Book of Common Prayer
Вторая книга
41 Дирижёру хора. Наставление потомков Кораха.
2 Как стремится лань к воде,
так стремится душа моя к Тебе, Всевышний.
3 Душа моя жаждет Всевышнего, живого Бога.
Когда я приду и пред Ним предстану?
4 Слёзы были мне пищей
и днём, и ночью,
когда говорили мне непрестанно:
«Где твой Бог?»
5 Сердце моё болит, когда я вспоминаю,
как ходил к дому Всевышнего,
впереди многолюдного собрания,
ходил в праздничной толпе
с криками радости и хвалы.
6 Что унываешь, моя душа?
Зачем тревожишься?
Возложи надежду на Всевышнего,
ведь я ещё буду славить Его –
Спасителя и Бога моего.
7 Душа моя унывает во мне,
поэтому я вспоминаю Тебя
с земли иорданской,
с высот Хермона, с горы Мицар.
8 Шумят горные потоки,
словно перекликаясь друг с другом;
все волны Твои, все Твои валы
прошли надо мною.
9 Днём Вечный являет мне Свою любовь,
ночью я пою Ему песню –
молитву Богу моей жизни.
10 Скажу я Всевышнему, моей Скале:
«Почему Ты меня забыл?
Почему я скитаюсь, плача,
оскорблённый моим врагом?»
11 В самое сердце ранят меня враги,
когда глумятся, спрашивая меня каждый день:
«Где твой Бог?»
12 Что унываешь, моя душа?
Зачем тревожишься?
Возложи надежду на Всевышнего,
ведь я ещё буду славить Его –
моего Спасителя и моего Бога.
Заб. 13
52 Дирижёру хора. Под махалат[a]. Наставление Давуда.
2 Говорят безумцы в сердце своём:
«Нет Всевышнего».
Они развратились, гнусны их дела;
нет делающего добро.
3 Всевышний взирает с небес на людей,
чтобы увидеть, есть ли понимающий,
ищущий Всевышнего.
4 Все отвернулись от Всевышнего,
все, как один, развратились;
нет делающего добро,
нет ни одного.
5 Неужели не вразумятся делающие зло –
те, кто поедает мой народ, как хлеб,
и Всевышнего не призывает?
6 Их охватит страх там,
где нечего бояться.
Всевышний разметает кости ополчающихся на тебя;
ты посрамишь их,
потому что Всевышний отверг их.
7 Да придёт с Сиона спасение Исраилу!
Когда Всевышний восстановит Свой народ,
пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!
44 Дирижёру хора. На мотив «Лилии». Наставление потомков Кораха. Свадебная песня.
2 Сердце моё полнится прекрасной речью.
Для царя исполняю я эту песнь;
мой язык – как перо искусного писаря.
3 Ты прекраснее всех людей;
благодатная речь сходит с твоих уст,
ведь Всевышний навеки благословил тебя.
4 Могучий, препояшься мечом,
облекись в славу и величие.
5 И величия полон, победоносно поезжай верхом
ради истины, смирения и праведности.
Пусть рука твоя вершит грозные подвиги.
6 Пусть острые стрелы твои пронзают сердца врагов царя;
пусть народы падут под ноги твои.
7 О Боже, Твой престол вечен,[a]
и справедливость – скипетр Твоего Царства.
8 Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел;
поэтому Всевышний, Твой Бог, возвысил Тебя над другими,
помазав[b] Тебя при великой радости.[c]
9 Благоухают твои одежды миррой, алоэ и кассией[d].
Из дворцов, украшенных костью слоновой,
музыка струн тебя веселит.
10 Среди твоих почётных гостей – царские дочери.
По правую руку от тебя – царица в золоте из Офира.
11 Выслушай, дочь, обдумай и прислушайся:
забудь свой народ и дом отца твоего.
12 Царь возжелает твоей красоты,
покорись ему – он твой господин.
13 Жители Тира придут с дарами,
богатейшие из народа будут искать твоей милости.
14 Внутри покоев прекрасна невеста, дочь царя;
её одежда золотом расшита.
15 В многоцветной одежде выводят её к царю;
девушки, её подруги, ведутся к тебе вслед за ней.
16 Их ведут с весельем и радостью;
они вступают в царский дворец.
17 Место предков твоих, о царь, займут твои сыновья;
по всей земле вождями ты их поставишь.
18 Я сделаю памятным имя твоё в поколениях,
и народы будут славить тебя вовек.
Первое видение: всадник среди миртовых деревьев
7 В двадцать четвёртый день одиннадцатого месяца, месяца шевата, на втором году правления Дария (15 февраля 519 г. до н. э.), было слово Вечного к пророку Закарии, сыну Берехии, внуку Иддо.
8 Ночью мне было видение: смотрю, передо мной Некто на рыжем коне. Он стоял среди миртов[a], что в горной долине; позади Него – всадники на рыжем, гнедом и белом конях.
9 Я спросил:
– Что это значит, мой Господин?
И Ангел, Который говорил со мной, ответил:
– Я покажу тебе, что это значит.
10 Тот, Кто стоял среди миртов, объяснил:
– Это те, кого Вечный послал пройти по земле дозором.
11 И они сказали Ангелу Вечного[b], Который стоял среди миртов:
– Мы прошли по земле дозором – на всей земле покой и мир.
12 Тогда Ангел Вечного сказал:
– О Вечный, Повелитель Сил, до каких пор Ты будешь отказывать в милости Иерусалиму и городам Иудеи, на которые Ты гневаешься вот уже семьдесят лет?
13 И Вечный отвечал добрыми и утешительными словами Ангелу, говорившему со мной.
14 Тогда Ангел, Который говорил со мной, сказал мне:
– Вот что ты должен возвестить: «Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Крепко возревновал Я об Иерусалиме и Сионе, 15 а на народы, живущие в покое, Я страшно разгневан. Тогда как Я лишь немного гневался на Мой народ, они без меры обрушили на него бедствие. 16 Поэтому так говорит Вечный: Я вернусь в Иерусалим с состраданием, и Мой дом там будет отстроен, – возвещает Вечный, Повелитель Сил, – и протянется над Иерусалимом землемерная нить[c]». 17 Ещё провозгласи: «Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Снова переполнятся изобилием Мои города, и вновь Вечный утешит Сион и изберёт Иерусалим».
4 От Иохана семи общинам верующих в провинции Азия[a]. Благодать и мир вам[b] от Того, Кто есть, Кто был и Кто придёт,[c] и от семи духов,[d] находящихся у Его трона, 5 и от Исы Масиха, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мёртвых,[e] и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов. 6 Он сделал нас Царством, священнослужителями Своего Бога и Отца[f]. Ему да будет слава и власть вовеки! Аминь.
7 И вот, Он придёт, окружённый облаками,[g]
и все увидят Его собственными глазами,
включая и тех, которые Его пронзили,
и все народы земли будут рыдать перед Ним.[h]
Это действительно будет так, аминь!
8 Я – Владыка всего: от А до Я![i] – говорит Вечный[j] Бог, – Я Тот, Кто есть, Кто был и Кто придёт, Повелитель Сил!
Видение Иохана на острове Патмос
9 Я, Иохан, – ваш брат и последователь Исы, ваш соучастник в страдании, в Царстве и в терпении.
Находясь в заключении на острове, называемом Патмос[k], за слово Всевышнего и за свидетельство об Исе, 10 в день Повелителя[l] я был в духе и в этом состоянии услышал позади себя громкий, как труба, голос. 11 Голос сказал мне:
– Запиши в свиток всё, что ты видишь, и пошли это семи общинам верующих: в Эфес, Измир, Пергам, Фиатиру, Сарды, Филадельфию и Лаодикию.
12 Я обернулся на голос, который говорил со мной, и увидел семь золотых светильников. 13 Среди светильников стоял Некто, похожий на человека.[m] Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом. 14 Волосы Его головы были белы, как отбелённая шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь;[n] 15 ноги Его – как латунь, раскалённая в печи, и голос Его напоминал шум могучих вод.[o] 16 Он держал в правой руке семь звёзд, из Его рта выходил обоюдоострый меч, а лицо Его было подобно ярко сияющему солнцу.[p]
17 Когда я увидел Его, то пал к Его ногам как мёртвый. Он положил на меня Свою правую руку и сказал:
– Не бойся, Я – первый, и Я – последний,[q] 18 Я жив! Я был мёртв, но вот, Я навеки жив! У Меня ключи от смерти и ада[r]!
19 – Напиши обо всём, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдёт потом. 20 Тайна семи звёзд, которые ты видел в Моей правой руке, и семи золотых светильников такова: семь звёзд – это вестники[s] семи общин верующих, а семь светильников – это сами семь общин верующих.
Возвращение нечистого духа(A)
43 – Когда нечистый дух выходит из человека, он скитается по безводным местам, ища место для отдыха, но не находит его. 44 Тогда он говорит: «Возвращусь-ка я в дом, из которого вышел». И когда он возвращается, то находит дом незанятым, чисто выметенным и убранным. 45 Тогда он идёт, берёт с собой семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением.
Иса Масих говорит о Своей истинной семье(B)
46 Иса ещё говорил с народом, когда к дому подошли Его мать и братья. Они стояли снаружи, желая поговорить с Ним. 47 Кто-то Ему сказал:
– Твоя мать и братья стоят снаружи, они хотят поговорить с Тобой.
48 Но Иса ответил тому человеку:
– Кто Мне мать и кто Мне братья? – 49 и, показав рукой на Своих учеников, сказал: – Вот Моя мать и Мои братья. 50 Потому что кто исполняет волю Моего Небесного Отца, тот Мне и брат, и сестра, и мать.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.