Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 56-58

Khi Người Phi-li-tin Bắt Ông Tại Thành Gát

56 Lạy Đức Chúa Trời, xin thương xót tôi. Vì người ta chà đạp[a] tôi,
    Hằng ngày kẻ thù[b] áp bức tôi.
Hằng ngày kẻ thù chà đạp tôi,
    Vì nhiều người kiêu căng chiến đấu chống tôi.[c]
Trong ngày sợ hãi,
    Tôi sẽ tin cậy Ngài.
Nhờ Đức Chúa Trời[d] tôi sẽ ca ngợi Ngài.
    Tôi sẽ tin cậy nơi Đức Chúa Trời và không sợ hãi,
    Người phàm sẽ làm chi tôi?
Hằng ngày chúng xuyên tạc các lời tôi nói.[e]
    Tư tưởng gian ác của chúng toan hại tôi.
Chúng âm mưu[f] phục kích,[g]
    Chúng theo dõi các bước chân tôi,
    Chờ hại mạng sống tôi.
Gian ác như thế mà chúng sẽ thoát khỏi sao?
    Lạy Đức Chúa Trời, trong cơn thịnh nộ Ngài, hãy đánh đổ các dân.
Ngài ghi chép các đoạn đường đi lại[h] của tôi.
    Xin Ngài đựng nước mắt tôi trong bình của Chúa.
    Nước mắt tôi không được ghi trong sách Ngài sao?
Ngày nào tôi cầu khẩn thì các kẻ thù tôi sẽ thối lui,
    Vì tôi biết điều này:
    Đức Chúa Trời ở cùng tôi.
10 Nhờ Đức Chúa Trời, tôi sẽ ca ngợi lời Ngài,
    Nhờ CHÚA, tôi sẽ ca ngợi lời Ngài.
11 Tôi sẽ tin cậy nơi Đức Chúa Trời và không sợ hãi.
    Loài người sẽ làm chi tôi?
12 Lạy Đức Chúa Trời, tôi vẫn giữ lời khấn nguyện cùng Ngài.[i]
    Tôi sẽ dâng tế lễ tạ ơn Ngài.
13 Vì Ngài đã giải cứu linh hồn tôi khỏi chết,
    Không để chân tôi vấp ngã.
Tôi sẽ bước đi trước sự hiện diện của Đức Chúa Trời
    Trong ánh sáng của sự sống.[j]

Khi Người Trốn Trong Hang Đá Thoát Khỏi Sau-lơ

57 Lạy Đức Chúa Trời, xin thương xót tôi, xin thương xót tôi,
    Vì linh hồn tôi trú ẩn nơi Ngài.
Tôi sẽ náu mình dưới bóng cánh Ngài
    Cho đến khi cơn hủy diệt đã qua.
Tôi sẽ cầu khẩn Đức Chúa Trời Chí Cao,
    Là Đức Chúa Trời sẽ hoàn thành cho tôi.
Từ trời Ngài sẽ ban ơn[k] cứu rỗi tôi;
    Ngài quở trách[l] kẻ chà đạp tôi. Sê-la
    Đức Chúa Trời sẽ ban tình yêu thương và sự thành tín Ngài.
Linh Hồn tôi ở giữa những sư tử,
    Tôi nằm giữa loài thú ăn thịt[m] người.
Răng chúng nó như giáo và tên,
    Lưỡi chúng nó như gươm sắc bén.
Lạy Đức Chúa Trời, nguyện Ngài được tôn cao hơn các tầng trời,
    Nguyện vinh quang Ngài tỏa khắp trái đất.
Chúng nó gài lưới cho chân tôi,
    Linh hồn tôi nao sờn.[n]
Chúng đào hố trước mặt tôi
    Nhưng chính chúng nó lại sa xuống đó. Sê-la
Lạy Đức Chúa Trời, lòng tôi kiên định,
    Lòng tôi kiên định.
    Tôi sẽ hát và ca ngợi Ngài.
Hỡi vinh quang Ta,[o] hãy tỉnh thức,
    Hỡi đàn hạc, đàn lia hãy tỉnh thức,
    Ta sẽ đánh thức hừng đông dậy.
Lạy Chúa, tôi sẽ cảm tạ Ngài trong các dân,
    Tôi sẽ ca ngợi Ngài giữa các nước.
10 Vì tình yêu thương Ngài lớn hơn các tầng trời,
    Sự thành tín Ngài cao vút tận các tầng mây.
11 Lạy Đức Chúa Trời, nguyện Ngài được tôn cao hơn các tầng trời,
    Nguyện vinh quang Ngài tỏa khắp trái đất.

Lời Cầu Nguyện Xin Trừng Phạt Kẻ Ác

58 Hỡi các lãnh chúa quyền thế, khi im lặng các người thật sự nói công bình sao?
    Các ngươi có phán xét loài người một cách ngay thẳng không?
Không, các người phạm các điều ác trong lòng,
    Tay các người thi hành[p] bạo lực trên đất.
Kẻ ác lầm lạc từ trong lòng mẹ,
    Chúng sai quấy, nói dối từ lúc mới sanh.
Nọc độc chúng nó như nọc độc loài rắn,
    Chúng như rắn hổ mang bị điếc, bị bịt tai lại,
Không nghe tiếng người dụ rắn
    Hay lời thần chú của thầy bùa cao tay.
Lạy Đức Chúa Trời, xin đập bể răng trong miệng chúng nó,
    Lạy CHÚA, xin bẻ gẫy nanh sư tử tơ.
Nguyện chúng nó bị đùa đi như nước chảy,
    Khi nó nạp tên nhắm bắn thì tên bị chặt đứt.[q]
Nguyện chúng nó như con ốc sên tiêu tan khi bò đi,
    Như thai của người đàn bà bị sẩy, không hề thấy mặt trời.
Trước khi nơi các ngươi nhận thấy gai góc,
    Nguyện Ngài quét sạch chúng nó đi, dù còn xanh hay cháy.[r]
10 Người công chính sẽ vui mừng khi thấy sự báo thù,
    Người sẽ rửa chân mình trong máu kẻ ác.
11 Người ta sẽ nói rằng:
    Chắc hẳn người công chính sẽ được thưởng,
    Chắc hẳn là có Đức Chúa Trời, Đấng phán xét trên đất.

Thánh Thi 64-65

Thơ Đa-vít Cho Nhạc Trưởng

64 Lạy Đức Chúa Trời, xin nghe tiếng tôi than thở,
    Xin bảo vệ tôi[a] khỏi khiếp sợ kẻ thù.
Xin Ngài giấu tôi khỏi âm mưu của kẻ ác,
    Khỏi đám đông làm điều dữ.
Chúng mài lưỡi mình như gươm,
    Nhắm bắn mũi tên, tức là lời độc ác.
Từ nơi ẩn núp, chúng bắn người vô tội,
    Chúng bắn thình lình và không sợ hãi gì.
Chúng khuyến khích nhau trong mưu ác mình,
    Bàn tính để gài bẫy bí mật,
    Chúng tự nghĩ ai sẽ thấy chúng ta?
Chúng tìm kiếm mưu ác, và nghĩ:
    Chúng ta đã lập xong mưu hay.
    Tâm trí và lòng dạ con người thật nham hiểm.
Nhưng Đức Chúa Trời sẽ bắn tên vào chúng nó,
    Thình lình chúng nó bị thương.
Ngài sẽ hủy diệt chúng vì lưỡi chúng nó nghịch lại chúng nó.[b]
    Tất cả những ai thấy chúng đều lắc đầu.
Và tất cả mọi người đều sẽ sợ,
    Chúng sẽ rao truyền các công việc của Đức Chúa Trời
    Và suy nghĩ về điều Ngài đã làm.
10 Người công chính sẽ vui mừng trong CHÚA
    Và trú ẩn nơi Ngài.[c]
    Tất cả những người có lòng ngay thẳng sẽ ca ngợi Ngài.

Thơ Đa-vít Cho Nhạc Trưởng, Bài Hát

65 Lạy Đức Chúa Trời tại Si-ôn,
    Thật đáng[d] ca ngợi Ngài và giữ trọn lời hứa nguyện với Ngài.
Lạy[e] Đấng nghe lời cầu nguyện,
    Cả nhân loại[f] sẽ đến cùng Ngài.
Về vấn đề gian ác, các sự vi phạm đã thắng hơn tôi,
    Nhưng Ngài tha thứ cho.
Phước cho người Ngài đã chọn
    Và khiến đến gần để ở nơi hành lang Ngài.
Chúng tôi sẽ thỏa nguyện với phúc lành của nhà Ngài,
    Tức là đền thánh Ngài.
Lạy Đức Chúa Trời cứu rỗi của chúng tôi,
    Ngài sẽ đáp lời chúng tôi bằng sự công chính qua những việc diệu kỳ.[g]
Ngài là sự tin cậy của mọi người ở tận cùng trái đất
    Cũng như ở vùng biển cả xa xăm.
Ngài dùng quyền năng thiết lập núi non,
    Vì Ngài nai nịt bằng sức mạnh.
Ngài dẹp yên biển động,
    Sóng gió ầm ầm
    Cùng các dân xáo động.
Những người ở nơi xa xôi cùng tận trái đất thấy dấu lạ của Ngài đều sợ hãi.
    Ngài làm rạng đông và hoàng hôn cho những vùng ở chân trời, góc bể[h]
    Đều reo hò vui vẻ.
Ngài chăm sóc đất,
    Làm cho đất màu mỡ[i] và rất phì nhiêu.
Dòng suối Đức Chúa Trời đầy nước,
    Ngài cung cấp thóc lúa.
    Ngài chuẩn bị đất bằng cách:
10 Tưới nước các luống cầy,
    Ban bằng những gò nổng.
Ngài ban mưa rào thấm nhuần đất đai,
    Chúc lành cho hoa quả[j] xum xuê.
11 Ngài đội mão triều phúc lành cho năm,
    Các lối Ngài đi qua đượm nhuần màu mỡ.[k]
12 Các đồng cỏ nơi sa mạc được xanh tươi,[l]
    Và các đồi núi đầy dẫy[m] sự vui mừng.
13 Các bầy chiên tràn ngập đồng cỏ,
    Thóc lúa bao phủ các thung lũng,
    Chúng cùng nhau reo hò, ca hát.

1 Các Vua 21:1-16

Vụ Vườn Nho Của Na-bốt

21 Sau các việc đó, thì xảy ra chuyện này: Na-bốt, người Gít-rê-ên, có một vườn nho ở Gít-rê-ên, kề bên cung điện của vua A-háp tại Sa-ma-ri. A-háp nói với Na-bốt: “Hãy nhượng lại vườn nho của ngươi cho ta, để ta làm vườn rau, vì nó ở sát cạnh nhà ta. Ta sẽ đền bù cho ngươi một vườn nho khác tốt hơn; hoặc nếu ngươi thích, giá bao nhiêu, ta sẽ trả cho ngươi bằng tiền mặt.”

Nhưng Na-bốt trả lời A-háp: “Nguyện xin CHÚA đừng để tôi nhượng gia sản của tổ tiên tôi cho vua.”

Vậy A-háp trở về nhà, buồn rầu và bực bội, vì Na-bốt, người Gít-rê-ên, có nói với vua: “Tôi không thể nhượng cho vua sản nghiệp của tổ tiên tôi.” Vua nằm trên giường, quay mặt đi, và không chịu ăn.

Hoàng hậu Giê-sa-bên vào gặp vua và nói: “Tại sao tâm thần vua buồn rầu và vua không chịu ăn?”

Vua trả lời: “Tại vì ta có nói với Na-bốt, người Gít-rê-ên, rằng: ‘Hãy bán vườn nho của ngươi cho ta, ta sẽ trả tiền cho, hoặc nếu ngươi muốn, ta sẽ đền cho ngươi một vườn nho khác.’ Nhưng hắn nói: ‘Tôi sẽ không nhượng vườn nho của tôi cho vua đâu.’ ”

Hoàng hậu Giê-sa-bên nói với vua: “Há chẳng phải vua đang cai trị trên Y-sơ-ra-ên sao? Xin vua hãy chỗi dậy và ăn đi. Xin vua hãy vui lên. Thần thiếp sẽ tặng vua vườn nho của Na-bốt, người Gít-rê-ên.”

Vậy bà nhân danh vua A-háp viết thư, lấy ấn dấu của vua đóng lên, rồi bà gởi các bức thư đó cho các trưởng lão và những người quyền quý sống cùng thành với Na-bốt. Bà viết trong các thư ấy rằng: “Hãy rao một cuộc kiêng ăn. Hãy đặt Na-bốt ngồi trước mặt dân thành. 10 Hãy để hai kẻ làm chứng dối ngồi đối diện hắn và bảo hai kẻ đó làm chứng rằng Na-bốt đã rủa sả Đức Chúa Trời và vua. Rồi hãy đem hắn ra ngoài và ném đá cho hắn chết đi.”

11 Những người trong thành, tức các trưởng lão và những người quyền quý sống trong thành, làm y như lời Giê-sa-bên đã gởi cho họ. Theo như thư bà gởi cho, 12 họ rao một cuộc kiêng ăn, và đặt Na-bốt ngồi trước dân thành. 13 Hai kẻ làm chứng dối bước vào, ngồi đối diện Na-bốt. Hai tên vô lại đó tố cáo Na-bốt trước mặt dân thành rằng: “Na-bốt đã rủa sả Đức Chúa Trời và vua.” Vậy họ đem Na-bốt ra ngoài thành và ném đá cho ông chết. 14 Rồi họ gởi tin cho Giê-sa-bên bảo: “Na-bốt đã bị ném đá và đã chết.”

15 Khi Giê-sa-bên nghe tin Na-bốt đã bị ném đá và đã chết, Giê-sa-bên đến nói với A-háp: “Xin vua hãy đi, chiếm lấy vườn nho của Na-bốt, người Gít-rê-ên, mà hắn đã không chịu bán cho vua để lấy tiền, vì Na-bốt không còn sống nữa, nhưng đã chết rồi.” 16 Vừa khi A-háp nghe tin Na-bốt đã chết, A-háp đứng dậy, đi xuống vườn nho của Na-bốt, người Gít-rê-ên, để chiếm đoạt cho mình.

1 Cô-rinh-tô 1:1-19

Lời Chào Thăm

Tôi là Phao-lô, theo ý Đức Chúa Trời được kêu gọi làm sứ đồ của Chúa Cứu Thế[a] Giê-su, cùng Sốt-then, anh em chúng ta,

Kính gửi Hội Thánh của Đức Chúa Trời tại thành phố Cô-rinh-tô, tức là những người đã được thánh hóa trong Chúa Cứu Thế Giê-su, cũng được gọi là các thánh, cùng với tất cả những người ở khắp mọi nơi cầu khẩn danh Chúa Cứu Thế Giê-su, Chúa của họ và của chúng ta.

Nguyện xin Đức Chúa Trời, Cha chúng ta và Chúa Cứu Thế Giê-su ban ân sủng và bình an cho anh chị em.

Tôi luôn luôn tạ ơn Đức Chúa Trời vì anh chị em về những ân sủng Ngài ban cho anh chị em trong Chúa Cứu Thế Giê-su. Vì nhờ ở trong Ngài mọi lời nói lẫn sự hiểu biết của anh chị em đều được phong phú. Ngay cả lời chứng về Chúa Cứu Thế đã được thiết lập vững vàng trong anh chị em, đến nỗi anh chị em không thiếu một ân tứ nào trong khi trông đợi Chúa Cứu Thế Giê-su chúng ta hiện ra. Chính Ngài sẽ gìn giữ anh chị em vững vàng cho đến cuối cùng, khỏi bị khiển trách trong ngày của Chúa Cứu Thế Giê-su chúng ta. Đức Chúa Trời là Đấng thành tín. Ngài đã kêu gọi anh chị em vào trong sự thông công với Con Ngài, Chúa Cứu Thế Giê-su, Chúa chúng ta.

Nạn Chia Rẽ Trong Hội Thánh

10 Thưa anh chị em, nhân danh Chúa Cứu Thế Giê-su chúng ta, tôi khuyên anh chị em tất cả hãy hiệp một ý và đừng chia rẽ, hãy đồng một lòng, hợp một ý với nhau. 11 Anh chị em thân mến của tôi, người nhà Cơ-lô-ê cho tôi hay rằng giữa anh chị em có sự xung khắc. 12 Tôi nói như vậy, vì trong anh chị em có người nói rằng: Tôi theo Phao-lô, người khác: Tôi theo A-bô-lô, người khác: Tôi theo Phê-rơ, tôi theo Chúa Cứu Thế.

13 Chúa Cứu Thế có bị phân rẽ không? Phao-lô đâu có chịu đóng đinh trên thập tự giá cho anh chị em, hay là anh chị em nhân danh Phao-lô mà chịu phép báp-tem sao? 14 Cảm tạ Đức Chúa Trời, ngoại trừ Cơ-rít-bu và Gai-út, tôi không làm phép báp-tem cho ai cả, 15 để không ai có thể nói rằng: Tôi đã nhân danh Phao-lô chịu phép báp-tem. 16 Thực ra, tôi cũng đã làm phép báp-tem cho người nhà Sê-pha-na, ngoài ra tôi không nhớ có làm phép báp-tem cho ai khác nữa. 17 Vì Chúa Cứu Thế không sai tôi làm phép báp-tem nhưng đi truyền bá Phúc Âm, không phải bằng lời nói khôn khéo e rằng sự chết của Chúa Cứu Thế trên thập tự giá sẽ trở nên vô ích chăng.

Chúa Cứu Thế Là Quyền Năng Và Khôn Ngoan

18 Vì đối với những người hư mất, sứ điệp của thập tự giá là ngu dại. Nhưng đối với chúng ta, những người được cứu rỗi, thì đó là quyền năng của Đức Chúa Trời. 19 Vì Kinh Thánh chép:

“Ta sẽ hủy diệt sự khôn ngoan của người khôn ngoan.
    Và phá bỏ sự hiểu biết của người thông thái.”[b]

Ma-thi-ơ 4:1-11

Đức Giê-su Chịu Cám Dỗ(A)

Sau đó, Đức Thánh Linh đưa Đức Giê-su vào trong đồng hoang để chịu quỷ vương cám dỗ. Sau khi kiêng ăn suốt bốn mươi ngày bốn mươi đêm, Ngài đói lả.[a] Kẻ cám dỗ đến nói với Ngài: “Nếu ông là Con Đức Chúa Trời hãy truyền bảo đá này biến thành bánh đi!”

Ngài trả lời: “Kinh Thánh chép: ‘Con người sống không phải chỉ nhờ bánh, nhưng cũng nhờ mọi lời phán[b] của Đức Chúa Trời!’ ”[c]

Rồi quỷ đem Ngài vào thành phố thánh, đặt Ngài đứng trên nóc[d] đền thờ và nói: “Nếu ông là Con Đức Chúa Trời, hãy lao mình xuống đi, vì Kinh Thánh chép:

‘Ngài sẽ truyền cho các thiên sứ bảo vệ ngươi,
    Đỡ ngươi trên tay,
Kẻo chân ngươi vấp phải đá chăng.’ ”[e]

Đức Giê-su trả lời: “Kinh Thánh cũng chép: ‘Đừng thách thức Chúa là Đức Chúa Trời của ngươi.’ ”[f]

Quỷ lại đem Ngài lên một ngọn núi rất cao, chỉ cho Ngài xem tất cả các vương quốc trên thế giới với sự huy hoàng của chúng và nói: “Nếu ông quỳ xuống thờ lạy ta, ta sẽ ban cho ông tất cả.”

10 Đức Giê-su trả lời: “Hỡi Sa-tan, hãy lui ra khỏi Ta! Vì Kinh Thánh chép: ‘Hãy thờ lạy Chúa là Đức Chúa Trời ngươi và chỉ phụng sự một mình Ngài mà thôi.’ ”[g]

11 Rồi quỷ vương bỏ đi và các thiên sứ đến phục vụ Ngài.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)