Book of Common Prayer
1 ¶ Halelu-JAH. Praise ye the LORD from the heavens; praise him in the heights.
2 Praise ye him, all his angels; praise ye him, all his hosts.
3 Praise ye him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.
4 Praise him, ye heavens of heavens and ye waters that are above the heavens.
5 Let them praise the name of the LORD; for he commanded, and they were created.
6 He has established them for ever and ever: he has made a law which shall not be broken.
7 ¶ Praise the LORD from the earth, ye dragons and all deeps,
8 fire and hail; snow and vapour; stormy wind fulfilling his word,
9 mountains and all hills; fruitful trees and all cedars,
10 beasts and all animals; creeping things and flying fowl,
11 kings of the earth and all the peoples, princes and all judges of the earth,
12 both young men and maidens, the old with the children,
13 Let them praise the name of the LORD; for his name alone is excellent; his glory is above earth and heavens.
He
14 has exalted the horn of his people; let all his merciful ones praise him; even of the sons of Israel, the people near unto him. Halelu-JAH.
1 ¶ Halelu-JAH. Sing unto the LORD a new song, let his praise be in the congregation of the merciful.
2 Let Israel rejoice with his Maker; let the sons of Zion be joyful with their King.
3 Let them praise his name in the dance; let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the LORD takes pleasure in his people; he will beautify the humble with saving health.
5 The merciful shall be joyful with glory; they shall sing aloud upon their beds.
6 ¶ The high praises of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand,
7 to execute vengeance upon the Gentiles and punishments upon the peoples,
8 to imprison their kings with fetters and their nobles with chains of iron,
9 to execute upon them the judgment written: this shall be glory for all his merciful ones. Halelu-JAH.
1 ¶ Halelu-JAH. Praise God in his sanctuary; praise him in the firmament of his power.
2 Praise him for his mighty acts; praise him according to his excellent greatness.
3 Praise him with the sound of the shofar; praise him with the psaltery and harp.
4 Praise him with the timbrel and dance; praise him with stringed instruments and organs.
5 Praise him upon the loud cymbals; praise him upon the cymbals of joy.
6 Let every thing that has breath praise JAH. Halelu-JAH.
1 ¶ When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
2 Judah was his holiness, and Israel his dominion.
3 The sea saw it and fled; Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams and the little hills like lambs.
5 What came upon thee, O thou sea, that thou didst flee? And thou O Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, why didst ye skip like rams and ye little hills, like lambs?
7 At the presence of the Lord, the earth trembles, at the presence of the God of Jacob,
8 who turned the rock into a reservoir of water, the flint into a fountain of waters.
1 ¶ Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy and for thy truth.
2 Why should the Gentiles say, Where is now their God?
3 But our God is in the heavens; he has made whatever he has desired.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 They have mouths, but they shall never speak; they have eyes, but they shall never see:
6 They have ears, but they shall never hear; they have noses, but they shall never smell;
7 they have hands, but they shall never touch; they have feet, but they shall never walk; they shall never speak through their throat.
8 Let those that make them become like unto them, and every one that trusts in them.
9 ¶ O Israel, trust thou in the LORD; he is your help and your shield.
10 O house of Aaron, trust in the LORD; he is your help and your shield.
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD; he is your help and your shield.
12 The LORD has been mindful of us: he will bless us; he will greatly bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 He will bless those that fear the LORD, both small and great.
14 The LORD shall increase his blessing upon you more and more, upon you and your sons.
15 Ye are blessed of the LORD who made the heavens and earth.
16 The heavens are the heavens of the LORD, but the earth he has given to the sons of Adam.
17 The dead shall not praise JAH, neither any that go down into silence.
18 But we will bless JAH from this time forth and for evermore. Halelu-JAH.
22 ¶ And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and extending his hands toward heaven,
23 he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in the heavens above or on earth beneath, who keeps the covenant and mercy with thy slaves that walk before thee with all their heart,
24 who hast kept unto thy slave David, my father, what thou didst declare unto him; thou didst say it with thy mouth and hast fulfilled it with thy hand, as we see this day.
25 Therefore, now, LORD God of Israel, fulfill unto thy slave David, my father, what thou didst promise him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if thy sons keep their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
26 And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be made firm, which thou didst speak unto thy slave David, my father.
27 But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens, the heavens of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have built?
28 Yet have thou respect unto the prayer of thy slave and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy slave prays before thee today,
29 that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there that thou may hearken unto the prayer which thy slave shall make in this place.
30 Therefore, thou shalt hearken unto the supplication of thy slave and of thy people Israel when they shall pray in this place and hear in thy dwelling place, from the heavens; please hear and forgive.
31 When anyone shall have sinned against his neighbour, and an oath is laid upon him to cause him to swear and the oath comes before thy altar in this house,
32 thou shalt hear from heaven and do and judge thy slaves, condemning the wicked, to bring his way upon his head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
33 When thy people Israel are smitten down before the enemy because they have sinned against thee and shall turn again to thee and confess thy name and pray and make supplication with humility unto thee in this house,
34 then thou shalt hear in the heavens and forgive the sin of thy people Israel and bring them again unto the land which thou didst give unto their fathers.
35 When heaven is shut up and there is no rain because they have sinned against thee, if they pray in this place and confess thy name and turn from their sin when thou hast afflicted them,
36 then thou shalt hear in the heavens and forgive the sin of thy slaves and of thy people Israel, teaching them the good way in which they should walk and shalt give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
37 When there is famine in the land or pestilence or blasting or mildew or locusts or caterpillars, if their enemy besieges them in the land of their gates, whatever plague, whatever sickness there is,
38 every prayer and every supplication made by any man or by all thy people Israel, when anyone knows the plague of his own heart and spreads forth his hands toward this house,
39 then thou shalt hear in the heavens, in the habitation of thy dwelling place, and forgive and do and give to each one according to his ways, whose heart thou knowest (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the sons of men),
40 that they may fear thee all the days that they live in the land which thou didst give unto our fathers.
7 But refuse profane and old wives’ fables, and exercise thyself rather unto godliness.
8 For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.
9 The Word is faithful and worthy of acceptation by all.
10 For this we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
11 Command and teach this.
12 Let no man despise thy youth, but be thou an example of the faithful in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
13 Until I come, occupy thyself reading, exhorting, teaching.
14 Neglect not the gift that is in thee, which is given unto thee to prophesy, through the laying on of the hands of the elders.
15 Occupy thyself in these things with care, for in this is everything, that thy profiting may be manifest unto all.
16 Take heed unto thyself and unto the doctrine; be diligent in this, for in doing so thou shalt both save thyself and those that hear thee.
47 He that is of God hears God’s words; ye therefore hear them not because ye are not of God.
48 Then the Jews answered, and said unto him, Do we not say well that thou art a Samaritan and hast a demon?
49 Jesus answered, I do not have a demon; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
50 And I seek not my own glory; there is one that seeks it and judges.
51 ¶ Verily, verily, I say unto you, If anyone keeps my word, he shall not see death forever.
52 Then the Jews said unto him, Now we know that thou hast a demon. Abraham died and the prophets; and thou sayest, If a man keeps my word, he shall not taste death forever?
53 Art thou greater than our father Abraham who died? and the prophets died; whom makest thou thyself?
54 Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father that glorifies me, of whom ye say that he is your God;
55 yet ye have not known him, but I know him; and if I should say, I do not know him, I shall be a liar like unto you; but I know him and keep his word.
56 Your father Abraham rejoiced to see my day, and he saw it and was glad.
57 Then the Jews said unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I AM.
59 Then they took up stones to cast at him, but Jesus concealed himself and went out of the temple, and going through the midst of them, went away.
Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International