Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinanteco de Comaltepec (CCO)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Chinanteco de Comaltepec
Error: Book name not found: Isa for the version: Chinanteco de Comaltepec
2 Tesalonicenses 2:1-12

Júuˆ quiáˈˉ mɨ˜ nijáaˊtu̱ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la

1-2 Jo̱guɨ lana, dseaˋ rúˈˋnaaˈ, nifɨ́ɨˆguɨ́ɨ ˈnʉ́ˈˋ quiáˈˉ mɨ˜ nijáaˊtu̱ Fíiˋnaaˈ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱guɨ mɨ˜ nijí̱ˈˊ rúˈˋnaaˈ có̱o̱ˈr˜ cajo̱, jaléngˈˋ jneaa˜aaˈ, dseaˋ lɨ́ɨˊnaaˈ dseaˋ quiáˈrˉ. Jo̱guɨ mɨ́ɨˈ˜ɨɨˈ ˈnʉ́ˈˋ e jaˋ jmɨsɨ́ɨngˆnaˈ lají̱i̱ˈ˜ e ɨˊ óoˊnaˈ, o̱ˈguɨ fǿøngˈ˜naˈ mɨ˜ nijíngˈˉ dseaˋ e nɨcagüémˉ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la. Co̱ˈ seemˋ dseaˋ i̱ nijíngˈˉ e féˈrˋ cuaiñ˜ quiáˈˉ Fidiéeˇ e júuˆ jo̱, dsʉˈ o̱ˈ jáˈˉ. Jo̱guɨ seemˋbɨ dseaˋ i̱ féˈˋ e quiáˈˉ Fidiéeˇ e júuˆ jo̱, dsʉˈ o̱ˈ jáˈˉ e lajo̱. Jo̱ seemˋbɨ dseaˋ cajo̱ e jíñˈˉ e jneab˜ cajméeˈ˜e fɨˊ ni˜ jiˋ quiéˉe e júuˆ jo̱, dsʉˈ o̱ˈ jáˈˉ e lajo̱ cajo̱. Jo̱baˈ fɨ́ɨˉguɨ́ɨ ˈnʉ́ˈˋ, dseaˋ rúˈˋnaaˈ, e jaˋ jmɨgǿøngˋ yaang˜naˈ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ mɨ˜ féˈˋ dseaˋ e nɨcagüéngˉtu̱ Dseaˋ Jmáangˉ. Dsʉco̱ˈ lajeeˇ nʉ́ˈˉguɨ e jmɨɨ˜ jo̱, dseángˈˉ cabˈˊ niguiéngˉ dseaˋ Fidiéeˇ, jo̱ ie˜ jo̱b cajo̱ nijmijnéengˋ ˈñiaˈˊ i̱ dseaˋ i̱ ˈlɨngˈˆ do fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱ Fidiéeˇ dseángˈˉ nibíimˉbreiñˈ do fɨˊ lɨ˜ ˈlɨˈˆ. Jo̱ i̱ dseaˋ i̱ ˈlɨngˈˆ do dseángˈˉ cabˈˊ niguiárˉ jaléˈˋ e jmiféngˈˊ dseaˋ laco̱ˈguɨ mɨ˜ jmiféiñˈˊ e quiáˈˉ Fidiéeˇ. Jo̱guɨ iing˜ i̱ dseaˋ i̱ ˈlɨngˈˆ do faˈ e nijmiféngˈˊ dseaˋ írˋ cartɨˊ nijmérˉ e nigüeárˋ lɨ˜ siˈˊ é̱e̱ˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáˈˉ, jo̱guɨ nijmeángˈˋ ˈñiaˈrˊ e íˋbre ˈgøngˈˊguɨr laco̱ˈ Fidiéeˇ.

¿Jሠtó̱o̱ˋ áaˊ ˈnʉ́ˈˋ, dseaˋ rúˈˋnaaˈ, e cafɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈˋ jaléˈˋ e la ie˜ lamɨ˜ cataang˜naaˈ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ ˈnʉ́ˈˋ fɨˊ na fɨˊ Tesalónica? Jo̱guɨ lana nɨñíbˆ ˈnʉ́ˈˋ e˜ e nɨcajníingˊ quiáˈˉ i̱ dseaˋ i̱ ˈlɨngˈˆ do e laco̱ˈ jaˋ mɨˊ cajmijnéengˋ ˈñiaˈrˊ jéengˊguɨ jí̱i̱ˈ˜ laco̱ˈ jmɨɨ˜ e sɨˈíˆ e nijmijnéengˋ ˈñiaˈrˊ. Jo̱ lana fɨ́ɨmˊ dseaˋ nɨjmóorˋ jaléˈˋ e ˈlɨˈˆ, jo̱ jí̱i̱ˈ˜ Fidiéebˇ dseaˋ cuøˈrˊ jneaa˜aaˈ e ngángˈˋnaaˈ jialɨˈˊ jmóoˋ dseaˋ jaléˈˋ e ˈlɨˈˆ do. Jo̱ lɨco̱ˈ ˈnéˉguɨ e jaˋ i̱i̱ˋ nijníngˉ quiáˈˉ jaléˈˋ e ˈlɨˈˆ do e laco̱ˈ nidsijéeˊ jaléˈˋ e nɨcafáˈˉa na. Jo̱ mɨ˜ nijmijnéengˋ ˈñiaˈˊ i̱ dseaˋ i̱ ˈlɨngˈˆ do jee˜ jaléngˈˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, jo̱b mɨ˜ nitɨ́ˉ íˈˋ e nijáaˊtu̱ Fíiˋnaaˈ Jesús fɨˊ jmɨgüíˋ la caléˈˋ catú̱ˉ e quiáˈˉ nijmiguiéeiñˋ quiáˈˉ i̱ ˈlɨngˈˆ do laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ e jɨiñˈˋ eáangˊ do jo̱guɨ có̱o̱ˈ˜ capíˈˆ guíˋ e nijiʉ́ʉrˉ fɨˊ moˈoorˉ. Jo̱ mɨ˜ nijáaˊ i̱ dseaˋ i̱ ˈlɨngˈˆ do laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ bíˋ quiáˈˉ i̱ fii˜ i̱ ˈlɨngˈˆ rúiñˈˋ i̱ siiˋ Satanás, jo̱baˈ nijmɨgǿøiñˋ dseaˋ có̱o̱ˈ˜ jaléˈˋ e li˜ e nijmérˉ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléˈˋ e quɨ́ɨˈr˜ jmɨɨ˜ laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ e bíˋ quiáˈˉ fii˜ i̱ ˈlɨngˈˆ do. 10 Jo̱ nijmɨgǿøiñˋ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ nɨteáangˈ˜ fɨˊ e nidsilíiñˋ fɨˊ lɨ˜ ˈlɨˈˆ có̱o̱ˈ˜ jaléˈˋ e ˈlɨˈˆ e quɨ́ɨˈr˜ jmɨɨ˜ jmérˉ. Jo̱ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ íˋ nɨteáaiñˈ˜ e fɨˊ jo̱, co̱ˈ jaˋ calɨˈiiñ˜ faˈ caˈíñˈˋ lají̱i̱ˈ˜ júuˆ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ e laco̱ˈ nileáiñˋ jee˜ jaléˈˋ dseeˉ quiáˈrˉ. 11 Jo̱ uiing˜ e jaˋ caˈíngˈˋ i̱ dseaˋ do e júuˆ jo̱, jo̱baˈ cuøbˊ Fidiéeˇ fɨˊ e jábˈˉ lɨ́ɨngˋ i̱ dseaˋ do jaléˈˋ e o̱ˈ jáˈˉ e nijmɨgóoˋ i̱ dseaˋ i̱ ˈlɨngˈˆ do. 12 Jo̱baˈ dseebˉ nicuǿˈˉ Fidiéeˇ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ íˋ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ nitɨ́ˉ íˈˋ lajo̱, co̱ˈ calɨˈiiñ˜ e cajméerˋ jaléˈˋ e ˈlɨˈˆ do jo̱guɨ jaˋ calɨˈiiñ˜ faˈ jáˈˉ calɨ́iñˉ lají̱i̱ˈ˜ júuˆ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ.

Lucas 22:1-13

Mɨ˜ casɨ́ɨngˉ jaléngˈˋ dseaˋ jial e nisáiñˈˊ Jesús

22  Jo̱ ie˜ jo̱ nɨjaquiéengˊ co̱o̱ˋ jmɨɨ˜ e siiˋ Pascua quiáˈˉ jaléngˈˋ dseaˋ Israel, jo̱ ie˜ jmɨɨ˜ jo̱ gøˈrˊ iñíˈˆ e jaˋ quie̱ˈˆ quiéengˋ. Jo̱ lajeeˇ jo̱ canaangˋ jaléngˈˋ fii˜ jmidseaˋ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ tɨfaˈˊ quiáˈˉ júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quiáˈˉ dseaˋ Israel e sɨ́ɨiñˋ jial niguiéˈrˊ e nijngáiñˈˉ Jesús, jo̱ dsʉˈ jaˋ teáˋ dsíirˊ e nijmérˉ jaléˈˋ e ˈlɨˈˆ e ɨˊ dsíirˊ do, co̱ˈ dsíngˈˉ ˈgǿiñˈˋ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ seángˈˊ fɨˊ Jerusalén lajeeˇ e jmɨɨ˜ jo̱.

Jo̱ lajeeˇ jo̱ caˈíˉ fii˜ i̱ ˈlɨngˈˆ i̱ siiˋ Satanás fɨˊ dsíiˊ Judas Iscariote, jaangˋ lajeeˇ dseaˋ guitúungˋ quiáˈˉ Jesús. Jo̱ dsifɨˊ lajo̱b cangórˉ cangosiiñˇ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ fii˜ jmidseaˋ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ dseata˜ quiáˈˉ guáˈˉ quiáˈˉ dseaˋ Israel quiáˈˉ jial nilíˈrˋ nisáiñˈˊ Jesús e laco̱ˈ nijáiñˈˋ dseaˋ do fɨˊ quiniˇ i̱ dseaˋ íˋ. Jo̱ dsíngˈˉ calɨˈiáangˋ dsíiˊ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do mɨ˜ canúurˉ e júuˆ jo̱, jo̱guɨ cacuørˊ júuˆ quiáˈrˉ e nicuǿˈrˉ Judas Iscariote cuuˉ e ˈléeiñˈ˜ do e quiáˈˉ e nijáiñˈˋ Jesús. Jo̱ caˈíbˉ dsíirˊ quiáˈˉ rúiñˈˋ e nijmérˉ lajo̱, jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ canaangˋ Judas e ˈnóˈrˊ jial e nijáiñˈˋ Jesús fɨˊ jaguóˋ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do.

Mɨ˜ cagǿˈˋ Jesús íiˊ canʉʉˋ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ guitúungˋ quiáˈrˉ

Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, ˈñiaˈˊ ie˜ jmɨɨ˜ e gøˈˊ jaléngˈˋ dseaˋ Israel iñíˈˆ e jaˋ quiéengˋ quie̱ˈˆ, jo̱guɨ ie˜ jo̱b cajo̱ ˈnéˉ e nijngáiñˈˉ jaangˋ joˈseˈˋ jiuung˜ laco̱o̱ˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáˈrˉ e nijmérˉ e jmɨɨ˜ Pascua do, jo̱ ˈñiaˈˊ ie˜ jmɨɨ˜ jo̱ caquiʉˈˊ Jesús ta˜ quiáˈˉ Tʉ́ˆ Simón có̱o̱ˈ˜guɨ Juan jo̱ cajíñˈˉ casɨ́ˈˉreiñˈ:

—Güɨlíingˉnaˈ jo̱ güɨguia˜naˈ guiʉ́ˉ lɨ˜ nijmóˆnaaˈ jmɨɨ˜ Pascua, jo̱ fɨˊ jo̱b niquiee˜naaˈ co̱lɨɨng˜ canʉʉˋ na.

Jo̱baˈ cajmɨngɨ́ˈˉ i̱ dseaˋ gángˉ do Jesús jo̱ casɨ́ˈrˉ dseaˋ do:

—¿Jie˜ fɨˊ lɨ˜ iing˜ ˈnʉˋ e nidsiguiáˆnaaˈ guiʉ́ˉ jaléˈˋ e jo̱?

10 Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:

—Mɨ˜ nigüɨtáangˈ˜naˈ jee˜ fɨɨˋ Jerusalén, jo̱b nimáang˜naˈ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ ngangˈˊ quié̱e̱ˋ co̱o̱ˋ dsʉʉˉ e a˜ jmɨɨˋ, jo̱ nigüɨlíimˋbaˈ laco̱ˈ ngaiñˈˊ, jo̱ e ˈnʉ́ʉˊ lɨ˜ niˈírˋ do, jo̱b nigüɨtáangˈ˜naˈ cajo̱. 11 Jo̱ nifɨ́ˈˆnaˈ i̱ dseaˋ fii˜ e ˈnʉ́ʉˊ do: “Lalab jíngˈˉ tɨfaˈˊ quíˉiiˈ: ¿Jie˜ sɨnʉ́ʉˆ lɨ˜ nijmee˜e jmɨɨ˜ Pascua có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ guitúungˋ quiéˉe?” 12 Jo̱ niˈéˈrˉ ˈnʉ́ˈˋ co̱o̱ˋ ˈnʉ́ʉˊ yʉ́ˈˆ lɨ˜ nɨsɨlɨɨngˇ guiʉ́ˉ, jo̱ fɨˊ jo̱b niguiáˆnaˈ guiʉ́ˉ quiáˈˉ e niquiee˜naaˈ do.

13 Jo̱ cangolíimˆ i̱ dseaˋ gángˉ do mɨ˜ cangoyúungˈ˜ e cajíngˈˉ Jesús lajo̱, jo̱ cadsémˈˋbre i̱ dseaˋ do, jo̱ calɨtib˜ laco̱ˈ cajíngˈˉ Jesús jéengˊguɨ do. Jo̱ fɨˊ jo̱b caguiarˊ guiʉ́ˉ e nidǿˈrˉ ie˜ canʉʉˋ jo̱.