Book of Common Prayer
Acción de gracias al Señor
118 (A)Dad gracias al Señor, porque Él es bueno;
porque para siempre es su misericordia(B).
2 Diga ahora Israel(C):
Para siempre es su misericordia.
3 Diga ahora la casa de Aarón(D):
Para siempre es su misericordia.
4 Digan ahora los que temen[a] al Señor(E):
Para siempre es su misericordia.
5 En medio de[b] mi angustia invoqué al Señor[c](F);
el Señor[d] me respondió y me puso en un lugar espacioso(G).
6 El Señor está a mi favor(H); no temeré(I).
¿Qué puede hacerme el hombre(J)?
7 El Señor está por mí entre los que me ayudan(K);
por tanto, miraré triunfante sobre los que me aborrecen(L).
8 Es mejor refugiarse en el Señor
que confiar en el hombre(M).
9 Es mejor refugiarse en el Señor
que confiar en príncipes[e](N).
10 Todas las naciones me rodearon(O);
en el nombre del Señor ciertamente las destruí[f](P).
11 Me rodearon, sí, me rodearon(Q);
en el nombre del Señor ciertamente las destruí.
12 Me rodearon como abejas(R);
fueron extinguidas como fuego de espinos(S);
en el nombre del Señor ciertamente las destruí.
13 Me empujaste con violencia(T) para que cayera[g],
pero el Señor me ayudó(U).
14 El Señor[h] es mi fortaleza y mi canción(V),
y ha sido salvación para mí(W).
15 Voz[i] de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos(X);
la diestra del Señor hace proezas(Y).
16 La diestra del Señor es exaltada(Z);
la diestra del Señor hace proezas.
17 No moriré, sino que viviré(AA),
y contaré las obras del Señor[j](AB).
18 El Señor[k] me ha reprendido[l] severamente(AC),
pero no me ha entregado a la muerte(AD).
19 Abridme las puertas de la justicia(AE);
entraré por ellas y daré gracias al Señor[m].
20 Esta es la puerta del Señor;
los justos entrarán por ella(AF).
21 Te daré gracias porque me has respondido(AG),
y has sido mi salvación(AH).
22 La piedra que desecharon los edificadores
ha venido a ser la piedra principal del ángulo(AI).
23 Obra del Señor[n] es esto;
admirable a nuestros ojos.
24 Este es el día que el Señor ha hecho;
regocijémonos y alegrémonos en él(AJ).
25 Te rogamos, oh Señor: sálvanos(AK) ahora;
te rogamos, oh Señor: prospéranos(AL) ahora.
26 Bendito el que viene en el nombre del Señor(AM);
desde la casa del Señor os bendecimos(AN).
27 El Señor es Dios(AO) y nos ha dado luz(AP);
atad el sacrificio de la fiesta con cuerdas a[o] los cuernos del altar(AQ).
28 Tú eres mi Dios(AR), y gracias te doy;
tú eres mi Dios, yo te exalto(AS).
29 Dad gracias al Señor, porque Él es bueno;
porque para siempre es su misericordia(AT).
Bondad y majestad de Dios
Salmo de Alabanza; de David.
145 Te exaltaré(A) mi Dios, oh Rey(B),
y bendeciré tu nombre(C) eternamente y para siempre.
2 Todos los días te bendeciré,
y alabaré tu nombre eternamente y para siempre(D).
3 Grande es el Señor(E), y digno de ser alabado en gran manera;
y su grandeza es inescrutable(F).
4 Una generación alabará tus obras a otra generación(G),
y anunciará tus hechos poderosos.
5 En el glorioso esplendor de tu majestad[a](H),
y en tus maravillosas obras meditaré(I).
6 Los hombres hablarán del poder[b] de tus hechos portentosos(J),
y yo contaré tu grandeza(K).
7 Ellos proclamarán con entusiasmo la memoria de tu mucha bondad(L),
y cantarán con gozo de tu justicia(M).
8 Clemente y compasivo es el Señor(N),
lento para la ira y grande en misericordia.
9 El Señor es bueno para con todos(O),
y su compasión, sobre todas sus obras(P).
10 Señor, tus obras todas te darán gracias(Q),
y tus santos te bendecirán(R).
11 La gloria de tu reino dirán(S),
y hablarán de tu poder,
12 para dar a conocer a los hijos de los hombres tus[c] hechos poderosos(T),
y la gloria de la majestad de tu[d] reino(U).
13 Tu reino es reino por todos los siglos(V),
y tu dominio permanece por todas las generaciones.
14 El Señor sostiene a todos los que caen(W),
y levanta[e] a todos los oprimidos[f](X).
15 A ti miran[g] los ojos de todos,
y a su tiempo tú les das su alimento(Y).
16 Abres tu mano(Z),
y sacias el deseo de todo ser viviente.
17 Justo es el Señor en todos sus caminos(AA),
y bondadoso en todos sus hechos.
18 El Señor está cerca de todos los que le invocan(AB),
de todos los que le invocan en verdad(AC).
19 Cumplirá el deseo de los que le temen(AD),
también escuchará su clamor y los salvará(AE).
20 El Señor guarda a todos los que le aman(AF),
pero a todos los impíos destruirá(AG).
21 Mi boca proclamará[h] la alabanza del Señor(AH);
y toda carne(AI) bendecirá su santo nombre eternamente y para siempre(AJ).
Saúl ungido por Samuel
10 Tomó entonces Samuel la redoma de aceite, la derramó sobre la cabeza de Saúl[a](A), lo besó(B) y le dijo: ¿No te ha ungido el Señor(C) por príncipe sobre su heredad(D)? 2 Cuando te apartes hoy de mí, hallarás a dos hombres cerca del sepulcro de Raquel(E), en el territorio de Benjamín, en Selsa, y te dirán: «Las asnas que fuiste a buscar han sido halladas. Y he aquí, tu padre ha dejado de preocuparse por[b] las asnas(F) y está angustiado por vosotros, diciendo: “¿Qué haré en cuanto a mi hijo?”». 3 De allí seguirás más adelante, llegarás hasta la encina[c] de Tabor(G), y allí te encontrarás con tres hombres que suben a Dios en Betel(H), uno llevando tres cabritos, otro llevando tres tortas de pan y otro llevando un odre de vino; 4 ellos te saludarán y te darán dos tortas de pan, las cuales recibirás[d] de sus manos. 5 Después llegarás a la colina de Dios[e](I) donde está la guarnición de los filisteos; y sucederá que cuando llegues a la ciudad, allá encontrarás a un grupo de profetas(J) que descienden del lugar alto con arpa, pandero, flauta y lira delante de ellos, y estarán profetizando(K). 6 Entonces el Espíritu del Señor vendrá sobre ti con gran poder(L), profetizarás con ellos(M) y serás cambiado en otro hombre. 7 Cuando estas señales te hayan sucedido, haz lo que la situación requiera[f](N), porque Dios está contigo(O). 8 Descenderás delante de mí a Gilgal(P), y he aquí, yo descenderé a ti para ofrecer holocaustos y sacrificar ofrendas de paz(Q). Esperarás siete días hasta que venga a ti y te muestre lo que debes hacer(R).
9 Y sucedió que cuando él volvió la espalda para dejar a Samuel, Dios le cambió el[g] corazón(S), y todas aquellas señales le acontecieron en aquel día. 10 Cuando llegaron allá a la colina[h], he aquí, un grupo de profetas salió a su encuentro; y el Espíritu de Dios vino sobre él con gran poder, y profetizó entre ellos(T). 11 Y sucedió que cuando todos los que le conocían de antes vieron que ahora profetizaba con los profetas, los del pueblo se decían unos a otros: ¿Qué le ha sucedido al hijo de Cis? ¿Está Saúl también entre los profetas(U)? 12 Y un hombre de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por lo cual esto se hizo proverbio: ¿Está Saúl también entre los profetas(V)? 13 Cuando acabó de profetizar vino al lugar alto.
14 Y un tío de Saúl(W) le dijo a él y a su criado: ¿Adónde fuisteis? Y él respondió: A buscar las asnas(X). Cuando vimos que no aparecían, fuimos a Samuel. 15 Y el tío de Saúl dijo: Te ruego que me cuentes qué os dijo Samuel. 16 Y Saúl respondió a su tío: Nos hizo saber claramente que las asnas habían sido halladas(Y). Pero Saúl no le contó acerca del asunto del reino que Samuel le había mencionado.
La promesa cumplida por la fe
13 Porque la promesa a Abraham o a su descendencia[a](A) de que él sería heredero del mundo, no fue hecha por medio de la ley, sino por medio de la justicia de la fe(B). 14 Porque si los que son de la ley son herederos, vana resulta la fe y anulada la promesa(C); 15 porque la ley produce ira, pero donde no hay ley, tampoco hay transgresión(D). 16 Por eso es por[b] fe, para que esté de acuerdo con la gracia(E), a fin de que la promesa sea firme para toda la posteridad[c], no solo a los que son[d] de la ley, sino también a los que son[e] de la fe de Abraham, el cual es padre de todos nosotros(F) 17 (como está escrito: Te he hecho padre de muchas naciones(G)) delante de aquel en quien creyó, es decir Dios, que da vida a los muertos(H) y llama(I) a las cosas que no existen, como si existieran(J). 18 Él creyó en esperanza contra esperanza, a fin de llegar a ser padre de muchas naciones(K), conforme a lo que se le había dicho: Así será tu descendencia[f](L). 19 Y sin debilitarse en la fe contempló su propio cuerpo, que ya estaba como muerto(M) puesto que tenía como cien años(N), y la esterilidad[g] de la matriz de Sara(O); 20 sin embargo, respecto a la promesa de Dios, Abraham no titubeó con incredulidad, sino que se fortaleció en fe, dando gloria a Dios(P), 21 y estando plenamente convencido(Q) de que lo que Dios había prometido, poderoso era[h] también para cumplirlo(R). 22 Por lo cual también su fe le fue contada por justicia(S).
Justificación para todos los que creen
23 Y no solo por él fue escrito(T) que le fue contada, 24 sino también por nosotros, a quienes será contada: como los que creen en aquel que levantó de los muertos a Jesús nuestro Señor(U), 25 el cual fue entregado por causa de nuestras transgresiones(V) y resucitado para nuestra justificación(W).
La autoridad de Jesús puesta en duda
23 (A)Cuando llegó Jesús[a] al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se le acercaron mientras enseñaba(B), diciendo: ¿Con qué autoridad haces estas cosas, y quién te dio esta autoridad? 24 Y respondiendo Jesús, les dijo: Yo también os haré una pregunta[b], que si me la contestáis, yo también os diré con qué autoridad hago estas cosas. 25 ¿De dónde era el bautismo de Juan?, ¿del cielo o de los hombres? Y ellos discurrían entre sí, diciendo: Si decimos: «Del cielo», Él nos dirá: «Entonces, ¿por qué no le creísteis?». 26 Y si decimos: «De los hombres», tememos a la multitud; porque todos tienen a Juan por profeta(C). 27 Y respondiendo a Jesús, dijeron: No sabemos. Él a su vez[c] les dijo: Tampoco yo os diré[d] con qué autoridad hago estas cosas. 28 Pero, ¿qué os parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegándose al primero, le dijo: «Hijo, ve, trabaja hoy en la viña(D)». 29 Y respondiendo él, dijo: «No quiero»; pero después, arrepentido, fue[e]. 30 Y llegándose al otro, le dijo lo mismo; pero él respondió y dijo: «Yo iré, señor»; y no fue[f]. 31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre? Ellos dijeron*: El primero[g]. Jesús les dijo*: En verdad os digo que los recaudadores de impuestos[h] y las rameras entran en el reino de Dios antes que vosotros(E). 32 Porque Juan vino a vosotros en camino de justicia y no le creísteis, pero los recaudadores de impuestos y las rameras le creyeron(F); y vosotros, viendo esto, ni siquiera os arrepentisteis después para creerle.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation