Book of Common Prayer
Psalm 106
1 Hallelujah!
Give thanks to Yahweh because he is good,
because his mercy endures forever.
2 Who can speak about all the mighty things Yahweh has done?
Who can announce all the things for which he is worthy of praise?
3 Blessed are those who defend justice
and do what is right at all times.
4 Remember me, O Yahweh, when you show favor to your people.
Come to help me with your salvation
5 so that I may see the prosperity of your chosen ones,
find joy in our people’s happiness,
and brag with the people who belong to you.
6 We have sinned, and so did our ancestors.
We have done wrong.
We are guilty.
7 When our ancestors were in Egypt,
they gave no thought to your miracles.
They did not remember your numerous acts of mercy,
so they rebelled at the sea, the Red Sea.
8 He saved them because of his reputation
so that he could make his mighty power known.
9 He angrily commanded the Red Sea, and it dried up.
He led them through deep water as though it were a desert.
10 He rescued them from the power of the one who hated them.
He rescued them from the enemy.
11 Water covered their adversaries.
Not one Egyptian survived.
12 Then our ancestors believed what he said.
They sang his praise.
13 They quickly forgot what he did.
They did not wait for his advice.
14 They had an unreasonable desire for food in the wilderness.
In the desert they tested El.
15 He gave them what they asked for.
He also gave them a degenerative disease.
16 In the camp certain men became envious of Moses.
They also became envious of Aaron, Yahweh’s holy one.
17 The ground split open and swallowed Dathan.
It buried Abiram’s followers.
18 A fire broke out among their followers.
Flames burned up wicked people.
19 At Mount Horeb they made a statue of a calf.
They worshiped an idol made of metal.
20 They traded their glorious God[a]
for the statue of a bull that eats grass.
21 They forgot El, their savior,
the one who did spectacular things in Egypt,
22 miracles in the land of Ham,
and terrifying things at the Red Sea.
23 El said he was going to destroy them,
but Moses, his chosen one, stood in his way
to prevent him from exterminating them.
24 They refused to enter the pleasant land.
They did not believe what he said.
25 They complained in their tents.
They did not obey Yahweh.
26 Raising his hand, he swore
that he would kill them in the wilderness,
27 kill their descendants among the nations,
and scatter them throughout various lands.
28 They joined in worshiping the god Baal while they were at Peor,
and they ate what was sacrificed to the dead.
29 They infuriated Yahweh by what they did,
and a plague broke out among them.
30 Then Phinehas stood between Yahweh and the people,
and the plague was stopped.
31 Because of this, Phinehas was considered righteous forever,
throughout every generation.
32 They made Yahweh angry by the water at Meribah.
Things turned out badly for Moses because of what they did,
33 since they made him bitter so that he spoke recklessly.
34 They did not destroy the people as Yahweh had told them.
35 Instead, they intermarried with other nations.
They learned to do what other nations did,
36 and they worshiped their idols,
which became a trap for them.
37 They sacrificed their sons and daughters to demons.
38 They shed innocent blood,
the blood of their own sons and daughters
whom they sacrificed to the idols of Canaan.
The land became polluted with blood.
39 They became filthy because of what they did.
They behaved like prostitutes.
40 Yahweh burned with anger against his own people.
He was disgusted with those who belonged to him.
41 He handed them over to other nations,
and those who hated them ruled them.
42 Their enemies oppressed them
and made them subject to their power.
43 He rescued them many times,
but they continued to plot rebellion against him
and to sink deeper because of their sin.
44 He saw that they were suffering
when he heard their cry for help.
45 He remembered his promise[b] to them.
In keeping with his rich mercy, he changed his plans.
46 He let them find compassion
from all those who held them captive.
47 Rescue us, O Yahweh our Elohim, and gather us from the nations
so that we may give thanks to your holy name
and make your praise our glory.
48 Thanks be to Yahweh Elohim of Israel
from everlasting to everlasting.
Let all the people say amen.
Hallelujah!
11 Do not reject the discipline of Yahweh, my son,
and do not resent his warning,
12 because Yahweh warns the one he loves,
even as a father warns a son with whom he is pleased.
13 Blessed is the one who finds wisdom
and the one who obtains understanding.
14 The profit gained from wisdom is greater than
the profit gained from silver.
Its yield is better than fine gold.
15 Wisdom is more precious than jewels,
and all your desires cannot equal it.
16 Long life is in wisdom’s right hand.
In wisdom’s left hand are riches and honor.
17 Wisdom’s ways are pleasant ways,
and all its paths lead to peace.
18 Wisdom is a tree of life
for those who take firm hold of it.
Those who cling to it are blessed.
19 By Wisdom Yahweh laid the foundation of the earth.
By understanding he established the heavens.
20 By his knowledge the deep waters were divided,
and the skies dropped dew.
18 Dear children, we must show love through actions that are sincere, not through empty words.
19 This is how we will know that we belong to the truth and how we will be reassured in his presence. 20 Whenever our conscience condemns us, we will be reassured that God is greater than our conscience and knows everything. 21 Dear friends, if our conscience doesn’t condemn us, we can boldly look to God 22 and receive from him anything we ask. We receive it because we obey his commandments and do what pleases him. 23 This is his commandment: to believe in his Son, the one named Yeshua Christ, and to love each other as he commanded us. 24 Those who obey Christ’s commandments live in God, and God lives in them. We know that he lives in us because he has given us the Spirit.
Test People Who Say They Have God’s Spirit
4 Dear friends, don’t believe all people who say that they have the Spirit. Instead, test them. See whether the spirit they have is from God, because there are many false prophets in the world. 2 This is how you can recognize God’s Spirit: Every person who declares that Yeshua Christ has come as a human has the Spirit that is from God. 3 But every person who doesn’t declare that Yeshua Christ has come as a human has a spirit that isn’t from God. This is the spirit of the antichrist that you have heard is coming. That spirit is already in the world.
4 Dear children, you belong to God. So you have won the victory over these people, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. 5 These people belong to the world. That’s why they speak the thoughts of the world, and the world listens to them. 6 We belong to God. The person who knows God listens to us. Whoever doesn’t belong to God doesn’t listen to us. That’s how we can tell the Spirit of truth from the spirit of lies.
17 When Yeshua arrived, he found that Lazarus had been in the tomb for four days. 18 (Bethany was near Jerusalem, not quite two miles away.) 19 Many Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.
20 When Martha heard that Yeshua was coming, she went to meet him. Mary stayed at home. 21 Martha told Yeshua, “Lord, if you had been here, my brother would not have died. 22 But even now I know that God will give you whatever you ask him.”
23 Yeshua told Martha, “Your brother will come back to life.”
24 Martha answered Yeshua, “I know that he’ll come back to life on the last day, when everyone will come back to life.”
25 Yeshua said to her, “I am the one who brings people back to life, and I am life itself. Those who believe in me will live even if they die. 26 Everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe that?”
27 Martha said to him, “Yes, Lord, I believe that you are the Messiah, the Son of God, the one who was expected to come into the world.”
28 After Martha had said this, she went back home and whispered to her sister Mary, “The teacher is here, and he is calling for you.”
29 When Mary heard this, she got up quickly and went to Yeshua.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.