Book of Common Prayer
83 Дирижёру хора. Под гиттит[a]. Песнь потомков Кораха.
2 Как прекрасно Твоё жилище,
Вечный, Повелитель Сил!
3 Истомилась моя душа,
стремясь во дворы храма Вечного;
сердце моё и плоть
поют Богу живому.
4 Даже воробей находит себе дом,
и ласточка – гнездо,
чтобы вывести своих птенцов,
у Твоего жертвенника,
о Вечный, Повелитель Сил,
Царь мой и Бог мой.
5 Благословенны живущие в доме Твоём;
они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза
6 Благословен человек, сила которого в Тебе,
в чьём сердце есть желание отправиться в Иерусалим.
7 Проходя долиною Плача[b],
они открывают в ней источники,
и дождь покрывает её водоёмами[c].
8 Они крепнут всё больше и больше,
и каждый предстаёт перед Всевышним на Сионе.
9 Вечный, Бог Сил, услышь мою молитву;
внемли мне, Бог Якуба. Пауза
10 Взгляни, Всевышний, на царя, на щит наш;[d]
посмотри с благоволением на помазанника Своего.
11 Один день во дворах Твоего храма
лучше тысячи вне его стен.
Лучше быть у порога дома Всевышнего,
чем жить в шатрах у нечестивых.
12 Потому что Вечный Бог – наше солнце и щит;
Вечный даёт благодать и славу.
Тех, кто ходит непорочно,
Он не лишает благ.
13 О Вечный, Повелитель Сил,
благословен человек, надеющийся на Тебя.
23 Земля и всё, что наполняет её,
мир и всё, что живёт в нём, –
всё принадлежит Вечному.
2 Ведь Он поставил землю на морях
и утвердил на водах.[a]
3 Кто может взойти на гору Вечного?
Кто может встать на святом месте Его?
4 Тот, чьи руки чисты и чьё сердце непорочно,
тот, кто душу идолам не отдаёт
и не клянётся ложно.
5 Он получит от Вечного благословение
и оправдание от Всевышнего, Спасителя своего.
6 Таков народ, что ищет Его,
что ищет лица Твоего, Бог Якуба. Пауза
7 Широко распахнитесь, ворота,
отворитесь, древние двери,
чтобы вошёл Царь славы!
8 Кто Он, Этот Царь славы?
Вечный – крепкий и сильный,
Вечный – сильный в битвах.
9 Широко распахнитесь, ворота,
отворитесь, древние двери,
чтобы вошёл Царь славы!
10 Кто Он, Этот Царь славы?
Вечный, Повелитель Сил,
Он – Царь славы. Пауза
Песнь Давуда.
27 Вечный, к Тебе я взываю;
Скала Моя, не будь ко мне равнодушен!
Если Ты будешь хранить молчание,
я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
2 Услышь мои моления,
когда я взываю к Тебе о помощи,
когда я поднимаю руки
к святилищу Твоему.
3 Не губи меня с нечестивыми,
с теми, кто творит зло,
кто с ближними говорит радушно,
а в сердце своём питает ненависть.
4 Воздай им по их делам,
по их злым поступкам.
Воздай им за то, что их руки сделали,
дай им то, что они заслужили.
5 За то, что они безразличны к делам Вечного,
к тому, что сделали Его руки,
Он уничтожит их
и впредь не восстановит.
6 Хвала Вечному,
ведь Он услышал мои моления!
7 Вечный – моя сила и щит;
сердце моё на Него надеется.
Он мне помог, и сердце моё ликует;
я буду славить Его в песнях.
8 В Вечном – сила Его народа,
Он – крепость, в которой спасётся Его помазанник.
9 Спаси Свой народ и удел Свой благослови;
будь их Пастухом и веди их вовеки.
Песнь Давуда.
85 Вечный, услышь меня и ответь,
ведь я беден и нищ.
2 Сохрани мою жизнь,
ведь я Тебе верен.
Ты – мой Бог;
спаси Своего раба,
надеющегося на Тебя.
3 Владыка, помилуй меня,
ведь я к Тебе взываю весь день.
4 Даруй радость рабу Твоему,
ведь я к Тебе, Владыка, возношу душу мою.
5 Владыка, Ты благ и готов прощать,
богат любовью ко всем, кто призывает Тебя.
6 Вечный, молитву мою услышь;
внемли мольбе моей о милости.
7 В день беды моей я к Тебе взываю,
потому что Ты ответишь мне.
8 Владыка, нет подобного Тебе среди богов,
нет дел подобных Твоим.
9 Все народы, которые Ты создал,
придут и поклонятся пред Тобою, Владыка,
и восславят имя Твоё,
10 потому что Ты велик и творишь чудеса;
Ты – Бог, только Ты!
11 Вечный, научи меня пути Своему,
и буду ходить в истине Твоей.
Дай мне сердце, полностью преданное Тебе,
чтобы мне жить в страхе перед Тобой.
12 Восхвалю Тебя, Владыка, мой Бог, всем сердцем своим;
имя Твоё буду славить вечно,
13 потому что велика милость Твоя ко мне;
Ты избавил душу мою от глубин мира мёртвых.
14 Всевышний, гордецы восстали против меня,
сборище негодяев ищет моей смерти –
те, кто не думает о Тебе.
15 Но Ты, Владыка, Бог милостивый и милосердный[a],
долготерпеливый, богатый любовью и верностью.
16 Посмотри на меня и помилуй;
силы Твоей дай рабу Твоему;
спаси сына Твоей рабыни.
17 Дай мне знак, что Ты ко мне благ;
пусть его увидят ненавидящие меня и устыдятся,
потому что Ты, Вечный, помог мне и утешил меня.
86 Песнопение потомков Кораха.
2 Вечный основал Свой город на святых горах.
Он любит Иерусалим[b]
больше всех поселений Исраила[c].
3 Славное возвещается о Тебе,
город Всевышнего. Пауза
4 Вечный сказал:
«Упомяну Египет[d] и Вавилон среди тех, кто знает Меня.
О филистимлянах и жителях Тира и Эфиопии скажут:
„Такой-то родился в Иерусалиме“».
5 О Сионе скажут:
«Такой-то и такой-то родился в нём,
и Сам Высочайший укрепил этот город».
6 Вечный в переписи народов напишет:
«Такой-то родился там». Пауза
7 Поющие и играющие скажут:
«Все источники наши в Тебе».
Хвала Вечному
19 После этого я услышал голос, звучащий как голос огромного множества людей. Они восклицали в небесах:
– Хвала Вечному!
Спасение, слава и сила принадлежат нашему Богу,
2 потому что Его суды истинны и справедливы!
Он осудил великую блудницу,
которая растлила мир своим развратом.
Он отомстил ей за кровь Своих рабов!
3 И они опять воскликнули:
– Хвала Вечному!
Дым от неё будет подниматься вовеки![a]
4 Двадцать четыре старца и четыре живых существа пали и поклонились Всевышнему, сидящему на троне, говоря:
– Аминь! Хвала Вечному!
5 И от трона прозвучал голос:
– Хвалите нашего Бога,
все Его рабы
и все боящиеся Его,
малые и великие!
6 Затем я услышал голос, звучавший как голос множества людей, или как шум могучих вод, или как мощный раскат грома:
– Хвала Вечному!
Потому что Вечный, наш Бог и Повелитель Сил, воцарился!
7 Давайте радоваться и веселиться!
Воздадим Ему славу!
Наступил час бракосочетания Ягнёнка![b]
Его невеста уже приготовила себя!
8 Ей дано тончайшее льняное платье,
чистое и блестящее.
(Это платье – символ праведных дел святого народа Всевышнего.)[c]
9 Потом ангел сказал мне:
– Запиши: благословенны те, кто приглашён на свадебный пир Ягнёнка!
И добавил:
– Это истинные слова Всевышнего.
10 Тогда я пал к его ногам, чтобы поклониться ему, но он сказал мне:
– Не делай этого! Я тоже раб Всевышнего, как ты и твои братья, держащиеся свидетельства Исы[d]. Поклонись Всевышнему! Потому что свидетельство Исы[e] – это дух пророчества.
Религиозные вожди требуют знамения с неба(A)
16 Там Ису обступили блюстители Закона и саддукеи, которые, желая испытать Его, просили, чтобы Он показал им знамение с неба. 2 Иса ответил:
– На закате, увидев, что небо красное, вы говорите: «Будет хорошая погода», 3 а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами, вы говорите: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете. 4 Злое и неверное Всевышнему поколение ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Юнуса.[a]
И, оставив их, Иса ушёл.
Предостережение от ложных учений(B)
5 Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять с собой хлеба.
6 Иса же сказал им:
– Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев.
7 Ученики стали рассуждать между собой:
– Он говорит это потому, что мы не взяли с собой хлеба.
8 Иса, зная, о чём они говорят, сказал:
– Маловеры, почему вы рассуждаете между собой о том, что у вас нет хлеба? 9 Неужели вы ещё не поняли? Разве вы не помните, как пяти лепёшек хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками? 10 А сколько корзин остатков вы собрали, когда четыре тысячи человек наелись семью лепёшками? 11 Как вы не можете понять, что, говоря: «Берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев», Я говорю не о хлебе?
12 Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения блюстителей Закона и саддукеев.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.