Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Macedonian New Testament (MNT)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Macedonian New Testament
Error: Book name not found: Ps for the version: Macedonian New Testament
Error: Book name not found: Ps for the version: Macedonian New Testament
Error: Book name not found: 1Kgs for the version: Macedonian New Testament
Филипјаните 2:1-11

Единство и скромност

Затоа, ако наоѓате охрабрување во фактот дека сте Христови следбеници, ако Неговата љубов ве утешува, ако имате заедништво со Светиот Дух, ако сте чувствителни и сочувствувате еден спрема друг, тогаш потрудете се мојата радост да биде целосна со тоа што ќе бидете сложни, ќе се сакате, и здружени ќе се стремите кон една иста цел.

Немојте да правите ништо од себичност, од ривалство и со цел да се истакнете, туку работете скромно и негувајте повисоко мислење за другите, отколку за себе. Не гледајте си ги само сопствените интереси, туку грижете се и за потребите на другите. Размислувајте онака како што размислуваше Исус Христос:

Тој, иако по Својата природа е Бог,

не ја искористи Својата еднаквост со Бог

за да приграби нешто за Себе.

Напротив, се откажа од тоа и стана слуга,

се роди во човечко тело

и живееше како човек.

Како човек, Тој се понижи, остана покорен

и по цена на Својот живот,

и понизно умре распнат на крст.

Затоа Бог Го воздигна и Му даде име

поголемо од секое друго име.

10 Пред тоа име, пред Исус,

сите суштества на колена ќе клекнат:

небесните, земните и оние под земјата,

11 сите отворено ќе признаат дека

Исус Христос е Господ!

Тоа ќе Му донесе

слава на Бог Таткото.

Матеј 2:1-12

Посетата од Исток

Исус се роди во градот Витлеем, во покраината Јудеја, во времето кога таму владееше царот Ирод. Тогаш во Ерусалим допатуваа неколку мудреци[a] од некоја источна земја и почнаа да се распрашуваат: „Каде е новородениот јудејски Цар? Видовме кога на исток се појави Неговата ѕвезда и дојдовме да Му се поклониме.“

Кога го слушна ова, царот Ирод се вознемири, а со него и целиот Ерусалим. Тој ги повика сите поглавари меѓу свештениците и сите вероучители[b] меѓу народот, за да ги праша, каде треба да се роди Месијата. Тие му одговорија: „Во градот Витлеем, кој се наоѓа во покраината Јудеја; зашто, еве како запишал пророкот Михеј:

,Ти Витлееме, во јудејската земја,

по ништо не заостануваш зад водечките градови во Јудеја,

зашто од тебе ќе произлезе Водач

Кој ќе му биде Пастир на мојот народ Израел[c].‘“

Тогаш Ирод скришно ги повика мудреците и од нив го дозна точното време кога се појавила ѕвездата. Потоа ги испрати за Витлеем, порачувајќи им вака: „Одете и подробно распрашајте се за Детето; штом ќе го најдете, јавете ми да појдам и јас да Му се поклонам.“ Откако го ислушаа царот, тие тргнаа на пат. И ете, ѕвездата што ја беа виделе на Исток одново се појави и ги водеше се до местото каде што се наоѓаше Детето. 10 Кога видоа дека ѕвездата запре, тие бликнаа од радост! 11 Влегувајќи во куќата, Го видоа Детето и мајка Му Марија, па паднаа ничкум и Му се поклонија. Потоа, ги отворија своите ковчежиња и Го даруваа со злато, со ливан и со смирна[d].

12 Потоа тие си заминаа за својата земја по друг пат, откако Бог насон ги предупреди да не се враќаат кај Ирод.

Macedonian New Testament (MNT)

Copyright 1999 by HBC Radosna Vest