Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Псалтирь 37

37 Псалом Давида. В напоминание.

Господи, не в ярости упрекай меня
    и не во гневе наказывай.
Ведь стрелы Твои пронзили меня,
    и рука Твоя на мне тяжела.
От гнева Твоего
    нет на теле моем здорового места.
От греха моего
    не осталось здоровья в костях моих.
Грехи мои меня поглотили;
    Они, как бремя, отягощают меня.

Мои раны смердят и гноятся
    из-за безумия моего.
Я согбен и совсем поник;
    весь день хожу скорбя.
Палящей болью полны мои бедра,
    нет на теле моем здорового места.
Я изнемог и полностью сокрушен,
    и от муки сердца кричу.

10 Все мои желания перед Тобой, Владыка,
    и вздохи мои от Тебя не скрыты.
11 Сердце мое колотится, силы мне изменили,
    даже свет в глазах моих меркнет.
12 Мои друзья и те, кто любит меня,
    из-за язв меня избегают,
        и соседи мои стоят вдалеке.
13 Те, кто хочет убить меня, ставят мне сети;
    те, кто хочет мне зла, говорят о моей погибели;
    целый день они строят козни.

14 А я, как глухой, не слышу,
    как немой, не размыкаю уст.
15 Да, я стал как тот, кто не слышит,
    в чьих устах не найти ответа.
16 Господи, на Тебя я уповаю;
    Ты ответишь, Владыка, мой Боже.
17 Я сказал: «Не дай им торжествовать
    и кичиться передо мной,
    когда мои ноги колеблются».

18 Я близок к падению,
    и боль моя передо мной всегда.
19 Я признаю мое беззаконие
    и скорблю о моем грехе.
20 Могущественны и крепки те, кто враждует со мной;
    умножились ненавидящие меня без причины.
21 Злом воздают мне за добро,
    враждуют со мною за то, что добру я следую.

22 Господи, не оставь меня!
    Не удаляйся от меня, мой Бог.
23 Поспеши мне на помощь,
    Владыка, мой Спаситель!

Амос 9:1-10

Гибель Израиля

Я видел Владыку, стоящим у жертвенника[a]. Он сказал:

– Бей по верхушкам колонн,
    пусть задрожит порог.
Обрушь их на головы им всем,
    а уцелевших Я перебью мечом.
Ни один не укроется,
    никто не спасется.
Пусть зароются хоть в мир мертвых[b] –
    и оттуда достанет их Моя рука.
Пусть взберутся на небеса –
    и оттуда Я свергну их.
Пусть укроются на вершине Кармила –
    Я и там отыщу и схвачу их.
Пусть на дне морском спрячутся от Меня –
    Я велю там змею, и он ужалит их.
Пусть враги уведут их в плен –
    прикажу там мечу, и он убьет их.

Обращу на них свои глаза –
    им на беду, а не во благо.

Владыка, Господь Сил,
    касается земли – и она тает,
а все живущие на ней плачут.
    Вся земля поднимается, словно Нил,
и опускается, словно река Египта.
    Он воздвиг Свой величественный дворец на небесах
и основания его[c] утвердил на земле,
    призвал воды морские
и разлил их по лицу земли;
    Господь Его имя.

– Разве вы, израильтяне,
    для Меня не то же, что и кушиты?[d] –
            возвещает Господь.
Да, Я вывел Израиль из Египта,
    но Я вывел и филистимлян из Кафтора[e]
и арамеев – из Кира.

Несомненно, очи Владыки Господа
    обращены на грешное царство.
– Я сотру его с лица земли,
    но не истреблю до конца дом Иакова, –
            возвещает Господь. –
Я дам повеление просеять дом Израиля
    среди всех народов,
    как просеивают зерно[f] решетом,
и ни один камушек не достигнет земли.
10     Все грешники среди Моего народа
умрут от меча,
    все те, кто говорит:
«Беда нас не постигнет, нас не коснется».

Откровение 2:8-17

Церкви в Смирне

– Ангелу церкви в Смирне напиши:

«Так говорит Первый и Последний, Тот, Кто умер и вернулся к жизни:

Я знаю твои страдания и твою бедность, впрочем, ты богат! Я знаю, как тебя чернят те, кто называет себя иудеями, но которые на самом деле не что иное, как собрание сатанинское. 10 Не бойся предстоящих страданий. Некоторых из вас дьявол заключит в темницу, чтобы испытать вас, и вы десять дней будете терпеть страдания. Но оставайся верным даже до смерти, и Я дам тебе венец жизни.

11 У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающему вторая смерть[a] не причинит вреда!»

Церкви в Пергаме

12 – Ангелу церкви в Пергаме напиши:

«Так говорит Обладатель обоюдоострого меча[b]: 13 Я знаю, что ты живешь там, где трон сатаны[c]. Но, невзирая на это, ты верен Моему имени. Ты не отрекся от веры в Меня даже в те дни, когда Мой верный свидетель Антипа был убит в твоем городе, где живет сатана.

14 Тем не менее, Мне есть что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в свое время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Израиля на грех, побудив их есть пищу, принесенную в жертву идолам, и жить развратной жизнью[d]. 15 Так и у тебя тоже есть приверженцы учения николаитов. 16 Покайся! Иначе Я скоро приду к тебе и сражусь с ними мечом, выходящим из Моего рта!

17 У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающего Я угощу сокровенной манной[e] и дам ему белый камень[f], на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»

От Матфея 23:13-26

Иисус обличает религиозных вождей(A)

13 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете от людей Небесное Царство, сами не входите в него и не даете войти тем, кто хочет. 14 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы разоряете дома вдов и напоказ долго молитесь. За это вас ждет самое суровое наказание.

15 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы проходите море и сушу, чтобы обратить хоть одного человека, а когда вы его обращаете, то делаете его вдвое больше достойным ада, чем вы сами.

16 Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: «Если кто поклянется храмом, это еще ничего не значит, но если кто поклянется золотом храма, то он связан своей клятвой». 17 Вы – слепые безумцы! Что важнее: золото или храм, освятивший золото? 18 Вы говорите: «Если кто поклянется жертвенником, то это еще ничего не значит, но если кто поклянется даром, принесенным на жертвенник, тот связан своей клятвой». 19 Слепцы! Что важнее, дар или жертвенник, который освящает дар? 20 Тот, кто поклялся жертвенником, поклялся и всем, что на жертвеннике, 21 и кто клянется храмом, клянется и Тем, Кто обитает в храме. 22 Кто клянется небом, клянется престолом Божьим и Тем, Кто сидит на нем.

23 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы даете десятую часть с мяты, укропа и тмина[a], а самым важным в Законе – справедливостью, милостью и верностью – вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять. 24 Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара из вашего питья, а верблюда проглатываете.

25 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы очищаете чашу и блюдо снаружи, но внутри они полны тем, что вы награбили в своей алчности и распущенности. 26 Слепой фарисей! Очисти сначала чашу и блюдо внутри, тогда и снаружи они станут чисты.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.