Book of Common Prayer
Sudbina dobrih i loših ljudi
[a] Davidova pjesma.
1 Ne brini se zbog loših ljudi,
ne zavidi onima koji rade krivo.
2 Jer, kao trava, oni će se osušiti,
kao biljka, uvenut će i nestati.
3 Pouzdaj se u BOGA i čini dobro,
naseli se u svojoj zemlji
i budi mu vjeran.
4 Uživaj u odnosu s BOGOM
i on će ti dati što ti srce želi.
5 Prepusti se i vjeruj BOGU,
a on će ti pomoći.
6 Svima će pokazati jasno kao dan,
svi će znati da si ti u pravu.
7 Vjeruj BOGU i čekaj ga strpljivo,
ne brini se ako loši uspijevaju.
8 Riješi se ljutnje i bijesa
jer samo te vode u zlo.
9 Znaj, nestat će loši ljudi,
a oni koji BOGU vjeruju
naslijedit će zemlju.
10 Još malo i zlih više neće biti,
tražit ćeš ih, ali nećeš ih naći.
11 Skromni će zemlju naslijediti,
u obilju i miru oni će uživati.
12 Loši se često urote protiv dobrih
i zastrašuju ih svojim bijesom.
13 Ali, BOG se smije takvim ljudima
jer zna da će ih stići njihova kazna.
14 Nasilnici dižu mač na siromaha i jadnika,
strijelama gađaju sve koji čine dobro.
15 No slomit će se njihovi lukovi i strijele,
a mačevi će im probosti srce.
16 Ono malo što dobar čovjek ima
bolje je od krivo stečenog bogatstva.
17 Jer, zlikovci će izgubiti svu moć,
a nevini se mogu osloniti na BOGA.
18 BOG štiti besprijekorne cijelog života,
uživat će oni svoje nasljedstvo zauvijek.
19 U vrijeme nesreće neće propasti,
u vrijeme gladi imat će hrane.
20 Zli ljudi će nestati, rastjerani kao dim,
propast će svi BOŽJI neprijatelji.
21 Loši ljudi posuđuju, ali dug ne vraćaju,
a dobri ljudi darežljivo daju.
22 Oni koje BOG blagoslovi,
zemlju će naslijediti,
a koje prokune, bit će uništeni.
23 BOG čovjeka vodi pravim putem
ako je s njim zadovoljan.
24 Ako i posrne, neće pasti
jer BOG će ga pridržati.
25 Bio sam mlad, a sada sam star,
no još nisam vidio dobre ljude bez pomoći,
ni djecu njihovu da prose za kruh.
26 Takvi uvijek daju velikodušno,
njihova djeca su pravi blagoslov.
27 Kloni se zla i čini dobro
pa ćeš uvijek imati sredstva za život.
28 Jer, BOG voli pravdu
i svoje vjerne ne zaboravlja.
Oni se uvijek očuvaju,
a obitelji loših propadaju.
29 Pravedni će dobiti zemlju
i na njoj živjeti zauvijek.
30 Dobri ljudi mudro govore,
korisni su njihovi savjeti.
31 Naučili su BOŽJE zakone,
protiv njih neće živjeti.
32 Loši ljudi uvijek vrebaju dobre,
traže priliku da ih ubiju.
33 No BOG ih njima ne prepušta,
sud dobrima kaznu ne dosuđuje.
34 Čekaj BOŽJU pomoć i čini dobro.
Dobrom ćeš zemljom biti nagrađen.
Gledat ćeš propast nevjernih.
35 Vidio sam jednom
lošeg čovjeka na vlasti.
Širio se kao snažno drvo.
36 Ali, uskoro, više ga nije bilo,
tražio sam, nisam ga našao.
37 Gledaj one koji su dobri i pošteni
jer budućnost imaju miroljubivi.
38 A oni koji krše zakon, propast će
i njihova djeca morat će otići[b].
39 BOG je spas dobrima,
sklanja ih u vrijeme nevolje.
40 BOG pomaže dobrima,
oslobađa ih od bezbožnika.
Spašava ih jer se k njemu sklanjaju.
Vizija Božje kazne
9 Vidio sam Gospodara. Stajao je pored žrtvenika i rekao:
»Udarajte po vrhovima stupova,
neka se i temelji hrama stresu.
Neka se ljudima sruši krov na glavu.
One koji prežive, pobit ću mačem.
Nitko se neće izvući,
nitko neće pobjeći.
2 Ako rupu do Podzemlja[a] prokopaju,
moja ruka će ih odande izvući.
Ako se gore na nebesa popnu,
i otamo ću ih dolje odvući.
3 Ako se na vrh planine Karmel sakriju,
naći ću ih ondje i sve pohvatati.
Ako se preda mnom na dno mora pritaje,
zapovjedit ću morskoj zmiji pa će ih ugristi.
4 Ako ih neprijatelji zarobe i odvedu,
zapovjedit ću da ih se ondje pobije.
Stalno ću paziti na njih,
ali ne za njihovo dobro,
već da im nanesem zlo.«
5 Gospodar BOG Svevladar
dotiče zemlju i ona se topi.
Svi će stanovnici na zemlji
za mrtvima tugovati.
Zemlja će se podizati i spuštati,
kao egipatska rijeka Nil.
6 On gradi svoje odaje na nebesima
i nad zemljom rasprostire svod.
On saziva sve vode mora,
na površinu zemlje ih izlijeva.
Njegovo je ime BOG.
7 BOG kaže:
»Narode Izraela, za mene ste isti kao Etiopljani[b].
Kako sam Izraelce izveo iz Egipta,
tako sam doveo Filistejce iz Kaftora[c]
i Aramejce iz Kira.
8 Pogled Gospodara BOGA
uprt je u to kraljevstvo grijeha.
Zbrisat ću Izrael s lica zemlje.
Ali neću posve uništiti Jakovljevu obitelj«,
kaže BOG.
9 »Zapovjedit ću da se narod Izraela
rastrese među druge narode.
Kao što se pijesak rastrese u situ[d]
i odbaci se nekorisno kamenje.
10 Grešnici u mom narodu govore:
‘Ništa loše neće nam se dogoditi.’
Ali svi oni od mača će poginuti.«
Isusovo pismo Crkvi u Smirni
8 »Napiši anđelu Crkve u Smirni:
‘Ovako kaže Prvi i Posljednji, koji je umro i oživio. 9 Znam za tvoju patnju i tvoje siromaštvo—iako si zapravo bogat. Znam za klevete onih koji kažu da su Židovi, iako to nisu, nego su sotonina sinagoga[a]. 10 Ne boj se onoga što ćeš pretrpjeti. Kažem ti, đavao će neke od vas baciti u zatvor kako bi vas podvrgao kušnji. Trpjet ćete »deset dana«. Ali budi vjeran, čak i ako moraš umrijeti, pa ću ti dati vijenac života!
11 Onaj tko sluša, neka čuje što Duh govori crkvama! Pobjedniku neće naškoditi druga smrt.’«
Isusovo pismo Crkvi u Pergamu
12 »Napiši anđelu Crkve u Pergamu:
‘Ovako govori onaj koji ima oštar, dvosjekli mač: 13 Znam gdje živiš—tamo gdje je sotonino prijestolje. Ipak, držiš se moga imena i nisi se odrekao vjere u mene čak ni u vrijeme Antipe. Antipa je bio moj vjerni svjedok koji je ubijen u vašem gradu, gdje živi Sotona.
14 Pa, ipak, ovo imam protiv tebe: imaš tamo neke ljude koji se pridržavaju Balaamovog učenja. Balaam je poučio Balaka da navede izraelski narod na grijeh tako da jedu hranu prinesenu idolima i čine seksualne grijehe. 15 Imaš i neke koji se drže učenja nikolaita. 16 Obrati se, dakle! Inače uskoro dolazim k tebi i borit ću se protiv njih mačem iz svojih usta.
17 Onaj tko sluša, neka čuje što Duh govori crkvama!
Pobjedniku ću dati skrivenu manu[b]. Dat ću mu i bijeli kamen na kojem će pisati novo ime, koje nitko ne zna, osim onoga koji ga prima.’«
13 Jao vama, učitelji Zakona i farizeji! Licemjeri jedni! Vi ljudima zatvarate vrata. Sami ne ulazite, a onima koji žele ući, to ne dopuštate. 14 [a]
15 Jao vama, učitelji Zakona i farizeji! Licemjeri jedni! Putujete kopnom i morem da učinite jednoga čovjeka svojim sljedbenikom, a kad on to postane, učinite ga sinom pakla dvaput gorim od sebe. 16 Jao vama, slijepi vođe! Govorite: ‘Ako se tko zakune Hramom, to nije ništa. Ali ako se tko zakune zlatom, koje je u Hramu, dužan je održati svoju zakletvu.’ 17 Vi slijepe budale! Što je važnije: zlato, koje je u Hramu, ili Hram, koji posvećuje to zlato? 18 Kažete i ovo: ‘Ako se tko zakune žrtvenikom, to nije ništa; ali ako se zakune zlatom, koje je na žrtveniku, dužan je održati svoju zakletvu.’ 19 Slijepci! Što je važnije: dar koji je na žrtveniku ili žrtvenik koji posvećuje taj dar? 20 Dakle, tko se zakune žrtvenikom, kune se i žrtvenikom i svime što je na žrtveniku. 21 A tko se zakune Hramom, kune se i Hramom i svime što je u njemu. 22 Tko se zakune Nebom, kune se Božjim prijestoljem i Onim koji sjedi na njemu.
23 Jao vama, učitelji Zakona i farizeji! Licemjeri jedni! Dajete Bogu desetinu od svega što posjedujete, čak i od metvice, kopra i kumina,[b] a zanemarujete ono najvažnije u Zakonu: pravednost, milosrđe i vjernost. Toga ste se trebali držati, a ono prvo ne zanemariti. 24 Slijepi vođe! Cijedite komarca, a gutate devu.[c]
25 Jao vama, učitelji Zakona i farizeji! Licemjeri jedni! Čistite svoje čaše i posude izvana, a iznutra su pune prijevare i neumjerenosti. 26 Slijepi farizeji, najprije očistite unutrašnjost čaše, pa će joj i vanjština biti čista!
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International