Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 41

Thơ Đa-vít Cho Nhạc Trưởng

41 Phước cho người nào nghĩ đến kẻ yếu hèn,
    Trong ngày gian truân CHÚA sẽ giải cứu người.
CHÚA sẽ gìn giữ người và bảo tồn sinh mạng người trên đất.
    Ngài sẽ ban phước cho người
    Và Ngài sẽ không ruồng bỏ người theo ý muốn của kẻ thù người.
CHÚA nâng đỡ người khi người nằm trên giường bệnh.
    Trong lúc người đau yếu, Ngài chữa lành cả bệnh tật người.[a]
Còn tôi, tôi thưa: Lạy CHÚA, xin thương xót tôi.
    Xin chữa lành tôi,[b] vì tôi phạm tội cùng Ngài.
Các kẻ thù nguyền rủa tôi:
    Khi nào nó sẽ chết? Và dòng họ nó sẽ bị hủy diệt?
Còn kẻ đến thăm tôi
    Nói những lời giả dối.
Lòng nó chất chứa điều gian xảo;
    Nó đi ra ngoài rêu rao.
Tất cả những người ghét tôi thì thầm với nhau về tôi.
    Chúng âm mưu điều ác hại tôi.[c]
Chúng nói: “Nó đã mắc phải một tai ách.”
    Nó sẽ không dậy nổi khỏi chỗ nó nằm.
Ngay cả người bạn thân[d] mà tôi tin tưởng,
    Người từng ăn bánh của tôi,
    Cũng trở mặt[e] chống nghịch tôi.
10 Nhưng Ngài, lạy CHÚA, xin thương xót tôi.
    Xin đỡ tôi dậy để tôi báo trả chúng nó.
11 Vì kẻ thù không thắng được tôi,
    Nên tôi biết rằng Ngài đẹp lòng về tôi.
12 Còn tôi, vì tôi chân thật nên Ngài nâng đỡ tôi.
    Chúa đặt tôi trước mặt Ngài đời đời.
13 Đáng ca ngợi CHÚA, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên,
    Từ nay cho đến đời đời.
A-men! A-men!

Thánh Thi 52

Thánh Thi Đa-vít Để Dạy Dỗ Khi Đô-e, Người Ê-đôm Báo Cho Sau-lơ Biết Đa-vít Đã Vào Nhà A-bi-mê-léc

52 Hỡi người mạnh bạo,[a]
    Tại sao ngươi khoe khoang về điều ác?
    Tình yêu thương của Đức Chúa Trời tồn tại mãi mãi.
Ngươi mưu toan hủy diệt,
    Lưỡi ngươi như dao cạo bén
    Nói[b] điều lừa dối.
Ngươi chuộng điều ác hơn điều thiện,
    Thích gian dối hơn lời ngay thẳng. Sê-la
Hỡi lưỡi lừa dối,
    Ngươi thích tất cả những lời độc hại.[c]
Cho nên,[d] Đức Chúa Trời sẽ phá hủy ngươi hoàn toàn.[e]
    Ngài sẽ bắt ngươi,[f] kéo ngươi ra khỏi trại
    Và nhổ ngươi khỏi đất người sống. Sê-la
Nhưng những người công chính sẽ thấy và sợ.
    Họ sẽ cười ngươi rằng:
Kìa, là người không cậy Đức Chúa Trời
    Làm thành lũy mình,
Nhưng tin cậy nơi sự giàu có dư dật của mình,
    Trở nên mạnh mẽ[g] trong sự gian ác mình.[h]
Nhưng tôi thì giống như cây ô-liu
    Xanh tươi trong nhà Đức Chúa Trời.
Tôi hằng tin cậy nơi tình yêu thương của Đức Chúa Trời
    Đến đời đời.
Tôi ca ngợi Ngài đời đời vì những điều Ngài đã làm.[i]
    Tôi sẽ trông cậy nơi danh Ngài trước mặt những người trung tín của Ngài[j]
    Vì danh ấy là tốt lành.

Thánh Thi 44

Thơ Con Cháu Cô-rê Làm Để Dạy Dỗ

44 Lạy Đức Chúa Trời, tai chúng tôi có nghe,
    Tổ phụ chúng tôi đã thuật lại,
Công việc Ngài làm trong đời họ
    Vào thời xưa.
Chính Ngài dùng tay mình đánh đuổi các nước đi,
    Nhưng Ngài trồng tổ phụ chúng tôi.
Ngài đổ tai họa cho các dân,
    Nhưng làm tổ phụ chúng tôi thịnh vượng.
Vì không phải nhờ gươm mà họ chiếm được xứ,
    Cũng không phải bởi cánh tay mình mà họ chiến thắng.[a]
Nhưng nhờ tay phải Ngài, bởi cánh tay Ngài,
    Nhờ ánh sáng của mặt Ngài, vì Ngài quý mến họ.
Chính Ngài là vua của tôi, Đức Chúa Trời tôi.
    Xin Ngài ra lệnh cứu Gia-cốp.[b]
Nhờ Ngài chúng tôi đẩy lui kẻ thù,
    Nhân danh Ngài chúng tôi chà đạp những kẻ tấn công chúng tôi.
Vì tôi không nhờ cậy vào cây cung tôi,
    Gươm tôi cũng không cứu tôi được.
Nhưng Ngài giải cứu chúng tôi khỏi các kẻ thù,
    Và làm cho những kẻ ghét chúng tôi phải hổ thẹn.
Hằng ngày chúng tôi ca ngợi trong Đức Chúa Trời,
    Và cảm tạ danh Ngài mãi mãi.
Nhưng nay Ngài đã từ bỏ chúng tôi, làm chúng tôi bị nhục nhã.
    Ngài không còn xông pha[c] cùng quân đội chúng tôi nữa.
10 Ngài khiến chúng tôi tháo lui trước quân thù,
    Và những kẻ ghét chúng tôi cướp bóc chúng tôi.
11 Ngài phó chúng tôi như chiên bị đem đi làm thịt,
    Ngài làm chúng tôi tản lạc giữa các nước,
12 Ngài đã bán dân Ngài với giá không đáng gì,
    Ngài không đòi giá cao về họ.
13 Ngài làm chúng tôi nên cớ chế giễu cho kẻ lân cận,
    Như lời chế nhạo, như vật đáng khinh đối với những người chung quanh.
14 Ngài làm chúng tôi như câu tục ngữ giữa các nước,
    Là cớ cho dân lắc đầu.
15 Hằng ngày sự nhục nhã ở trước mặt tôi,
    Mặt tôi tràn đầy[d] hổ thẹn.
16 Vì lời chế giễu và mắng nhiếc,
    Vì sự hiện diện của kẻ thù và người muốn trả thù.
17 Mọi điều ấy đã xảy đến cho chúng tôi,
    Nhưng chúng tôi vẫn không quên Ngài,
    Cũng không phản bội giao ước Ngài.
18 Lòng chúng tôi không thối lui,
    Bước chân chúng tôi không đi lệch đường lối Ngài.
19 Nhưng Ngài đã nghiền nát chúng tôi tại nơi chó rừng ở.
    Bao phủ chúng tôi trong bóng chết.
20 Nếu chúng tôi không quên danh Đức Chúa Trời chúng tôi,
    Và đưa tay[e] hướng về một thần lạ.
21 Đức Chúa Trời không khám phá ra sao?
    Vì Ngài biết những điều bí ẩn trong lòng.
22 Chính vì Ngài chúng tôi bị giết hại suốt ngày,
    Chúng tôi bị coi như chiên bị đem đi làm thịt.
23 Lạy Chúa, xin thức dậy, sao Ngài vẫn ngủ?
    Xin hãy tỉnh thức, chớ từ bỏ chúng tôi mãi mãi.
24 Tại sao Ngài giấu mặt đi
    Mà quên nỗi khổ và áp bức của chúng tôi?
25 Vì linh hồn chúng tôi phủ phục dưới bụi tro,
    Thân thể chúng tôi nằm bẹp[f] dưới đất.
26 Xin Ngài hãy đứng dậy giúp đỡ chúng tôi,
    Vì tình yêu thương của Ngài, xin cứu chuộc chúng tôi.

Giô-suê 7:1-13

Tội Ác Của A-can

Nhưng dân Y-sơ-ra-ên đã bất trung thất tín về các vật hiến dâng. A-can, con trai của Cát-mi, cháu của Xáp-đi, chắt của Xê-rách, thuộc bộ tộc Giu-đa đã lấy vài vật hiến dâng nên cơn phẫn nộ của CHÚA nổi phừng lên cùng dân Y-sơ-ra-ên.

Từ Giê-ri-cô Giô-suê sai người đến thành A-hi gần Bết-a-ven, về phía đông Bê-tên mà bảo: “Hãy đi lên trinh sát vùng này.” Vậy hai người ấy đi trinh sát thành A-hi. Họ quay về với Giô-suê mà báo cáo: “Không cần đem toàn thể dân chúng lên đi đánh A-hi. Xin ông chỉ cho vài ba ngàn người lên chiếm thành ấy, đừng làm cho toàn dân phải nhọc công vì dân thành ấy rất ít.” Vậy độ ba ngàn người tiến lên, nhưng họ bị người A-hi rượt đuổi và giết mất độ ba mươi sáu người. Người A-hi đuổi quân Y-sơ-ra-ên từ cổng thành đến tận Sê-ba-rim (các mỏ đá) và đánh giết họ lúc chạy xuống dốc. Được tin này lòng dân tan ra như nước.

Giô-suê xé áo mình và sấp mặt xuống đất trước rương của CHÚA cho đến chiều tối. Các trưởng lão Y-sơ-ra-ên cũng làm như thế và rắc bụi đất lên đầu mình. Giô-suê thưa: “Ôi lạy Chúa tôi, là CHÚA! Tại sao CHÚA đem dân tộc này qua sông Giô-đanh để giao nạp chúng con vào tay dân A-mô-rít để tiêu diệt chúng con? Ước gì chúng con thỏa lòng ở lại bên kia sông Giô-đanh! Ôi lạy CHÚA! con sẽ nói làm sao khi Y-sơ-ra-ên bị quân thù rượt đuổi? Dân Ca-na-an và các dân tộc khác trong xứ này sẽ nghe tin và họ sẽ bao vây chúng con cùng quét sạch danh tính chúng con trên mặt đất. Rồi lúc ấy CHÚA sẽ làm gì cho chính danh lớn của CHÚA?”

10 CHÚA phán bảo Giô-suê: “Con hãy đứng dậy! Con sấp mặt xuống đất làm gì? 11 Y-sơ-ra-ên đã phạm tội, bội nghịch giao ước Ta mà Ta đã truyền phải giữ. Chúng đã lấy mấy vật hiến dâng, ăn cắp, nói dối, và để những vật ấy chung với của cải mình. 12 Vì thế dân Y-sơ-ra-ên không thể chống nổi quân thù, phải xây lưng chạy trốn vì tự làm cho mình đáng bị tiêu diệt. Nếu con không tiêu diệt bất luận vật nào đáng bị tiêu diệt giữa các con thì Ta sẽ không còn ở với các con nữa.

13 Con hãy đi, biệt dân ra thánh và bảo họ: ‘Các ngươi hãy tự thanh tẩy mình để chuẩn bị cho ngày mai vì đây là lời CHÚA, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên phán dạy: Hỡi Y-sơ-ra-ên, ở giữa ngươi có vật đáng hủy diệt! Ngươi không chống nổi quân thù cho đến khi nào ngươi loại vật ấy ra.

Rô-ma 13:8-14

Đừng mắc nợ ai gì cả ngoại trừ món nợ yêu thương nhau, vì ai yêu thương người lân cận là làm trọn Kinh Luật. Vì các điều răn: “Ngươi chớ ngoại tình”, “ngươi chớ giết người”, “ngươi chớ trộm cắp”, “ngươi chớ tham lam”, và bất cứ điều răn nào khác cũng đều tóm lược trong một câu này: “Ngươi hãy yêu thương người lân cận như mình.” 10 Tình yêu thương không làm hại người lân cận, cho nên yêu thương là làm trọn Kinh Luật.

11 Hãy làm điều ấy vì biết rõ thời thế: Đã đến giờ anh chị em từ ngủ thức dậy vì bây giờ sự cứu rỗi gần chúng ta hơn lúc chúng ta mới tin Chúa. 12 Đêm đã khuya, ngày gần rạng. Vậy ta hãy vứt bỏ những công việc đen tối, mặc lấy áo giáp sáng láng. 13 Ta hãy sống đúng đắn như bước đi giữa ban ngày. Đừng truy hoan, say sưa, đồi bại, vô độ, xung đột và ganh ghét, 14 nhưng anh chị em hãy mặc lấy Chúa Cứu Thế Giê-su; đừng nghĩ đến cách làm thỏa mãn các dục vọng của xác thịt.

Ma-thi-ơ 26:36-46

Lời Cầu Nguyện Trong Vườn Ghết-sê-ma-nê(A)

36 Sau đó, Đức Giê-su và các môn đệ đến một chỗ gọi là Ghết-sê-ma-nê. Ngài bảo họ: “Các con hãy ngồi đây đợi Thầy đến đằng kia cầu nguyện.” 37 Ngài dẫn theo Phê-rơ và hai con trai của Xê-bê-đê; Ngài tỏ ra buồn rầu và sầu não. 38 Rồi Ngài bảo họ: “Linh hồn Thầy đau buồn cho đến chết. Hãy ở đây và thức tỉnh với Thầy!”

39 Đi thêm vài bước, Ngài quỳ gối sấp mặt cầu nguyện: “Lạy Cha, nếu có thể được, xin cho chén này lìa khỏi con, nhưng không theo ý con mà theo ý Cha.”

40 Ngài trở lại với ba môn đệ và thấy họ đang ngủ; Ngài nói cùng Phê-rơ: “Vậy, các con không thể thức nổi với Thầy một giờ sao? 41 Hãy tỉnh thức và cầu nguyện để các con khỏi sa vào chước cám dỗ; tâm linh thì mong muốn nhưng thể xác lại yếu đuối.”

42 Đức Giê-su lại đi cầu nguyện lần thứ hai: “Lạy Cha, nếu chén này không thể tránh được và Con phải uống thì xin ý Cha được nên.”

43 Ngài trở lại lần nữa và thấy các môn đệ vẫn ngủ vì mắt họ nặng trĩu. 44 Ngài để họ đó, và lại đi cầu nguyện lần thứ ba, nài xin như trước.

45 Sau đó, Ngài trở lại với các môn đệ và bảo: “Bây giờ các con vẫn ngủ và nghỉ sao? Này, đã đến giờ Con Người bị phản nộp vào tay những kẻ tội ác. 46 Hãy thức dậy, chúng ta đi! Kìa, kẻ phản Thầy đã đến!”

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)