Book of Common Prayer
Psalm 103
By David.
1 Praise Yahweh, my soul!
Praise his holy name, all that is within me.
2 Praise Yahweh, my soul,
and never forget all the good he has done:
3 He is the one who forgives all your sins,
the one who heals all your diseases,
4 the one who rescues your life from the pit,
the one who crowns you with mercy and compassion,
5 the one who fills your life with blessings
so that you become young again like an eagle.
6 Yahweh does what is right and fair
for all who are oppressed.
7 He let Moses know his ways.
He let the Israelites know the things he had done.
8 Yahweh is compassionate, merciful, patient,
and always ready to forgive.
9 He will not always accuse us of wrong
or be angry with us forever.
10 He has not treated us as we deserve for our sins
or paid us back for our wrongs.
11 As high as the heavens are above the earth—
that is how vast his mercy is toward those who fear him.
12 As far as the east is from the west—
that is how far he has removed our rebellious acts from himself.
13 As a father has compassion for his children,
so Yahweh has compassion for those who fear him.
14 He certainly knows what we are made of.
He bears in mind that we are dust.
15 Human life is as short-lived as grass.
It blossoms like a flower in the field.
16 When the wind blows over the flower, it disappears,
and there is no longer any sign of it.
17 But from everlasting to everlasting,
Yahweh’s mercy is on those who fear him.
His righteousness belongs
to their children and grandchildren,
18 to those who are faithful to his promise,[a]
to those who remember to follow his guiding principles.
19 Yahweh has set his throne in heaven.
His kingdom rules everything.
20 Praise Yahweh, all his angels,
you mighty beings who carry out his orders
and are ready to obey his spoken orders.
21 Praise Yahweh, all his armies,
his servants who carry out his will.
22 Praise Yahweh, all his creatures
in all the places of his empire.
Praise Yahweh, my soul!
Water Flowing from the Temple
47 Then the man took me back to the door of the temple. I saw water flowing from under the entrance of the temple toward the east. (The temple faced east.) The water was flowing under the south side of the temple, south of the altar. 2 Then he led me through the north gate and around to the outer east gate. The water was flowing down the south side of the gate.
3 With a measuring line in his hand, the man went eastward. He measured off 1,500 feet and led me through the water. The water came up to my ankles. 4 Then he measured off another 1,500 feet and led me through the water. The water came up to my knees. He measured off another 1,500 feet and led me through the water. The water came up to my waist. 5 Then he measured another 1,500 feet. But the water had risen so much that it became a river which I couldn’t cross. The river was too deep to cross except by swimming. 6 Then he asked me, “Son of man, do you see this?”
7 Then the man led me back along the bank of the river. As I went back, I saw many trees on both sides of the river. 8 Then the man said to me, “This water flows through the land to the east, down into the Jordan Valley, and into the Dead Sea. When the water flows into the Dead Sea, it will replace the salt water there with fresh water. 9 Wherever the river flows, there will be many fish and animals. The river will make the water in the Dead Sea fresh. Wherever the river flows, it will bring life. 10 From En Gedi to En Eglaim people will be standing on the shore of the sea with their fishing nets spread out. As many kinds of fish will be there as there are in the Mediterranean Sea. 11 But the water in the swamps and marshes won’t become fresh. It will remain salty. 12 All kinds of fruit trees will grow on both sides of the river. Their leaves won’t wither, and they won’t fail to produce fruit. Each month they will produce fresh fruit because this water flows from the holy place. The fruit will be good food, and the leaves will be used for healing.”
Luke Writes to Theophilus
1 Many have attempted to write about what had taken place among us. 2 They received their information from those who had been eyewitnesses and servants of God’s word from the beginning, and they passed it on to us. 3 I, too, have followed everything closely from the beginning. So I thought it would be a good idea to write an orderly account for Your Excellency, Theophilus. 4 In this way you will know that what you’ve been told is true.
Psalm 67
For the choir director; on stringed instruments; a psalm; a song.
1 May Elohim have pity on us and bless us!
May he smile on us. Selah
2 Then your ways will be known on earth,
your salvation throughout all nations.
3 Let everyone give thanks to you, O Elohim.
Let everyone give thanks to you.
4 Let the nations be glad and sing joyfully
because you judge everyone with justice
and guide the nations on the earth. Selah
5 Let the people give thanks to you, O Elohim.
Let all the people give thanks to you.
6 The earth has yielded its harvest.
May Elohim, our Elohim, bless us.
7 May Elohim bless us,
and may all the ends of the earth worship him.
Psalm 96
1 Sing to Yahweh a new song!
Sing to Yahweh, all the earth!
2 Sing to Yahweh! Praise his name!
Day after day announce that Yahweh saves his people.
3 Tell people about his glory.
Tell all the nations about his miracles.
4 Yahweh is great!
He should be highly praised.
He should be feared more than all other gods
5 because all the gods of the nations are idols.
Yahweh made the heavens.
6 Splendor and majesty are in his presence.
Strength and beauty are in his holy place.
7 Give to Yahweh, you families of the nations.
Give to Yahweh glory and power.
8 Give to Yahweh the glory he deserves.
Bring an offering, and come into his courtyards.
9 Worship Yahweh in his holy splendor.
Tremble in his presence, all the earth!
10 Say to the nations, “Yahweh rules as king!”
The earth stands firm; it cannot be moved.
He will judge people fairly.
11 Let the heavens rejoice and the earth be glad.
Let the sea and everything in it roar like thunder.
12 Let the fields and everything in them rejoice.
Then all the trees in the forest will sing joyfully
13 in Yahweh’s presence because he is coming.
He is coming to judge the earth.
He will judge the world with righteousness
and its people with his truth.
Introduction
1 In my first book, Theophilus, I wrote about what Yeshua began to do and teach. This included everything from the beginning of his life 2 until the day he was taken to heaven. Before he was taken to heaven, he gave instructions through the Holy Spirit to the apostles, whom he had chosen.
Jesus Ascends to Heaven
3 After his death Yeshua showed the apostles a lot of convincing evidence that he was alive. For 40 days he appeared to them and talked with them about the kingdom of God.
4 Once, while he was meeting with them, he ordered them not to leave Jerusalem but to wait there for what the Father had promised. Yeshua said to them, “I’ve told you what the Father promises: 5 John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”
6 So when the apostles came together, they asked him, “Lord, is this the time when you’re going to restore the kingdom to Israel?”
7 Yeshua told them, “You don’t need to know about times or periods that the Father has determined by his own authority. 8 But you will receive power when the Holy Spirit comes to you. Then you will be my witnesses to testify about me in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.