Book of Common Prayer
120 Обращаю взгляд свой к горам,
откуда придёт мне помощь?
2 Помощь мне придёт от Вечного,
сотворившего небо и землю.
3 Он не позволит ноге твоей пошатнуться:
Хранящий тебя не задремлет;
4 истинно, Хранящий Исраил
не задремлет и не уснёт.
5 Вечный – страж твой;
Вечный – тень, что всегда рядом
и хранит тебя от палящего зноя.
6 Не поразит тебя ни солнце днём,
ни луна – ночью.[a]
7 Вечный сохранит тебя от всякого зла;
Он сохранит твою жизнь.
8 Вечный будет хранить тебя,
где бы ты ни был и что бы ни делал,
отныне и вовеки.
Песнь восхождения, Давуда.
121 Обрадовался я, когда мне сказали:
«Пойдём в храм Вечного».
2 Ноги наши стоят
у ворот твоих, Иерусалим.
3 Иерусалим – плотно застроенный город.
4 Туда поднимаются роды,
роды Вечного,
по Закону Исраила,
воздать хвалу имени Вечного.
5 Там стоят престолы суда,
престолы дома Давуда.
6 Молитесь о мире для Иерусалима:
«Пусть будут благополучны любящие тебя.
7 Пусть будет мир в твоих стенах
и благополучие в твоих дворцах».
8 Ради моей семьи и моих друзей
скажу: «Мир тебе!»
9 Ради храма Вечного, нашего Бога,
желаю блага тебе.
Песнь восхождения.
122 К Тебе поднимаю глаза свои,
Обитающий на небесах!
2 Как глаза слуг смотрят на руку своего господина,
и глаза служанки – на руку своей госпожи,
так наши глаза обращены на Вечного,
до тех пор, пока Он не смилуется над нами.
3 Помилуй нас, Вечный, помилуй нас,
потому что мы долго терпели презрение.
4 Долго мы терпели оскорбление от надменных
и презрение от гордых.
Песнь восхождения, Давуда.
123 Если бы Вечный не был на нашей стороне, –
да скажет Исраил, –
2 если бы Вечный не был на нашей стороне,
когда напали на нас враги,
3 то они поглотили бы нас живьём,
когда их гнев разгорелся на нас.
4 Тогда потопили бы нас воды,
поток пронёсся бы над нами;
5 бурные воды
затопили бы нас.
6 Хвала Вечному,
Который не отдал нас добычей в их зубы!
7 Мы улетели, как птица из сети ловца:
сеть порвана, и мы избавились.
8 Помощь наша – в имени Вечного[b],
сотворившего небо и землю.
Песнь восхождения.
124 Те, кто надеется на Вечного, – как гора Сион:
не поколеблются, пребудут вовеки.
2 Как горы окружают Иерусалим,
так Вечный окружает Свой народ
отныне и вовеки.
3 Не вечно власти нечестивых
быть на земле, принадлежащей праведным,
иначе праведные, по их примеру,
сами станут творить беззаконие.
4 Будь добр, Вечный, к добрым
и правым в сердцах своих.
5 Но тех, кто следует кривыми путями,
да отвергнет Вечный вместе со злодеями.
Мир Исраилу!
Песнь восхождения.
125 Когда Вечный вернул благополучие Сиону,
мы были как бы во сне.
2 Тогда мы смеялись
и пели радостные песни.
Тогда говорили народы:
«Великие дела сотворил для них Вечный».
3 Великие дела сотворил для нас Вечный,
и мы полны радости.
4 Верни нам благополучие, Вечный,
как высохшие русла рек в пустыне Негев
вновь наполняются водой.
5 Сеявшие со слезами
будут пожинать с радостью.
6 С плачем несущий суму с семенами
с радостью возвратится,
неся свои снопы.
Песнь восхождения, Сулеймана.
126 Если не Вечный созидает дом,
то напрасно трудятся его строители.
Если не Вечный охраняет город,
то напрасно бодрствуют стражники.
2 Напрасно вы встаёте рано
и сидите допоздна,
тяжёлым трудом добывая себе еду,
тогда как тем, кого любит, Он посылает сон[c].
3 Дети – наследие от Вечного,
они – награда от Него.
4 Что стрелы в руке воина,
то сыновья, родившиеся у тебя в дни юности твоей.
5 Благословен человек,
чей колчан наполнен ими.
Не постыдятся они,
когда будут говорить с неприятелями
в воротах города[d].
Песнь восхождения.
127 Благословен всякий, кто боится Вечного
и ходит Его путями!
2 Ты будешь есть плоды своего труда;
благословение и процветание будут у тебя.
3 Жена твоя будет как плодовитая лоза
в твоём доме,
твои дети будут как ветви маслин
вокруг твоего стола.
4 Так будет благословлён человек,
боящийся Вечного.
5 Да благословит тебя Вечный с Сиона,
да увидишь ты процветание Иерусалима
во все дни своей жизни
6 и да увидишь своих внуков.
Мир Исраилу!
Песнь восхождения.
9 Авессалому случилось встретиться с людьми Давуда. Он был на своём муле, и когда мул пробегал под большим дубом, волосы Авессалома запутались в густых ветвях. Сам он остался висеть в воздухе, а мул, на котором он ехал, побежал дальше. 10 Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву:
– Я только что видел Авессалома, висящим на дубе.
11 Иоав сказал человеку, который доложил ему об этом:
– Что! Ты видел его? Почему ты не поверг его там же на землю? Я бы с радостью наградил тебя сто двадцатью граммами[a] серебра и воинским поясом.
12 Но человек ответил:
– Даже если бы мне в руки отвесили двенадцать килограммов[b] серебра, я бы не поднял руки на царского сына. Мы сами слышали, как царь приказал тебе, Авишаю и Иттаю: «Ради меня защитите юношу Авессалома». 13 С другой стороны, если бы я рискнул своей жизнью,[c] ведь от царя ничего не скроешь, – ты остался бы в стороне.
14 Иоав сказал:
– Нечего мне терять с тобой время.
Он взял в руку три дротика и вонзил их в сердце Авессалому, пока тот, ещё живой, висел на дубе. 15 И десять оруженосцев Иоава окружили Авессалома, поразили и умертвили его.
16 Затем Иоав затрубил в рог, и воины прекратили преследовать Исраил, потому что Иоав остановил их. 17 Они взяли Авессалома, бросили его в большую яму в лесу и воздвигли над ним огромную груду камней. Тем временем все исраильтяне разбежались по своим домам.
18 Ещё при жизни Авессалом взял камень и поставил его в долине Царей как памятник себе, потому что думал: «У меня нет сына, чтобы сохранить в памяти моё имя». Он назвал камень своим именем, и называется он «Памятник Авессалома» по сегодняшний день.
Заговор против Паула
12 Наутро некоторые иудеи собрались и поклялись ничего не есть и не пить до тех пор, пока не убьют Паула. 13 В заговоре участвовало более сорока человек. 14 Они пошли к главным священнослужителям и старейшинам и сказали:
– Мы поклялись ничего не есть, пока не убьём Паула. 15 Итак, вы и Высший Совет попросите командира римского полка привести его к вам якобы для того, чтобы поближе познакомиться с его делом. А мы будем наготове и убьём его ещё до того, как он дойдёт до этого места.
16 Об этом заговоре узнал племянник Паула, сын его сестры. Он пошёл в казарму и рассказал об этом Паулу. 17 Тогда Паул подозвал одного из римских офицеров и сказал ему:
– Отведите этого юношу к командиру, у него есть что-то важное сказать ему.
18 Офицер отвёл юношу к командиру и доложил:
– Заключённый Паул позвал меня и попросил привести этого юношу к тебе. У него есть что-то важное для тебя.
19 Командир взял юношу за руку, отвёл его в сторону и спросил:
– Что ты хочешь мне сообщить?
20 Юноша сказал:
– Иудеи решили просить тебя привести завтра Паула в Высший Совет якобы для того, чтобы подробнее узнать о нём. 21 Но ты этому не верь, потому что в засаде его поджидают более сорока человек. Они поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. Они стоят наготове и только ждут твоего согласия исполнить их просьбу.
22 Командир полка отпустил юношу, дав ему наказ:
– Никому не говори о том, что ты только что мне рассказал.
Паул отправлен в Кесарию
23 Затем командир вызвал двух офицеров и приказал им:
– Подготовьте двести солдат, семьдесят всадников и двести копьеносцев для выхода в Кесарию в девять часов вечера. 24 Приготовьте Паулу лошадей и смотрите, чтобы Паул был в безопасности доставлен к наместнику Феликсу.
Вопрос о власти Исы Масиха(A)
27 Они снова пришли в Иерусалим, и когда Иса ходил в храме, к Нему подошли главные священнослужители, учители Таурата и старейшины.
28 – Чьей властью Ты всё это делаешь? – спросили они. – Кто дал Тебе власть делать всё это?
29 Иса ответил:
– Я задам вам вопрос. Ответьте Мне, и тогда Я вам скажу, чьей властью Я это делаю. 30 Яхия получил своё право совершать обряд погружения в воду[a] от Всевышнего[b] или от людей? Ответьте Мне!
31 Они стали рассуждать между собой:
– Если мы скажем: «От Всевышнего», то Он спросит: «Так почему же вы ему не поверили?» 32 Сказать: «От людей…» – боялись народа, ведь все считали, что Яхия был настоящим пророком.
33 И они ответили:
– Мы не знаем.
– Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я всё это делаю, – сказал им Иса.
Притча о злых виноградарях(B)
12 И Он стал говорить с ними притчами.
– Один человек посадил виноградник, обнёс его забором, выкопал яму для давильни[c] и построил сторожевую башню.[d] Он отдал виноградник внаём виноградарям, а сам уехал в далёкую страну. 2 Когда пришло время, он послал раба к виноградарям, чтобы тот забрал у них причитающуюся ему часть урожая. 3 Но виноградари схватили раба, избили и отослали с пустыми руками. 4 Тогда хозяин послал к ним другого раба; но они разбили ему голову и издевались над ним. 5 Хозяин послал ещё одного раба; его виноградари убили. Он посылал ещё многих рабов, но виноградари одних избивали, других убивали. 6 В конце концов у хозяина остался только его единственный любимый сын. Он послал его к ним последним. «Сына-то моего они устыдятся», – думал он. 7 Но виноградари сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьём его, и наследство будет нашим». 8 Они схватили его, убили и выбросили его из виноградника. 9 Что же сделает хозяин виноградника? Конечно же, он придёт и убьёт виноградарей, а виноградник отдаст другим. 10 Разве вы не читали в Писании:
«Камень, который отвергли строители,
стал краеугольным.
11 Это совершил Вечный,
и как это удивительно для нас!»[e]
12 Когда предводители народа поняли, что эту притчу Иса рассказал о них, они хотели арестовать Его, но побоялись народа. Поэтому они оставили Его и ушли.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.