Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 120-127

上行(或译登阶,下同)之诗。

求主恩助

120 我在急难中求告耶和华,
    他就应允我。
耶和华啊,求你救我脱离
    说谎的嘴唇和诡诈的舌头!

诡诈的舌头啊,他会给你什么呢?
    会加给你什么呢?
就是勇士的利箭、
    罗腾木[a]的炭火。

祸哉!我寄居在米设
    住在基达帐棚之中。
我与那恨恶和平的人
    许久同住。
我愿和平,
    当我发言,他们却要战争。

上行之诗。

耶和华是我们的保护者

121 我要向山举目,
    我的帮助从何而来?
我的帮助
    从造天地的耶和华而来。

他不叫你的脚摇动,
    保护你的必不打盹!
保护以色列
    必不打盹,也不睡觉。

保护你的是耶和华,
    耶和华在你右边荫庇你。
白日,太阳必不伤你;
    夜间,月亮也不害你。

耶和华要保护你,免受一切的灾害,
    他要保护你的性命。
你出你入,耶和华要保护你,
    从今时直到永远。

大卫上行之诗。

耶路撒冷颂

122 我喜乐,
    因人对我说:“我们到耶和华的殿去。”
耶路撒冷啊,
    我们的脚站在你门内。

耶路撒冷被建造,
    如同连结整齐的一座城。
众支派就是耶和华的支派,上那里去,
    以色列的法度颂扬耶和华的名。
他们在那里设立审判的宝座,
    就是大卫家的宝座。

你们要为耶路撒冷求平安:
    “愿爱你的人兴旺!
愿你城中有平安!
    愿你宫内得平静!”
为我弟兄和同伴的缘故,我要说:
    “愿你平安!”
为耶和华—我们 神殿的缘故,
    我要为你求福!

上行之诗。

求主怜悯

123 坐在天上的主啊,
    我向你举目。
看哪,仆人的眼睛怎样仰望主人的手,
    婢女的眼睛怎样仰望女主人的手,
我们的眼睛也照样仰望耶和华—我们的 神,
    直到他怜悯我们。

耶和华啊,求你怜悯我们,怜悯我们!
    因为我们受尽了藐视。
我们受尽了安逸人的讥诮
    和骄傲人的藐视。

大卫上行之诗。

 神保护他的子民

124 说吧,以色列
    “若不是耶和华帮助我们,
若不是耶和华帮助我们,
    当人起来攻击我们,
那时,人向我们发怒,
    就把我们活活吞了;
那时,波涛必漫过我们,
    河水必淹没我们;
那时,狂傲的水
    必淹没我们。”

耶和华是应当称颂的!
    他没有把我们交给他们,作牙齿的猎物。
我们好像雀鸟,从捕鸟人的罗网里逃脱,
    罗网破裂,我们就逃脱了。
我们得帮助,
    是因造天地之耶和华的名。

上行之诗。

耶和华子民的安全

125 倚靠耶和华的人好像锡安山
    安稳坐镇,永不动摇。
众山怎样围绕耶路撒冷
    耶和华也照样围绕他的百姓,从今时直到永远。

恶人的杖必不在义人的土地上停留,
    免得义人伸手作恶。
耶和华啊,求你善待
    行善和心里正直的人。
至于那偏行弯曲道路的人,
    耶和华必将他们和作恶的人一同驱逐出去。

愿平安归于以色列

上行之诗。

被掳归回者的欢乐

126 当耶和华使锡安被掳的人归回的时候,
    我们好像做梦的人。
那时,我们满口喜笑、
    满舌欢呼;
那时,列国中就有人说:
    “耶和华为他们行了大事!”
耶和华果然为我们行了大事,
    我们就欢喜。

耶和华啊,求你使我们这些被掳的人归回,
    好像尼革夫[b]的河水复流。
流泪撒种的,
    必欢呼收割!
那带种流泪出去的,
    必欢呼地带禾捆回来!

所罗门上行之诗。

称颂 神的良善

127 若不是耶和华建造房屋,
    建造的人就枉然劳力;
若不是耶和华看守城池,
    看守的人就枉然警醒。
你们清晨早起,夜晚安歇,
    吃劳碌得来的饭,本是枉然;
惟有耶和华所亲爱的,
    必叫他安然睡觉。

看哪,儿女是耶和华所赐的产业,
    所怀的胎是他所给的赏赐。
人在年轻时生的儿女
    好像勇士手中的箭。
箭袋充满的人有福了!
    他们在城门口和仇敌争论时必不蒙羞。

出埃及记 5:1-6

摩西和亚伦见埃及法老

后来,摩西亚伦去对法老说:“耶和华—以色列的 神这样说:‘放我的百姓走,好让他们在旷野向我守节。’” 法老说:“耶和华是谁,要我听他的话,让以色列人去?我不认识耶和华,也不放以色列人走!” 他们说:“希伯来人的 神已向我们显现了。求你让我们往旷野去,走三天的路程,向耶和华我们的 神献祭,免得他用瘟疫、刀剑攻击我们。” 埃及王对他们说:“摩西亚伦!你们为什么叫百姓不做工呢?去,服你们的劳役吧!” 他又说:“看哪,这地的以色列人如今这么多,你们竟然叫他们歇下劳役!”

当天,法老吩咐监工和工头说: “你们不可照以前一样提供草给百姓做砖,要叫他们自己去捡草。 他们平时做砖的数目,你们仍旧向他们要,一点不可减少,因为他们是懒惰的,所以才呼求说:‘让我们去向我们的 神献祭。’ 你们要把更重的工作加在这些人身上,使他们在其中劳碌,不去理会谎言。”

10 监工和工头出来对百姓说:“法老这样说:‘我不给你们草, 11 你们自己在哪里能找到草,就往哪里去找吧!但你们的工作一点也不可减少。’” 12 于是,百姓分散在埃及全地,捡碎秸当草用。 13 监工催逼他们,说:“你们每天要做完一天的工,与先前有草一样。” 14 法老的监工击打他们所派的以色列工头,说:“为什么昨天和今天你们没有按照以前做砖的数目,完成你们的工作呢?”

15 以色列人的工头来哀求法老说:“为什么这样待你的仆人呢? 16 监工不把草给仆人,并且对我们说:‘做砖吧!’看哪,你仆人挨了打,其实是你百姓的错。” 17 法老却说:“懒惰,你们真是懒惰!所以你们说:‘让我们去向耶和华献祭吧。’ 18 现在,去做工吧!草是不会给你们,砖却要如数交纳。” 19 以色列人的工头听见“你们每天做砖的工作一点也不可减少”,就知道惹上祸了。 20 他们离开法老出来,正遇见摩西亚伦站在那里等候他们, 21 就向他们说:“愿耶和华鉴察你们,施行判断,因为你们使我们在法老和他臣仆面前有了臭名,把刀递在他们手中来杀我们。” 22 摩西回到耶和华那里,说:“主啊,你为什么苦待这百姓呢?为什么差派我呢? 23 自从我到法老那里,奉你的名说话,他就苦待这百姓,你却一点也没有拯救你的百姓。”

 神应许拯救以色列

耶和华对摩西说:“现在你必看见我向法老所行的事,使他因我大能的手放以色列人走,因我大能的手把他们赶出他的地。”

哥林多前书 14:20-33

20 弟兄们,在心志上不要作小孩子。但是,在恶事上要作婴孩,而在心志上总要作大人。 21 律法上记着:“主说:

我要用外邦人的舌头
和外邦人的嘴唇
向这百姓说话;
虽然如此,他们还是不听从我。”

22 这样看来,说方言不是为信的人作标记,而是为不信的人;作先知讲道不是为不信的人作标记,而是为信的人。 23 所以,全教会聚在一处的时候,若都说方言,偶然有不通方言的或是不信的人进来,岂不会说你们疯了吗? 24 若个个都作先知讲道,偶然有不信的或是不懂方言的人进来,就被众人劝戒,被众人审问, 25 他心里的隐情被显露出来,就必将脸伏地,敬拜 神,宣告说:“ 神真的是在你们中间了。”

凡事都要按次序行

26 弟兄们,那么,你们该怎么做呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教导,或有启示,或有方言,或有翻出来,凡事都应当造就人。 27 若有说方言的,只可有两个人,至多三个人,且要轮流着说,也要有一个人翻出来。 28 若没有人翻,就当在会中闭口,只对自己和 神说就是了。 29 至于作先知讲道的,只可有两个人或是三个人,其余的人当慎思明辨。 30 假如旁边坐着的得了启示,那先说话的就当闭口不言。 31 因为你们都可以一个一个地作先知讲道,使众人都可以学习,使众人都得劝勉。 32 先知的灵是顺服先知的, 33 因为 神不是叫人混乱,而是叫人和谐的 神。

在圣徒的众教会中,

哥林多前书 14:39-40

39 所以,我的弟兄们,你们要切慕作先知讲道的恩赐,不要禁止说方言。 40 凡事都要规规矩矩地按着次序行。

马可福音 9:42-50

拒绝罪的诱惑(A)

42 “凡使这些信我的小子[a]中的一个跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,扔在海里。 43 如果你一只手使你跌倒,就把它砍下来;你缺一只手进入永生,比有两只手落到地狱,入那不灭的火里去还好。[b] 45 如果你一只脚使你跌倒,就把它砍下来;你瘸腿进入永生,比有两只脚被扔进地狱里还好。[c] 47 如果你一只眼使你跌倒,就去掉它;你只有一只眼进入 神的国,比有两只眼被扔进地狱里还好。 48 在那里,虫是不死的,火是不灭的。 49 因为每个人必被火像盐一般腌起来。[d] 50 盐本是好的,若失了咸味,你们怎能用它调味呢?你们中间要有盐,彼此和睦。”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.