Book of Common Prayer
26 Вечный – мой свет и моё спасение:
кого мне бояться?
Вечный – крепость жизни моей:
кого мне страшиться?
2 Когда злодеи пойдут на меня,
чтобы плоть мою пожирать,[a]
когда мои враги и противники против меня ополчатся,
то споткнутся они и падут.
3 Пусть войско меня окружит –
сердце моё не дрогнет;
пусть вспыхнет против меня война –
и тогда я буду спокоен.
4 Одного я прошу у Вечного,
только этого я ищу:
чтобы жить мне в доме Вечного
во все дни моей жизни,
созерцать красоту Вечного
и размышлять в Его храме.
5 В день беды Он даст мне приют в Своём жилище,
скроет меня под пологом Своего шатра,
вознесёт меня на скалу.
6 И тогда я восторжествую
над противниками, окружающими меня,
и принесу у Его шатра жертвы,
крича от радости;
буду петь и играть для Вечного.
7 Услышь, Вечный, когда я зову;
помилуй меня и ответь.
8 Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»[b]
Вечный, я буду искать лица Твоего.
9 Не отворачивайся от меня;
не отвергни в гневе Своего раба,
Ты, Кто был мне помощником.
Не отвергни меня, не оставь,
Всевышний, мой Спаситель!
10 Если даже отец мой и мать оставят меня,
то Вечный меня примет.[c]
11 Научи меня, Вечный, Твоему пути,
веди меня по прямой дороге
из-за врагов моих.
12 Не отдавай меня на произвол моих противников,
потому что восстали на меня лжесвидетели
и злобою дышат.
13 Но я верю:
увижу я благость Вечного
на земле живых.
14 Надейся на Вечного,
мужайся и сердце своё укрепи,
надейся на Вечного!
Песнь Давуда.
28 Воздайте хвалу Вечному, ангелы[a],
воздайте хвалу Вечному за Его славу и мощь!
2 Воздайте славу имени Вечного,
восхваляйте Вечного в великолепии Его святости[b].
3 Голос Вечного – над водами;
гремит Бог славы,
Вечный гремит над могучими водами.
4 Голос Вечного полон мощи,
голос Вечного величественен.
5 Голос Вечного кедры сокрушает,
Вечный сокрушает кедры Ливана.
6 Он велит горному Ливану скакать, подобно телёнку,
горе Хермон[c] – подобно молодому дикому быку.
7 Голос Вечного как молния разит.
8 Голос Вечного сотрясает пустыню,
Вечный сотрясает пустыню Кадеш.
9 Голос Вечного гнёт дубы[d]
и нагим оставляет лес.
И в Его храме все восклицают: «Слава!»
10 Вечный восседал над потопом;
Вечный восседает как Царь вовеки.
11 Вечный даёт силу Своему народу;
Вечный благословляет Свой народ миром.
36 Не раздражайся из-за злых людей
и не завидуй тем, кто творит беззаконие,
2 ведь они, как трава, скоро засохнут
и, как зелень, увянут.
3 Надейся на Вечного, делай добро,
живи на земле безопасно[a].
4 Радуйся Вечному,
и Он исполнит желания твоего сердца.
5 Доверь свой путь Вечному,
уповай на Него – и Он совершит такое:
6 воссияет праведность твоя, как заря,
правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.
7 Будь безмолвен перед Вечным и надейся на Него.
Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,
когда они исполняют свои злые замыслы.
8 Перестань гневаться и оставь ярость,
не раздражайся – это ведёт только к несчастью.
9 Ведь делающие зло искоренятся,
а надеющиеся на Вечного унаследуют землю.
10 Ещё немного, и нечестивых не станет;
будешь искать их, но не найдёшь.
11 А кроткие унаследуют землю
и насладятся благополучием.
12 Нечестивый умышляет против праведника
и скрежещет на него зубами,
13 но Владыка смеётся над ним,
так как знает, что день его близок.
14 Нечестивые обнажают мечи
и натягивают свои луки,
чтобы поразить бедняков и нищих,
чтобы погубить идущих прямым путём.
15 Но мечи их пронзят их же сердца,
и луки их сокрушатся.
16 Лучше малое, что у праведного,
чем богатство многих нечестивых,
17 так как сила нечестивых будет сломлена,
а праведных укрепит Вечный.
18 Дни непорочных известны Вечному,
и наследие их устоит вовеки.
19 Не постыдятся они во время беды
и в голодные дни будут сыты.
20 Но нечестивые сгинут,
враги Вечного исчезнут, как дикие цветы,
развеются они, как дым.
21 Нечестивый берёт взаймы и не возвращает,
а праведный даёт щедро.
22 Благословенные Вечным унаследуют землю,
а проклятые Им истребятся.
23 Когда путь человека угоден Вечному,
Он утверждает его шаги.
24 Если и споткнётся он, то не упадёт:
Вечный за руку его поддержит.
25 Был я молод, а теперь состарился,
но не видел, чтобы был оставлен праведник,
а дети его просили хлеба.
26 Всегда он щедр и даёт охотно,
и дети его будут благословенны.
27 Удаляйся от зла и твори добро,
чтобы жить тебе в этой земле вовек.
28 Ведь Вечный любит праведных
и верных Ему не оставит.
В безопасности будут они вовеки,
а род нечестивых искоренится.
29 Праведные унаследуют землю
и поселятся в ней навеки.
30 Уста праведника изрекают мудрость,
и язык его говорит правду.
31 В сердце у него Закон его Бога,
и стопы его не поколеблются.
32 Нечестивые подстерегают праведного
и хотят умертвить его.
33 Но Вечный не отдаст его в их руки
и не даст обвинить его на суде.
34 Надейся на Вечного и держись Его пути.
Он вознесёт тебя, и ты унаследуешь землю,
и увидишь гибель нечестивых.
35 Я видел нечестивого злодея,
что возвышался, как могучее дерево.
36 Но он исчез, и его не стало;
я искал его, но не нашёл.
37 Наблюдай за непорочным, смотри на праведного,
потому что у любящих мир есть будущее[b].
38 Но грешники будут истреблены,
и погибнет будущее нечестивых.
39 От Вечного – спасение праведным;
Он их крепость во время беды.
40 Вечный помогает им и избавляет их;
Он избавляет их от нечестивых и спасает их,
ведь они на Него надеются.
Заб. 69
39 Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2 Твёрдо надеялся я на Вечного,
и Он склонился ко мне и услышал мой крик о помощи.
3 Он поднял меня из страшной пропасти,
из зыбкой трясины.
Он поставил ноги мои на камень
и стопы мои утвердил.
4 Он вложил мне в уста новую песнь –
хвалу нашему Богу.
Увидят многие и устрашатся,
и будут на Вечного уповать.
5 Благословен тот, кто надежду свою возлагает на Вечного,
кто не обращается к гордым
и к уклоняющимся ко лжи.
6 О Вечный, мой Бог,
как многочисленны сотворённые Тобой чудеса
и замыслы Твои о нас!
Никто с Тобой не сравнится!
Я бы стал возвещать о них и рассказывать,
но их больше, чем можно счесть.
7 Не захотел Ты ни жертв, ни даров,
но Ты открыл[a] мне уши[b].
Ты не потребовал ни всесожжения,
ни жертвы за грех.
8 Тогда я сказал: «Вот, я иду,
как и написано в книге Таурат обо мне.
9 Бог мой, я желаю исполнить волю Твою,
и в сердце моём Твой Закон».
10 В большом собрании я возвещал Твою праведность;
я не удерживал своих уст –
Ты это знаешь, Вечный.
11 Я не скрыл Твоей праведности в своём сердце,
но возвещал верность Твою и спасение.
Я не таил Твою милость и истину
перед большим собранием.
12 Не удерживай, Вечный,
милости Твоей от меня;
пусть любовь Твоя и истина
охраняют меня непрестанно.
13 Ведь беды меня окружили, и нет им числа;
овладели мной мои грехи, и не могу я видеть.
Их больше, чем волос на моей голове;
храбрость меня оставила.
14 Вечный, да будет угодно Тебе избавить меня!
Поспеши мне на помощь, Вечный!
15 Пусть все, кто желает моей смерти,
будут пристыжены и посрамлены.
Пусть все, кто хочет моей погибели,
в бесчестии повернут назад.
16 Пусть ужаснутся своему позору
говорящие мне: «Ага! Ага!»
17 Пусть ликуют и радуются о Тебе
все ищущие Тебя.
Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение,
всегда говорят: «Велик Вечный!»
18 Я же беден и нищ,
пусть Владыка позаботится обо мне.
Ты – помощь моя и мой избавитель;
Бог мой, не замедли!
Высказывания Агура
30 Высказывания Агура, сына Иаке, массаита[a].
Этот человек сказал Итиилу, Итиилу и Ухалу[b]:
2 «Я самый невежественный из людей;
я разума человеческого не имею.
3 Мудрости я не учился;
нет у меня познания Святого.
4 Кто восходил на небо и нисходил?
Кто ветер собрал в ладони?
Кто воду в Свой плащ завернул?
Кто утвердил пределы земли?
Как имя Ему? И как имя Сыну Его?
Скажи мне, если знаешь!
24 Четверо малы на земле,
но мудрее мудрецов:
25 муравьи – народец не сильный,
а делают летом запасы;
26 даманы[a] – народец не крепкий,
а жилища делают в скалах;
27 саранча – нет у ней царя,
но вся выступает строем;
28 ящерка – её можно схватить рукой,
но она[b] бывает даже в царских дворцах.
29 Вот трое, чей шаг величав,
даже четверо, чья величава поступь:
30 лев, могучий среди зверей, что ни перед кем с пути не свернёт,
31 петух перед курами,[c]
козёл впереди стада
и царь во главе своего войска.
32 Если ты был так глуп, что занёсся,
или если задумывал зло, –
рукою уста закрой!
33 Ведь если взбивать молоко, получится масло,
если ударить по носу, польётся кровь,
а если гнев разжечь, вспыхнет вражда».
Предостережение против тех, кто надеется на свою праведность
3 Наконец, братья, радуйтесь, будучи верующими в Повелителя! Мне не трудно писать об этом ещё и ещё раз, потому что для вас это будет надёжней.
2 Берегитесь псов – людей, делающих зло, «членовредителей», требующих обрезания[a]. 3 Истинно обрезанные – это мы с вами, поклоняющиеся под руководством Духа Всевышнего, хвалящиеся Исой Масихом и не полагающиеся на внешнее, 4 хотя я и могу полагаться на это. Если у кого-то и есть основания полагаться на внешнее, то тем более у меня. 5 Я был обрезан на восьмой день от рождения,[b] происхожу из исраильского народа, из рода Вениамина. Я чистокровный еврей и по отношению к Закону – блюститель Закона[c]. 6 Я ревностно преследовал верующих в Ису Масиха и с точки зрения законнической праведности – беспорочен.
7 Но всё, что я считал приобретением тогда, сейчас ради Масиха считаю потерей. 8 И не только это, но и всё прочее я считаю потерей в сравнении с бесценным познанием моего Повелителя Исы Масиха. Ради Него всё остальное в мире я стал почитать за навоз, и я всё отбросил прочь ради приобретения Масиха, 9 ради того, чтобы быть с Ним не со своей уже праведностью от исполнения Закона, но с праведностью по вере в Масиха, праведностью, приходящей от Всевышнего через веру. 10 Я хочу познать Масиха и ту силу, что воскресила Его, я хочу разделить с Ним Его страдания и стать как Он в Его смерти. 11 Тогда, надеюсь, я достигну и воскресения из мёртвых.
Иса Масих на допросе у Пилата(A)
28 От Каиафы Ису повели в резиденцию римского наместника. Было раннее утро, и предводители иудеев, опасаясь оскверниться, не вошли в здание, иначе они не смогли бы потом есть праздничный ужин.[a] 29 Поэтому Пилат[b] вышел к ним.
– В чём вы обвиняете Этого Человека? – спросил он.
30 – Не будь Он преступником, мы бы не привели Его к тебе, – ответили они.
31 Пилат сказал:
– Берите Его сами и судите по вашему Закону.
– Но у нас нет права никого казнить, – возразили предводители иудеев.
32 Так должны были исполниться слова Исы о том, какой смертью Он умрёт.[c] 33 Тогда Пилат вошёл внутрь своей резиденции, вызвал Ису и спросил Его:
– Ты Царь иудеев?
34 – Ты это от себя говоришь, или тебе обо Мне сказали другие? – спросил в ответ Иса.
35 – Я что, иудей? – ответил Пилат. – Это Твой народ и главные священнослужители передали Тебя мне. Что Ты сделал?
36 Иса сказал:
– Царство Моё – не одно из царств этого мира. Если бы оно было таким, то Мои подданные сражались бы за Меня, чтобы Я не был схвачен предводителями иудеев. Но сейчас Моё Царство не принадлежит этому миру.
37 – Так значит, Ты всё-таки царь? – спросил Пилат.
– Ты сам говоришь, что Я Царь, – ответил Иса. – Я родился и пришёл в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто на стороне истины, слушает Меня.
38 Пилат спросил:
– Что есть истина?
Потом он опять вышел к иудеям и сказал:
– Я не нахожу в Этом Человеке никакой вины.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.