Book of Common Prayer
72 Истинно, Всевышний благ к Исраилу,
к тем, чьё сердце чисто!
2 А мои ноги едва не поскользнулись,
стопы мои чуть не потеряли опору,
3 потому что я позавидовал надменным,
увидев процветание нечестивых.
4 Нет им страданий;
они полны здоровья и силы.[a]
5 Они свободны от тягот человеческих,
и трудностей людских они не знают.
6 И поэтому гордость – их ожерелье,
а жестокость – их одеяние.
7 Вылезли от тучности глаза их;
их тщеславие не знает границ.
8 Слова их полны издевательства и злобы,
и в своей надменности угрожают насилием.
9 Открывают уста свои против небес
и ходят по земле, ведя праздные разговоры.
10 Потому к ним же обращается народ Всевышнего
и пьёт слова их, как воду из полной чаши.
11 Они говорят: «Как может узнать Бог?
Есть ли знание у Высочайшего?»
12 Таковы нечестивые:
они всегда беззаботны
и умножают своё богатство.
13 Так не напрасно ли я хранил сердце своё в чистоте
и омывал руки свои в невинности?
14 Каждый день я подвергался мучениям
и был наказываем каждое утро.
15 Но если бы я решил, что буду рассуждать так,
то предал бы народ Твой.
16 Когда я пытался всё это понять,
то мне это казалось слишком трудным,
17 пока я не вошёл в святилище Всевышнего
и не понял, какой конец ожидает нечестивых.
18 Истинно, на скользких путях Ты ставишь их
и предаёшь их полному разрушению.
19 Как неожиданно они истреблены,
погибают от ужаса!
20 Как сновидение исчезает при пробуждении,
так пропадают и нечестивые, когда встаёшь Ты, Владыка.
21 Когда моё сердце наполняла горечь
и терзалась моя душа,
22 я был невежествен и ничего не понимал;
как неразумное животное я был пред Тобою.
23 И всё же я всегда с Тобою:
Ты держишь меня за правую руку;
24 Ты руководишь мною Своим советом
и потом к славе поведёшь меня.
25 Кто есть у меня на небесах, кроме Тебя?
И на земле я ничего, кроме Тебя, не желаю.
26 Ослабевает моя плоть и моё сердце,
но Всевышний – сила сердца моего
и часть моя навсегда.
27 Те, кто далеки от Тебя, погибнут;
Ты губишь всех, кто неверен Тебе.
28 А для меня благо приближаться к Всевышнему;
Владыку Вечного я сделал своим убежищем.
Я возвещу о всех делах Твоих.
Наставление Асафа.
111 Благословен человек, боящийся Вечного,
кому в радость исполнять Его повеления.
2 Могущественным будет на земле его потомство;
поколение праведных благословится.
3 Изобилие и богатство будут в его доме,
и воздаяние за его праведность пребудет вовек.
4 Для честных даже во тьме восходит свет,
для тех, кто милостив, милосерден и праведен[a].
5 Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы,
тому, кто ведёт свои дела справедливо.
6 Он никогда не поколеблется;
праведник никогда не будет забыт.
7 Не побоится плохих известий;
сердце его твёрдо – он надеется на Вечного.
8 Сердце его крепко – он не испугается;
он увидит падение своих врагов.
9 Он щедро раздал своё имущество бедным,
и его праведность пребудет вовек;
он будет силён и прославлен[b].
10 Нечестивый увидит и разозлится,
заскрипит зубами и исчезнет.
Желание нечестивых не сбудется.
Славьте Вечного!
113 Когда вышел Исраил из Египта,
потомки Якуба – от народа чужого,[a]
2 Иудея стала святынею Всевышнего,
Исраил – Его владением.[b]
3 Море увидело это и отступило,[c]
река Иордан обратилась вспять.[d]
4 Горы запрыгали, как бараны,
и холмы – как ягнята.
5 Что с тобой, море, что ты отступило,
и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
6 Что вы, горы, запрыгали, как бараны,
и вы, холмы, – как ягнята?
7 Трепещи, земля, перед Владыкой,
перед Богом Якуба.
8 Он превратил скалу в озеро воды,
камень – в источник вод.
9 Не нам, не нам, Вечный,
а имени Твоему да будет слава
ради милости и верности Твоей.
10 Зачем чужеземцам говорить:
«Где же их Бог?»
11 Наш Бог на небесах
и делает всё, что Ему угодно.
12 А их идолы – серебро и золото,
дело рук человеческих.
13 У них есть уста, но они не говорят,
есть глаза, но они не видят;
14 у них есть уши, но они не слышат,
есть ноздри, но они не чувствуют запаха;
15 у них есть руки, но они не осязают,
есть ноги, но они не ходят,
и гортанью своей они не издают голоса.
16 Делающие их и надеющиеся на них
да будут подобны им.
17 Народ Исраила, надейся на Вечного!
Он – твоя помощь и щит.
18 Дом Харуна, надейся на Вечного!
Он – твоя помощь и щит.
19 Боящиеся Вечного, надейтесь на Вечного!
Он – ваша помощь и щит.
20 Вечный нас помнит и благословит:
благословит народ Исраила и дом Харуна,
21 благословит всех боящихся Вечного,
от мала до велика.
22 Да увеличит Вечный ваши семьи –
ваши и ваших детей.
23 Да благословит вас Вечный,
сотворивший небо и землю.
24 Небеса принадлежат Вечному,
а землю Он отдал роду человеческому.
25 Не мёртвые восхваляют Вечного
и не нисходящие в могильную тишину,
26 а мы прославим Вечного
отныне и вовеки.
Славьте Вечного!
Обещание Всевышнего Давуду(A)
7 После того как царь поселился в своём дворце и Вечный дал ему покой от всех окружающих его врагов, 2 он сказал пророку Нафану:
– Смотри, я живу во дворце из кедра, а сундук Всевышнего остаётся в шатре.
3 Нафан ответил царю:
– Иди и делай то, что у тебя на сердце, потому что Вечный с тобой.
4 В ту ночь к Нафану было слово Вечного:
5 – Пойди и скажи Моему рабу Давуду: Так говорит Вечный: «Разве ты – тот, кто построит Мне дом для обитания? 6 Я не жил в доме с того дня, как вывел исраильтян из Египта, и до сегодняшнего дня. Я переходил с места на место, обитая в шатре. 7 Где бы Я ни ходил со всеми исраильтянами, разве Я когда-либо говорил кому-нибудь из их судей[a], которым Я повелел пасти Свой народ Исраил: „Почему вы не построили Мне дом из кедра?“»
8 Итак, скажи Моему рабу Давуду: Так говорит Вечный, Повелитель Сил: «Я взял тебя, когда ты смотрел и ухаживал на пастбище за овцами, чтобы ты стал правителем Моего народа Исраила. 9 Я был с тобой, куда бы ты ни ходил, и сокрушил перед тобой всех твоих врагов. Я сделаю твоё имя великим, подобным именам великих людей земли. 10 Я устрою место для Своего народа Исраила и укореню его, чтобы у него был свой дом, и чтобы никто его больше не тревожил. Нечестивые люди не будут больше притеснять его, как прежде, 11 с того времени, как Я поставил судей над Своим народом Исраилом. Я также дам тебе покой от всех твоих врагов.
Вечный объявляет тебе, что Сам утвердит твой дом: 12 Когда твои дни завершатся, и ты упокоишься со своими предками, Я возведу на престол твоего потомка, того, кто произойдёт от тебя, и упрочу его царство. 13 Он построит дом для поклонения Мне, и Я упрочу престол его царства навеки. 14 Я буду назван его Отцом, а он Мне сыном наречётся.[b] Когда он согрешит, Я накажу его розгой и ударами, наносимыми людьми. 15 Но Я не отниму от него Своей любви, как отнял её от Шаула, которого Я отверг ради тебя. 16 Твой дом и твоё царство будут непоколебимы предо Мной вечно, твой престол будет установлен навеки».
17 Нафан передал Давуду все слова этого откровения.
11 Ведь явилась благодать Всевышнего, спасительная для всех людей. 12 Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире благоразумно, праведно и благочестиво, 13 ожидая осуществления благословенной надежды – славного пришествия великого Бога и Спасителя нашего Исы Масиха. 14 Масих отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом,[a] жаждущим делать добро.
15 Этому ты должен учить. Ободряй и обличай как человек, обладающий властью, и не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением.
Посвящение себя добрым делам
3 Напоминай людям о том, что они должны подчиняться начальству и властям и быть послушными и готовыми выполнить любое доброе дело. 2 Учи их также не злословить никого, не быть задиристыми, но мягкими, и являть кротость в обращении со всеми людьми.
3 Мы тоже когда-то были глупы, непокорны, обмануты и порабощены всевозможными страстями и удовольствиями. Нашу жизнь наполняли злоба и зависть, мы были отвратительны, ненавидя друг друга. 4 Но Всевышний, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь. 5 Он спас нас не за наши праведные дела, которые мы совершили, а по Своей милости, через возрождающее омовение и обновление Святым Духом. 6 Всевышний щедро излил на нас Святого Духа через нашего Спасителя Ису Масиха, 7 чтобы мы, оправданные Его благодатью, стали наследниками вечной жизни, на которую мы надеемся.
Итог
8 Эти слова верны, и я хочу, чтобы ты подчёркивал эти истины, чтобы уверовавшие во Всевышнего, посвятили себя добрым делам. Всё это хорошо и полезно людям.
Марьям навещает Элишеву
39 Вскоре после этого Марьям собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи. 40 Она вошла в дом Закарии и поприветствовала Элишеву. 41 Когда Элишева услышала приветствие Марьям, ребёнок внутри у неё встрепенулся; Элишева исполнилась Святого Духа 42 и воскликнула громким голосом:
– Благословенна ты среди женщин, и благословен ребёнок, которого ты носишь! 43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя? 44 Как только я услышала твоё приветствие, ребёнок во мне так и встрепенулся от радости. 45 Благословенна поверившая в исполнение того, что сказал Вечный!
Марьям прославляет Вечного
46 Марьям ответила:
– Душа моя славит Вечного,
47 и дух мой радуется о Всевышнем, Спасителе моём,
48 потому что Он обратил внимание
на меня, Свою скромную рабыню.[a]
Отныне все поколения будут называть меня благословенной,
48 потому что Он обратил внимание
на меня, Свою скромную рабыню.[a]
Отныне все поколения будут называть меня благословенной,
49 потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня!
Его имя свято!
50 Из поколения в поколение
Он проявляет милость к боящимся Его![b]
51 Его рукой совершены великие дела:
Он рассеял гордых в надмении сердца их,
52 сверг правителей с их престолов
и возвысил смиренных!
53 Он насытил благами голодных,
а богатых отослал ни с чем.
54-55 Он помог Своему рабу Исраилу,
помня Своё обещание нашим предкам –
быть милосердным к Ибрахиму
и его потомкам вовеки.
56 Марьям погостила у Элишевы около трёх месяцев и затем возвратилась домой.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.