Book of Common Prayer
50 Дирижёру хора. Песнь Давуда, 2 когда пророк Нафан пришёл к нему, после того, как Давуд согрешил с Вирсавией.[a]
3 О Всевышний, помилуй меня
по Своей великой милости,
по Своему великому состраданию
изгладь мои беззакония.
4 Омой меня от неправды
и от греха очисти,
5 потому что я сознаю свои беззакония,
и грех мой всегда предо мной.
6 Против Тебя Одного я согрешил
и в Твоих глазах сделал зло.
Ты справедлив в Своём приговоре
и безупречен в суде Своём.
7 Вот, грешником я родился,
грешным зачала меня моя мать.
8 Но Ты желаешь истины в сердце,
так наполни меня Своей мудростью.
9 Очисти меня иссопом[b], и буду чист;
омой меня, и стану белее снега.
10 Дай мне услышать веселье и радость;
пусть порадуются мои кости, Тобой сокрушённые.
11 Отврати лицо от моих грехов
и неправду мою изгладь.
12 Всевышний, сотвори во мне чистое сердце
и обнови во мне правый дух.
13 Не отвергни меня от Себя
и не лиши меня Твоего Святого Духа.
14 Верни мне радость Твоего спасения
и дай мне желание быть послушным Тебе.
15 Тогда я научу нечестивых Твоим путям,
и грешники к Тебе обратятся.
16 Избавь меня от кровопролития, Всевышний,
Бог моего спасения,
и язык мой восхвалит праведность Твою.
17 Открой мне уста, Владыка,
и я возвещу Тебе хвалу.
18 Жертва Тебе неугодна – я дал бы её;
всесожжения Ты не желаешь.
19 Жертва Всевышнему – дух сокрушённый;
сокрушённое и скорбящее сердце, Всевышний,
Ты не отвергнешь.
20 Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности;
заново возведи стены Иерусалима.
21 Тогда будут угодны Тебе
предписанные жертвы, возношения и всесожжения;
тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.
Заб. 107:7-14
59 Дирижёру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давуда. Для наставления. 2 Написано, когда Давуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовы[a], и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.[b]
3 Ты отверг нас, Всевышний, и сокрушил;
Ты был в гневе – вернись к нам снова!
4 Ты заставил землю дрожать и расколол её;
исцели её раны – она содрогается.
5 Ты послал Своему народу безотрадные времена;
Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
6 Но для тех, кто Тебя боится,
поднял Ты знамя,
чтобы они, собравшись к нему,
стали для лука недосягаемы[c]. Пауза
7 Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам[d],
чтобы спаслись возлюбленные Тобой.
8 Всевышний обещал в Своём святилище:
«Я разделю, торжествуя, город Шехем
и долину Суккот размерю для Своего народа.[e]
9 Мой Галаад и Мой Манасса,
Ефраим – Мой шлем,
Иуда – Мой скипетр.[f]
10 Моав служит Мне умывальной чашей для ног,
Я предъявлю Свои права на Эдом,[g]
над землёй филистимлян торжествующе воскликну».
11 Кто приведёт меня в укреплённый город?
Кто доведёт меня до Эдома?
12 Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул
и теперь не выходишь с войсками нашими?
13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
потому что людская помощь бесполезна.
14 Со Всевышним мы одержим победу;
Он низвергнет наших врагов.
60 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давуда.
2 Всевышний, услышь мой крик,
внемли молитве моей!
3 С края земли я к Тебе взываю;
сердце моё в унынии.
Возведи меня на скалу, которая мне недоступна,
4 ведь Ты – прибежище моё,
крепкая башня от врага.
5 Да живу я вечно в храме Твоём
и под кровом крыльев Твоих покоюсь. Пауза
6 Всевышний, Ты услышал мои обеты;
Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего имени.
7 Умножь дни жизни царя,
продли его годы из поколения в поколение.
8 Да восседает он вечно перед Всевышним;
сохрани его Своей милостью и истиной.
9 И буду я Твоё имя воспевать всегда,
день за днём исполняя мои обеты.
19 Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2 Да ответит Вечный тебе в день печали;
да хранит тебя имя Бога Якуба.
3 Да пошлёт Он помощь тебе из святилища
и поддержит тебя с Сиона.
4 Да вспомнит Он все жертвы твои
и всесожжения твои примет. Пауза
5 Да даст Он тебе то, чего ты желаешь,
и исполнит все твои намерения.
6 Мы будем кричать от радости о твоей победе
и поднимем знамёна во имя нашего Бога.
Да исполнит Вечный все твои просьбы.
7 Теперь я знаю: Вечный спасает Своего помазанника,
отвечает ему со святых небес Своих
спасающей силой Своей правой руки.
8 Кто хвалится колесницами, а кто конями,
мы же хвалимся именем Вечного, нашего Бога.
9 Они ослабели и падают,
а мы поднимаемся и стоим твёрдо.
10 Вечный, даруй царю победу!
Ответь нам,[a] когда мы взываем!
46 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.
2 Рукоплещите, все народы,
вознесите Всевышнему крик радости.
3 Как грозен Вечный, Высочайший,
великий Царь над всей землёй!
4 Он покорил нам народы,
ногами мы попираем племена.
5 Он избрал нам наследие –
гордость Якуба, которого Он возлюбил. Пауза
6 Всевышний вознёсся под крики радости;
Вечный вознёсся под звуки рогов.
7 Пойте Всевышнему хвалу, пойте!
Пойте хвалу нашему Царю, пойте!
8 Всевышний – Царь над всей землёй;
пойте Ему искусную песнь.
9 Всевышний царит над народами;
Всевышний восседает на святом престоле Своём.
10 Собираются вожди народов
вместе с народом Бога Ибрахима,
ведь земные правители[a] принадлежат Всевышнему;
Он высоко превознесён над ними.
Юсуф в доме Потифара
39 Юсуфа привели в Египет, и египтянин Потифар, сановник фараона и начальник его стражи, купил Юсуфа у исмаильтян, которые его туда привели.
2 Вечный был с Юсуфом, и он преуспевал, живя в доме у своего египетского господина. 3 Его господин увидел, что Вечный с Юсуфом и что Он даёт ему успех во всём, что он делает. 4 Юсуф нашёл расположение в его глазах и стал его личным слугой. Потифар поставил его над своим домом и доверил ему все свои владения. 5 И с тех пор как он поставил его над своим домом и всеми владениями, Вечный благословил дом египтянина ради Юсуфа. Благословение Вечного было на всём, что было у Потифара, и в доме, и в поле. 6 Поэтому он доверил Юсуфу всё, что у него было; благодаря Юсуфу он мог ни о чём не заботиться, кроме того, чтобы поесть.
Юсуф же был хорошо сложён и красив, 7 и через некоторое время жена его господина стала заглядываться на него и сказала:
– Ложись со мной!
8 Но он отказался, сказав:
– При мне мой господин может ни о чём не заботиться в доме; всё, чем он владеет, он доверил мне. 9 В этом доме я самый главный; мой господин не отказал мне ни в чём, кроме тебя, потому что ты – его жена. Как же я могу совершить такое великое зло и грех против Всевышнего?
10 И хотя она уговаривала его каждый день, он отказывался лечь с ней и даже быть с ней.
11 Однажды он вошёл в дом по своим делам, когда никого из домашних не было в доме. 12 Она схватила его за одежду и сказала:
– Ложись со мной!
Но он вырвался и убежал, оставив верхнюю одежду у неё в руках. 13 Увидев, что он убежал и оставил одежду у неё в руках, 14 она позвала домашнюю прислугу и сказала им:
– Смотрите, этого еврея привели к нам в дом, а он оскорбляет нас! Он пришёл сюда и хотел лечь со мной, но я стала кричать, 15 а он от моего крика оставил свою одежду и убежал.
16 Она держала одежду Юсуфа у себя, пока не пришёл домой его хозяин. 17 Она рассказала ему ту же историю:
– Этот раб-еврей, которого ты к нам привёл, пришёл ко мне и хотел надо мной надругаться, 18 но я стала кричать, и он, оставив у меня свою одежду, убежал.
Заключение Юсуфа в темницу
19 Когда его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошёлся со мной», он сильно разгневался. 20 Он взял Юсуфа и посадил его в темницу, где были заключены царские узники; и так Юсуф оказался в темнице.
21 Но и там Вечный был с ним; Он явил ему милость и даровал ему расположение в глазах главного надзирателя. 22 Главный надзиратель поставил Юсуфа над всеми узниками, и он отвечал за все дела в темнице. 23 Главный надзиратель мог не заботиться о том, что было вверено Юсуфу, потому что Вечный был с Юсуфом и давал ему успех во всех делах.
14 Человек, не знающий Всевышнего, не принимает того, что приходит от Духа Всевышнего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно. 15 Духовный же человек может судить обо всём, тогда как о нём никакой человек судить не может, 16 потому что
«кто постиг разум Вечного Повелителя,
чтобы советовать Ему?»[a]
Мы же имеем разум Масиха.
О разделении в общине верующих
3 Так вот, братья, когда я был с вами, я не мог говорить с вами как с людьми духовными, но говорил вам как людям, находящимся под властью старой греховной природы, как младенцам по вере в Масиха. 2 Я кормил вас молоком, а не твёрдой пищей, потому что вы ещё не были способны принимать её, да и теперь ещё не способны, 3 ведь вы по-прежнему находитесь под властью старой греховной природы. Пока среди вас существуют зависть и споры, вы остаётесь прежними людьми и ведёте себя так, как люди этого мира. 4 Ну чем вы отличаетесь от людей этого мира, когда говорите: «Я – сторонник Паула» или «Я – Аполлоса»? 5 Ведь кто такой Аполлос? И кто такой Паул? Мы лишь служители, благодаря которым вы поверили в Масиха. Каждый из нас сделал то дело, которое ему поручил Повелитель. 6 Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Всевышний. 7 Поэтому ничего не значит ни тот, кто сажает, ни тот, кто поливает, а лишь Всевышний, Который выращивает. 8 Тот, кто сажает, и тот, кто поливает, имеют одну цель, и каждый получит награду за свой труд. 9 Ведь мы сотрудники у Всевышнего, а вы – Его поле, Его строение.
10 По благодати, данной мне Всевышним, я, как мудрый строитель, заложил основание, а продолжает строительство кто-то другой. Но каждый должен смотреть внимательно, как он строит. 11 Никто не может заложить другой фундамент, кроме того, который уже заложен, и этот фундамент – Иса Масих. 12 На этом фундаменте человек может строить из золота, серебра, из драгоценных камней, из дерева, из сена или соломы, 13 но наступит день, когда выявится, кто как строил. В тот день всё будет испытано огнём, и огонь покажет качество работы каждого. 14 Если постройка устоит, то строивший получит свою награду; 15 если же сгорит, то он понесёт убыток. Сам он, однако, будет спасён, но спасён как бы из огня.
Исцеление парализованного и прощение его грехов(A)
2 Через несколько дней Иса снова пришёл в Капернаум, и в городе стало известно, что Он дома. 2 К Нему собралось столько людей, что не было места даже в дверях. Когда Иса возвещал слово, 3 четверо мужчин принесли к Нему парализованного. 4 Видя, что из-за толпы к Исе им не подойти, они поднялись на крышу, разобрали её и спустили сверху постель, на которой лежал больной. 5 Когда Иса увидел их веру, Он сказал парализованному:
– Сын Мой, прощаются тебе твои грехи!
6 Некоторые из учителей Таурата, которые сидели там, подумали про себя: 7 «Что Он такое говорит? Это кощунство! Кто, кроме Всевышнего, может прощать грехи?»
8 Иса тотчас узнал духом Своим, о чём они думают.
– Что у вас за мысли такие в сердце? – спросил Он. – 9 Вы, наверное, думаете, что сказать парализованному: «Прощаются тебе грехи» намного легче, чем сказать: «Встань, возьми постель и ходи»? 10 Но чтобы вы знали, что Ниспосланный как Человек[a] имеет власть на земле прощать грехи… – И тут Иса обратился к парализованному: – 11 Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой.
12 Больной тут же, на глазах у всех, встал, взял постель и вышел. Это очень изумило всех, и люди славили Всевышнего, говоря:
– Такого мы никогда ещё не видели!
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.