей волей. 3 Вы достаточно долго вели образ жизни, какой ведут язычники, предаваясь распутству, страстям, пьянству, обжорству, оргиям и отвратительному идолопоклонству. 4 Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас. 5 Но они ответят за все перед Тем, Кто готов судить живых и мертвых. 6 Поэтому Радостная Весть была возвещена и мертвым[d], чтобы они, как и все люди, были телесно осуждены, но жили в духе, подобно тому, как живет Бог.
Иисус в третий раз говорит о Своей смерти и воскресении(A)
17 По дороге в Иерусалим Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им:
18 – Вот, мы восходим в Иерусалим, там Сына Человеческого выдадут первосвященникам и учителям Закона. Они приговорят Его к смерти 19 и отдадут язычникам на глумление, бичевание и распятие. Но на третий день Он воскреснет.
Не господствуйте, но служите(B)
20 Потом к Иисусу подошла мать сыновей Зеведея вместе с сыновьями. Кланяясь, она обратилась к Нему с просьбой.
21 – Что ты хочешь? – спросил Он ее.
Она сказала:
– Вели, чтобы оба мои сына сели один по правую, а другой по левую руку от Тебя в Твоем Царстве.
22 – Вы не знаете, о чем просите, – ответил Иисус. – Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь?[a]
– Можем, – ответили они.
23 Иисус сказал им:
– Пить из Моей чаши вы будете, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но кому сидеть по правую, а кому по левую руку от Меня, решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены Моим Отцом.
24 Когда остальные десять учеников услышали это, они рассердились на братьев. 25 Иисус же подозвал их и сказал:
– Вы знаете, что языческие правители господствуют над своими народами, и владеет людьми их знать. 26 У вас пусть будет не так. Наоборот, кто хочет стать среди вас самым великим, должен быть вам слугой, 27 и кто хочет быть среди вас первым, пусть будет вам слугой. 28 Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.