Book of Common Prayer
A maskil of Ethan the Ezrahite.
89 Lord, I will sing about your great love forever.
For all time to come, I will tell how faithful you are.
2 I will tell everyone that your love stands firm forever.
I will tell them that you are always faithful, even in heaven itself.
3 You said, “Here is the covenant I have made with my chosen one.
Here is the promise I have made to my servant David.
4 ‘I will make your family line continue forever.
I will make your kingdom secure for all time to come.’ ”
5 Lord, the heavens praise you for your wonderful deeds.
When your holy angels gather together,
they praise you for how faithful you are.
6 Who in the skies above can compare with the Lord?
Who among the angels is like the Lord?
7 God is highly respected among his holy angels.
He’s more wonderful than all those who are around him.
8 Lord God who rules over all, who is like you?
Lord, you are mighty. You are faithful in everything you do.
9 You rule over the stormy sea.
When its waves rise up, you calm them down.
10 You crushed Egypt and killed her people.
With your powerful arm you scattered your enemies.
11 The heavens belong to you. The earth is yours also.
You made the world and everything that is in it.
12 You created everything from north to south.
Mount Tabor and Mount Hermon sing to you with joy.
13 Your arm is powerful.
Your hand is strong.
Your right hand is mighty.
14 Your kingdom is built on what is right and fair.
Your faithful love leads the way in front of you.
15 Blessed are those who have learned to shout praise to you.
Lord, they live in the light of your kindness.
16 All day long they are full of joy because of who you are.
They celebrate the fact that you do what is right.
17 You bring them glory and give them strength.
You are pleased to honor our king.
18 Our king is like a shield that keeps us safe.
He belongs to the Lord.
He belongs to the Holy One of Israel.
19 You once spoke to your faithful people in a vision.
You said, “I have given strength to a soldier.
I have raised up a young man from among the people.
20 I have found my servant David.
I have poured my sacred oil on his head.
21 My powerful hand will keep him going.
My mighty arm will give him strength.
22 No enemy will have the victory over him.
No evil person will treat him badly.
23 I will crush the king’s enemies.
I will completely destroy them.
24 I will love him and be faithful to him.
Because of me his power will increase.
25 I will give him a great kingdom.
It will reach from the Mediterranean Sea to the Euphrates River.
26 He will call out to me, ‘You are my Father.
You are my God. You are my Rock and Savior.’
27 I will also make him my oldest son.
Among all the kings of the earth, he will be the most important one.
28 I will continue to love him forever.
I will never break my covenant with him.
29 I will make his family line continue forever.
His kingdom will last as long as the heavens.
30 “What if his sons turn away from my laws
and do not follow them?
31 What if they disobey my orders
and fail to keep my commands?
32 Then I will punish them for their sins.
I will strike them with a rod.
I will whip them for their evil acts.
33 But I will not stop loving David.
I will always be faithful to him.
34 I will not break my covenant.
I will not go back on my word.
35 Once and for all, I have made a promise.
It is based on my holiness.
And I will not lie to David.
36 His family line will continue forever.
His kingdom will last as long as the sun.
37 It will last forever like the moon,
that faithful witness in the sky.”
38 But you have turned your back on your anointed king.
You have been very angry with him.
39 You have broken the covenant you made with him.
You have thrown your servant’s crown into the dirt.
40 You have broken through the walls around his city.
You have completely destroyed his secure places.
41 All those who pass by have carried off what belonged to him.
His neighbors make fun of him.
42 You have made his enemies strong.
You have made all of them happy.
43 You have made his sword useless.
You have not helped him in battle.
44 You have put an end to his glory.
You have knocked his throne to the ground.
45 You have cut short the days of his life.
You have covered him with shame.
46 Lord, how long will you hide yourself? Will it be forever?
How long will your anger burn like fire?
47 Remember how short my life is.
You have created all people for such a useless purpose!
48 Who can live and not die?
Who can escape the power of the grave?
49 Lord, where is the great love you used to have?
You faithfully promised it to David.
50 Lord, remember how my enemies have made fun of me.
I’ve had to put up with mean words from all the nations.
51 Lord, your enemies have said mean things.
They have laughed at everything your anointed king has done.
52 Give praise to the Lord forever!
Amen and Amen.
The Ark in Ashdod and Ekron
5 The Philistines had captured the ark of God. They took it from Ebenezer to Ashdod. 2 They carried the ark into the temple of their god Dagon. They set it down beside the statue of Dagon. 3 The people of Ashdod got up early the next day. They saw the statue of Dagon. There it was, lying on the ground! It had fallen on its face in front of the ark of the Lord. So they picked up the statue of Dagon. They put it back in its place. 4 But the following morning when they got up, they saw the statue of Dagon. There it was, lying on the ground again! It had fallen on its face in front of the ark of the Lord. Its head and hands had been broken off. Only the body of the statue was left. Its head and hands were lying in the doorway of the temple. 5 That’s why to this day no one steps on the bottom part of the doorway of Dagon’s temple at Ashdod. Not even the priests of Dagon step there.
6 The Lord’s power was against the people of Ashdod and the settlements near it. He destroyed them. He made them suffer with growths in their bodies. 7 The people of Ashdod saw what was happening. They said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us. His power is against us and against our god Dagon.” 8 So they called together all the rulers of the Philistines. They asked them, “What should we do with the ark of the god of Israel?”
The rulers answered, “Have the ark moved to Gath.” So they moved it.
9 But after the people of Ashdod had moved the ark, the Lord’s power was against Gath. That threw its people into a great panic. The Lord made them break out with growths in their bodies. It happened to young people and old people alike. 10 So the ark of God was sent to Ekron.
As the ark was entering Ekron, the people of the city cried out. They shouted, “They’ve brought the ark of the god of Israel to us. They want to kill us and our people.” 11 So they called together all the rulers of the Philistines. They said, “Send the ark of the god of Israel away. Let it go back to its own place. If you don’t, it will kill us and our people.” The death of so many people had filled the city with panic. God’s power was against the city. 12 Those who didn’t die suffered with growths in their bodies. The people of Ekron cried out to heaven for help.
The Apostles Heal Many People
12 The apostles did many signs and wonders among the people. All the believers used to meet together at Solomon’s Porch. 13 No outsider dared to join them. But the people thought highly of them. 14 More and more men and women believed in the Lord. They joined the other believers. 15 So people brought those who were sick into the streets. They placed them on beds and mats. They hoped that at least Peter’s shadow might fall on some of them as he walked by. 16 Crowds even gathered from the towns around Jerusalem. They brought their sick people. They also brought those who were suffering because of evil spirits. All of them were healed.
The Apostles Are Treated Badly
17 The high priest and all his companions were Sadducees. They were very jealous of the apostles. 18 So they arrested them and put them in the public jail. 19 But during the night an angel of the Lord came. He opened the doors of the jail and brought the apostles out. 20 “Go! Stand in the temple courtyard,” the angel said. “Tell the people all about this new life.”
21 Early the next day they did as they had been told. They entered the temple courtyard. There they began to teach the people.
The high priest and his companions arrived. They called the Sanhedrin together. The Sanhedrin was a gathering of all the elders of Israel. They sent for the apostles who were in jail. 22 The officers arrived at the jail. But they didn’t find the apostles there. So they went back and reported it. 23 “We found the jail locked up tight,” they said. “The guards were standing at the doors. But when we opened the doors, we didn’t find anyone inside.” 24 When the captain of the temple guard and the chief priests heard this report, they were bewildered. They wondered what would happen next.
25 Then someone came and said, “Look! The men you put in jail are standing in the temple courtyard. They are teaching the people.” 26 So the captain went with his officers and brought the apostles back. But they didn’t use force. They were afraid the people would kill them by throwing stones at them.
29 Jesus told them a story. “Look at the fig tree and all the trees,” he said. 30 “When you see leaves appear on the branches, you know that summer is near. 31 In the same way, when you see these things happening, you will know that God’s kingdom is near.
32 “What I’m about to tell you is true. The people living now will certainly not pass away until all these things have happened. 33 Heaven and earth will pass away. But my words will never pass away.
34 “Be careful. If you aren’t, your hearts will be loaded down with wasteful living, drunkenness and the worries of life. Then the day the Son of Man returns will close on you like a trap. It will happen suddenly. 35 That day will come on every person who lives on the whole earth. 36 Always keep watching. Pray that you will be able to escape all that is about to happen. Also, pray that you will not be judged guilty when the Son of Man comes.”
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.