Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Version
Забур 107:33-108:13

108 Всевышний, Которого я восхваляю,
    не будь безмолвен,
ведь нечестивые и коварные люди
    открыли свои уста против меня;
    они говорят со мной лживым языком;
окружили меня словами ненависти
    и без всякой причины нападают на меня.
В ответ на мою любовь меня же обвиняют,
    но я предаюсь молитве.[a]
Воздают мне за добро злом,
    за мою любовь – ненавистью.

Поставь над моим врагом нечестивого человека,
    и пусть обвинитель будет по правую руку от него.
Пусть на суде он будет виновным,
    и пусть даже его молитва считается грехом.
Пусть сократятся его дни,
    и пусть другой займёт его положение.[b]
Пускай его дети станут сиротами,
    а его жена – вдовой.
10 Пусть его дети бродят и попрошайничают,
    прося подаяния вдали от развалин своих домов.
11 Пусть захватит кредитор всё, что есть у него,
    и чужие пусть расхитят плоды его труда.
12 Пусть никто не сострадает ему
    и не милует его сирот.
13 Пусть погибнут его потомки,
    и пусть изгладится их имя в следующем поколении.

Забур 33

33 Песнь Давуда, когда он притворялся безумным перед Ави-Маликом, был изгнан от него и удалился.[a]

Буду славить Вечного во всякое время;
    хвала Ему всегда на устах моих.
Душа моя будет хвалиться Вечным;
    пусть услышат кроткие и возвеселятся.
Славьте со мною Вечного;
    превознесём Его имя вместе!

Я искал Вечного, и Он мне ответил
    и от всех моих страхов меня избавил.
Кто обращал к Нему взор, сияет от радости;
    лица их не покроет стыд.
Этот бедняк воззвал, и Вечный услышал его
    и от всех напастей избавил его.
Ангел Вечного[b] встаёт на защиту вокруг боящихся Вечного,
    и избавляет их.

Вкусите и увидите, как благ Вечный!
    Благословен тот, кто уповает на Него.
10 Святой народ, бойся Вечного,
    ведь тот, кто боится Его, ни в чём не нуждается.
11 Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают,
    а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.

12 Придите, дети, послушайте меня;
    я научу вас страху перед Вечным.
13 Кто хочет радоваться жизни
    и желает увидеть много добрых дней,
14 пусть удержит свой язык от зла
    и свои уста от коварных речей.
15 Удаляйся от зла и твори добро;
    ищи мира и стремись к нему.

16 Глаза Вечного обращены на праведных,
    и уши Его открыты для их мольбы,
17 но гнев Вечного на тех, кто делает зло,
    чтобы истребить память о них на земле.
18 Взывают праведные, и Вечный их слышит
    и от всех скорбей их избавляет.
19 Близок Вечный к сокрушённым сердцем,
    Он спасает смиренных духом.
20 Много скорбей у праведного,
    но от всех их избавляет его Вечный.
21 Он все его кости хранит,
    ни одна из них не будет переломлена.[c]
22 Зло погубит нечестивого;
    ненавидящие праведного будут осуждены.
23 Вечный спасает жизнь Своих рабов,
    и никто из надеющихся на Него не будет осуждён.

Песнь Давуда.

2 Царств 16

Обман Цивы

16 Когда Давуд немного спустился с вершины горы, ему неожиданно встретился Цива, слуга Мефи-Бошета. У него была пара осёдланных ослов, навьюченных двумястами лепёшками, сотней связок изюма, сотней связок инжира и бурдюком вина.

Царь спросил Циву:

– Для чего это у тебя?

Цива ответил:

– Ослы для того, чтобы на них ездила семья царя, лепёшки и плоды – в пищу юношам, а вино, чтобы подкрепить тех, кто ослабеет в пустыне.

Тогда царь спросил:

– А где же внук твоего господина?

Цива ответил ему:

– Он сейчас в Иерусалиме, потому что думает: «Сегодня народ Исраила вернёт мне царство моего деда».

Тогда царь сказал Циве:

– Всё, что ранее принадлежало Мефи-Бошету, теперь твоё.

– Низко кланяюсь тебе, господин мой царь, – сказал Цива. – Да найду я расположение в твоих глазах.

Шимей проклинает Давуда

Когда Давуд приблизился к Бахуриму, оттуда вышел человек, который был из того же клана, что и семья Шаула. Его звали Шимей, он был сыном Геры. Он шёл и проклинал. Он бросал в Давуда и его приближённых камнями, несмотря на то что и справа, и слева от Давуда были его воины и стража. И, проклиная, Шимей говорил:

– Вон! Вон! Убийца! Негодяй! Вечный воздал тебе за всю кровь, пролитую тобой в доме Шаула, вместо которого ты воцарился. Вечный отдал царство твоему сыну Авессалому. А ты попал в беду, потому что ты убийца!

Авишай, сын Церуи, сказал царю:

– Почему этот мёртвый пёс проклинает господина моего царя? Позволь мне пойти и снести ему голову.

10 Но царь сказал:

– Что у вас со мной общего, сыновья Церуи? Если он проклинает, потому что Вечный сказал ему: «Прокляни Давуда», то кто может сказать: «Зачем ты это делаешь?»

11 И Давуд сказал Авишаю и всем своим приближённым:

– Мой сын, который рождён от моей плоти, пытается отнять у меня жизнь. Что же тогда говорить об этом вениамитянине! Оставьте его. Пусть проклинает, потому что так сказал ему Вечный. 12 Может быть, Вечный увидит моё горе и воздаст мне добром за проклятия, которые я слышу сегодня.

13 И Давуд со своими людьми снова тронулся в путь, а Шимей шёл по склону горы напротив него, проклиная на ходу и бросая в него камни и пыль. 14 Царь и все люди, которые были с ним, добрались до Иордана утомлёнными и остановились там на отдых.

Авессалом в Иерусалиме

15 А тем временем Авессалом и все исраильтяне вошли в Иерусалим, и Ахитофел был с ними. 16 И когда аркитянин Хушай, друг Давуда, пришёл к Авессалому, он сказал ему:

– Да здравствует царь! Да здравствует царь!

17 Авессалом спросил Хушая:

– Такова-то твоя верность своему другу? Почему ты не пошёл с ним?

18 Хушай сказал Авессалому:

– Нет, я на стороне того, кого избрал Вечный, этот народ и все исраильтяне, и с ним останусь. 19 Да и кому я буду служить? Разве не его сыну? Точно так же, как я служил твоему отцу, я буду служить тебе.

20 Авессалом сказал Ахитофелу:

– Дай нам совет. Что нам делать?

21 Ахитофел ответил:

– Спи с наложницами своего отца, которых он оставил присматривать за дворцом. Тогда весь Исраил услышит, что ты сделался ненавистным отцу, и руки всех, кто на твоей стороне, укрепятся.

22 Авессалому разбили шатёр на крыше дворца, и он спал с наложницами своего отца на глазах у всего Исраила.

23 А в те дни совет, который давал Ахитофел, считался, как если бы кто спрашивал наставления у Всевышнего. Таков был всякий совет Ахитофела и для Давуда, и для Авессалома.

Деяния 22:17-29

17 Потом я возвратился в Иерусалим, и когда я молился в храме, мне было видение. 18 Я увидел Повелителя, Который говорил мне: «Скорее выйди из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо Мне». 19 Я ответил: «Повелитель, эти люди знают, что я ходил из одного молитвенного дома иудеев в другой, чтобы арестовывать и избивать тех, кто верит в Тебя. 20 Когда проливалась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял там и одобрял это, я сторожил одежды его убийц». 21 Тогда Повелитель сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко, к другим народам».

Паул перед командиром римского полка

22 До этих слов толпа слушала Паула, но тут они стали кричать:

– Стереть его с лица земли! Он не достоин жизни!

23 Они кричали, размахивали своими плащами и бросали пыль в воздух. 24 Командир римского полка приказал увести Паула в казарму. Он велел избить его и допросить, чтобы узнать, почему народ так негодует на него. 25 Но когда Паула привязали, чтобы бить, он сказал стоявшему рядом офицеру:

– Разве позволено бить римского гражданина, к тому же без суда?

26 Когда офицер это услышал, он пошёл и доложил командиру полка.

– Что ты делаешь? Этот человек римский гражданин, – сказал он.

27 Командир вышел к Паулу и спросил:

– Ты действительно римский гражданин?

– Да, – ответил тот.

28 Тогда командир сказал:

– Мне пришлось заплатить немало денег за моё гражданство.

– А я даже родился римским гражданином, – ответил Паул.

29 Те, кто должен был его допрашивать, сразу же отступили от него. Командир тоже встревожился, когда узнал, что он заковал в цепи римского гражданина.

Марк 11:1-11

Торжественный въезд в Иерусалим(A)

11 Когда они приблизились к Виффагии и Вифании, что расположены у Оливковой горы неподалёку от Иерусалима, Иса послал вперёд двух учеников.

– Идите в селение, которое перед вами, – сказал Он им, – и сразу же как войдёте, вы найдёте привязанного ослёнка, на которого никто не садился. Отвяжите его и приведите сюда. Если кто-нибудь вам скажет: «Зачем вы это делаете?» – отвечайте, что ослёнок нужен Повелителю и что Он сразу же вернёт его.

Ученики пошли и нашли ослёнка, привязанного на улице к наружной стороне двери. Они стали его отвязывать, и стоявшие там люди спросили:

– Что вы делаете? Зачем отвязываете ослёнка?

Ученики ответили, как велел Иса, и люди их отпустили. Они привели ослёнка к Исе, набросили на него свои плащи, и Иса сел на него.[a] Многие начали расстилать свои плащи на дороге, другие расстилали зелёные ветви, срезанные ими в поле. И те, кто шёл впереди, и те, кто шёл позади, громко кричали:

– Хвала Царю![b]
Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного![c]
10 Благословенно наступающее Царство предка нашего Давуда![d]
Хвала Царю до небес!

11 Войдя в Иерусалим, Иса прошёл в храм. Он осмотрел всё, но так как было уже поздно, Он вместе с двенадцатью учениками отправился в Вифанию.

Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.