Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
1940 Bulgarian Bible (BG1940)
Version
Псалми 119:97-120

97 Мем. Колко обичам аз Твоя закон! Цял ден се поучавам в него.

98 Твоите заповеди ме правят по-мъдър от неприятелите ми, Защото те са винаги с мене.

99 По-разумен съм от всичките си учители, Защото се поучавам в Твоите свидетелства.

100 По-разумен съм от старите, Защото опазих Твоите правила.

101 От всеки лош път въздържах нозете си, За да пазя Твоето слово.

102 От Твоите съдби не се отклоних, Защото Ти си ме научил.

103 Колко са сладки на вкуса ми Твоите думи! <Да! по-сладки> от мед в устата ми.

104 Чрез Твоите правила станах разумен; Затова мразя всеки лъжлив път.

105 Нун. Твоето слово е светилник на нозете ми, И виделина на пътеката ми.

106 Заклех се, и го потвърдих, Че ще държа праведните Твои съдби.

107 Много съм наскърбен; Господи, съживи ме според словото Си.

108 Приеми моля ти се, Господи, доброволните приноси на устата ми, И научи ме на съдбите Си.

109 Животът ми е постоянно в опасност; Но аз не забравих Твоя закон.

110 Нечестивите поставиха примка за мене; Но аз не се отклоних от Твоите правила.

111 Възприех Твоите свидетелства за <свое> наследство до века, Защото те са радост на сърцето ми.

112 Приклоних сърцето си за да върша повеленията Ти. Винаги и до край.

113 Самех. Намразих двоеумните, А Твоя закон възлюбих.

114 Ти си мой покров и мой щит: На Твоето слово се надявам.

115 Отдалечете се от мене, вие злодейци, Защото аз ще пазя заповедите на моя Бог.

116 Укрепявай ме според словото Си, за да живея; И да се не засрамя в надеждата си.

117 Дръж ме, и ще бъда в безопасност, И ще зачитам винаги Твоите повеления.

118 Ти си презрял всички, които се отклоняват от Твоите повеления, Защото суетна е измамата им.

119 Изхвърляш като шлак всичките нечестиви на земята; Затова възлюбих Твоите повеления.

120 Снагата ми настръхна поради страха <ми> от Тебе. И от съдбите Ти се уплаших.

Псалми 81-82

81 (По слав. 80). За първия певец, на гетския инструмент {Псал. 8, надписът.}. Асафов <псалом>. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.

Запейте псалом и звънете тъпанче, Благозвучна арфа и псалтир.

Засвирете с тръба на новолуние, На пълнолуние, в деня на нашия празник.

Защото това е закон за Израиля, Наредба от Якововия Бог.

Той го заповяда за заявление всред Иосифа. Когато излезе против Египетската земя, <Гдето> чух език, който не познавах.

Отстраних рамото му изпод товар; Ръцете му се отърваха от кош.

В скръбно време ти <ме> призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно <място> на гърма; Изпитах те при водите на Мерива. (Села).

Слушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:

Да няма всред тебе чужди богове, И да се не поклониш на чужд бог,

10 Аз съм Господ твоят Бог. Който те възведох из Египетската земя; Отвори широко устата си, и ще ги изпълня.

11 Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше.

12 Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, За да ходят по своите си намерения.

13 Дано Ме бяха слушали людете Ми, Да беше ходил Израил по Моите пътища!

14 Скоро бих покорил неприятелите им, И срещу противниците им бих обърнал ръката Си,

15 <Даже> ненавистниците на Господа щяха да се преструват за покорни Нему; <А благоденственото> време на тия щеше да трае за винаги;

16 И Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; И с мед от скала щях да те наситя.

82 (По слав. 81). Асафов псалом. Бог стои в Божия събор, Съди всред боговете.

До кога ще съдите несправедливо, И ще лицеприятелствувате към нечестивите? (Села.)

Съдете <справедливо> сиромаха и сирачето; Отдавайте правото на оскърбения и бедния.

Избавяйте сиромаха и немотния, Отървавайте <ги> от ръката на нечестивите.

Те не знаят нито разбират, Ходят насам натам в тъмнина; Всичките основи на земята се разклащат.

Аз рекох: Богове сте вие; Всички сте синове на Всевишния.

А при все това вие ще умрете като човеци, И ще паднете като един от князете.

Стани, Боже, съди земята; Защото Ти имаш наследство всред всичките народи.

Естир 6

През оная нощ сънят побягна от царя; и той заповяда да донесат записната книга на летописите; и прочитаха се пред царя.

И намери се как Мардохей беше обадил за Вихтана и Тереса, двама от царските скопци, от ония, които пазеха входа, че бяха поискали да турят ръка на цар Асуира.

И царят рече: Каква почест и отличие е дадено на Мардохея за това? И слугите на царя, които му прислужваха казаха: Не се е направило нищо за него.

Тогава царят рече: Кой е на двора? А Аман беше дошъл във външния двор на царската къща, за да каже на царя да обеси Мардохея на бесилката, която бе приготвил за него.

И слугите на царя му казаха: Ето, Аман стои на двора. И царят рече: Да влезе.

И като влезе Аман царят му рече: Що да се направи на човека, на когото царя благоволява да направи почест? А Аман помисли в сърцето си: Кому <другиму> би благоволил царят да направи почест освен на мене?

Затова Аман каза на царя: За човека, на когото царят благоволява да направи почест,

нека донесат царската одежда, с която царят се облича, и царската корона, която се туря на главата му, и нека доведат коня, на който царят язди,

и тая одежда и коня да се дадат в ръката на един от по-видните царски първенци, за да облекат човека, когото царят благоволява да почете; и когато го развеждат възседнал на коня през градския площад, нека прогласяват пред него: Така ще се направи на човека, когото царят благоволява да почете.

10 Тогава царят рече на Амана: Скоро вземи одеждата и коня както си рекъл, и направи така на юдеина Мардохей, който седи при царската порта; да се не изостави нищо от всичко, което си казал.

11 И така, Аман взе одеждата и коня та облече Мардохея, и го преведе яхнал през градския площад, и прогласяваше пред него: Така ще се направи на човека, когото царят благоволява да почете.

12 И Мардохей се върна в царската порта. А Аман отиде бърже у дома си наскърбен, и с покрита глава.

13 И Аман разказа на жена си Зереса и на всичките си приятели всичко, що му се бе случило. Тогава мъдреците му и жена му Зареса му рекоха: Ако Мардохей, пред когото си почнал да изпадаш, е от юдейски род, ти не ще му надвиеш, но без друго ще паднеш пред него.

14 Докато още се разговаряха с него, царските скопци стигнаха и побързаха да заведат Амана на угощението, което Естир бе приготвила.

Деяния 19:1-10

19 А когато Аполос беше в Коринт, Павел, след като беше минал през горните страни, дойде в Ефес, <гдето> намери някои ученици.

И рече им: Приехте ли Светия Дух като повярвахте? А те му <отговориха>: Даже не сме чули дали има Светия Дух.

И рече: А в що се кръстихте? А те рекоха: В Иоановото кръщение.

А Павел рече: Иоан е кръщавал с кръщението на покаяние, като е казвал на людете да вярват в Този, Който щеше да дойде подир него, сиреч, в Исуса.

И като чуха това, кръстиха се в името на Господа Исуса.

И като положи Павел ръце на тях, Светият Дух дойде на тях; и говореха <други> езици и пророкуваха.

И те всички бяха около дванадесет мъже.

И той влезе в синагогата гдето говореше дързостно; и в разстояние на три месеца разискваше <с людете> и <ги> увещаваше за неща отнасящи се до Божието царство.

А понеже някои се закоравяваха и не вярваха, но злословеха учението пред народа, той се оттегли от тях и отдели учениците та разискваше всеки ден в училището на Тирана.

10 И това се продължава две години, така щото всички, които живееха в Азия, и юдеи и гърци, чуха Господното учение.

Лука 4:1-13

А Исус, пълен със Светия Дух, когато се върна в Иордан, бе воден от Духа из пустинята четиридесет дена,

дето бе изкушаван от дявола. И не яде нищо през тия дни; и като се изминаха те, Той огладня.

И дяволът Му рече: Ако си Божий Син, заповядай на тоя камък да стане хляб.

А Исус му отговори: Писано е: "Не само с хляб ще живее човек, [но с всяко Божие слово"].

Тогава като Го възведе [на една планина] на високо и Му показа всичките царства на вселената, в един миг време, дяволът Му рече:

На Тебе ще дам всичката власт и слава на тия <царства>, (защото на мене е предадена, и аз я давам комуто ща), -

и тъй, ако ми се поклониш, всичко ще бъде Твое.

А Исус в отговор му каза: Писано е: "На Господа твоя Бог да се кланяш, и само Нему да служиш".

Тогава Го заведе в Ерусалим, постави Го на крилото на храма, и Му рече: Ако си Божий Син, хвърли се от тук долу;

10 защото е писано: - "Ще заповяда на ангелите Си за Тебе, да Те пазят;

11 И на ръце ще Те дигат, Да не би да удариш о камък ногата Си".

12 А Исус в отговор му рече: Казано е: "Да не изпитваш Господа твоя Бог".

13 И като изчерпа всяко изкушение, дяволът се оттегли от Него за известно време.

1940 Bulgarian Bible (BG1940)

© 1995-2005 by Bibliata.com