Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 120-127

Kẻ Thù Của Bình An

120 Trong lúc khốn khổ tôi cầu khẩn CHÚA
    Và Ngài đã đáp lời tôi.
Lạy CHÚA, xin giải cứu tôi khỏi môi giả dối,
    Khỏi lưỡi lừa gạt.
Hỡi lưỡi lừa gạt, Ngài sẽ giáng gì cho ngươi?
    Và thêm hình phạt gì cho ngươi?
Ấy là các mũi tên nhọn của binh sĩ
    Với than củi đỏ rực.
Khốn nạn cho tôi, tôi như sống với người Mê-siếc,
    Như ngụ trong trại của người Kê-đa.[a]
Tôi đã cư ngụ quá lâu
    Với những kẻ ghét hòa bình.
Tôi muốn hòa bình
    Nhưng khi tôi nói lên thì chúng muốn chiến tranh.[b]

Chúa Là Cha, Đấng Bảo Vệ Chúng Ta

121 Tôi ngước mắt nhìn lên rặng núi,
    Sự giúp đỡ tôi đến từ đâu?
Sự giúp đỡ tôi đến từ CHÚA,
    Đấng sáng tạo nên trời và đất.
Ngài không để chân ngươi trượt ngã;
    Đấng bảo vệ ngươi sẽ không buồn ngủ.
Phải, Đấng bảo vệ Y-sơ-ra-ên
    Sẽ không buồn ngủ cũng không cần ngủ.
CHÚA là Đấng bảo vệ ngươi;
    CHÚA là bóng che chở ở bên phải ngươi.
Ban ngày mặt trời sẽ không thiêu đốt[c] ngươi;
    Ban đêm mặt trăng cũng không hại ngươi.[d]
CHÚA bảo vệ ngươi khỏi mọi tai họa;
    Ngài sẽ bảo vệ sinh mạng ngươi.[e]
CHÚA sẽ bảo vệ ngươi khi đi ra, lúc đi vào
    Từ nay cho đến đời đời.

Lời Cầu Nguyện Cho Giê-ru-sa-lem

122 Tôi vui mừng khi người ta nói với tôi rằng:
    Chúng ta hãy đi đến nhà CHÚA.
Hỡi Giê-ru-sa-lem, chân chúng ta đang đứng
    Trong các cổng thành ngươi.
Giê-ru-sa-lem được xây cất như một cái thành,
    Nối kết nhau vững chắc.
Ấy là nơi các bộ tộc,
    Tức là các bộ tộc của CHÚA
Đi hành hương, theo như quy luật truyền cho Y-sơ-ra-ên,
    Để cảm tạ danh CHÚA.
Vì tại đó các ngôi phán xét,
    Tức là các ngôi thuộc nhà Đa-vít được lập.
Hãy cầu hòa bình cho Giê-ru-sa-lem,
    Nguyện những người yêu mến ngươi được thịnh vượng.
Nguyện bình an ở trong các tường thành ngươi,
    An ninh ở giữa các đồn lũy ngươi.[f]
Vì cớ anh em, bè bạn ta, ta cầu rằng:
    Nguyện ngươi được bình an.
Vì cớ đền thờ CHÚA, Đức Chúa Trời chúng ta,
    Ta cầu phúc lành cho ngươi.

Lời Cầu Nguyện Xin Chúa Giúp Đỡ

123 Lạy Đấng ngự trên các tầng trời,
    Tôi ngước mắt hướng về Ngài.
Kìa, như mắt của các tôi trai hướng về tay ông chủ,
    Như mắt của các tớ gái hướng về tay bà chủ mình thế nào,
Mắt chúng tôi cũng hướng về CHÚA, Đức Chúa Trời chúng tôi thể ấy,
    Cho đến khi nào Ngài thương xót chúng tôi.
Xin thương xót chúng tôi,
    Lạy CHÚA, xin thương xót chúng tôi;
    Vì chúng tôi đã chịu nhiều khinh bỉ.
Linh hồn chúng tôi đã chịu nhiều chế nhạo từ những kẻ tự mãn;
    Nhiều khinh bỉ từ những kẻ kiêu căng.

Đức Chúa Trời Là Đấng Bảo Vệ Dân Ngài

124 Y-sơ-ra-ên hãy tuyên bố:
    Nếu CHÚA không ở cùng chúng ta;
Nếu CHÚA không ở phía chúng ta
    Khi phàm nhân nổi lên chống nghịch chúng ta,
Thì chúng ắt đã nuốt sống chúng ta
    Khi chúng nổi giận cùng chúng ta rồi;
Thì nước lụt ắt đã cuốn trôi chúng ta;
    Nước lũ đã tràn ngập linh hồn chúng ta;
Và dòng nước cuồng bạo
    Đã tràn ngập linh hồn chúng ta rồi.
Cảm tạ CHÚA,
    Ngài không phó chúng ta làm mồi cho răng chúng nó.
Linh hồn chúng ta như con chim
    Thoát khỏi bẫy sập của kẻ bẫy chim;
Bẫy đã gãy
    Và chúng ta thoát khỏi.
Sự giúp đỡ của chúng ta ở trong danh CHÚA;
    Là Đấng tạo nên trời và đất.

Đức Chúa Trời Bảo Vệ Dân Ngài

125 Những người tin cậy nơi CHÚA như núi Si-ôn,
    Sẽ không lay chuyển nhưng vẫn tồn tại đời đời.
Các núi bao quanh Giê-ru-sa-lem thể nào
    Thì CHÚA cũng bao phủ dân Ngài thể ấy
    Từ nay cho đến đời đời.
Vì cây gậy của kẻ ác sẽ không còn cai trị[g]
    Trên phần sản nghiệp của người công chính;
Để người công chính cũng sẽ không
    Đưa tay ra làm điều ác.
Lạy CHÚA, xin hãy ban phúc lành
    Cho người lành và người có lòng ngay thẳng.
Nhưng những kẻ trở gót theo đường cong quẹo,
    CHÚA sẽ đày ải[h] chúng cùng với những kẻ làm ác.
Nguyện Y-sơ-ra-ên được bình an.

Lời Cầu Nguyện Giải Cứu

126 Khi CHÚA phục hồi cơ đồ cho Si-ôn[i]
    Chúng tôi như những người nằm mơ.
Bấy giờ miệng chúng tôi đầy tiếng cười,
    Lưỡi chúng tôi đầy tiếng hát;
Bấy giờ người ta sẽ nói giữa các nước rằng:
    CHÚA đã làm những việc vĩ đại cho họ.”
CHÚA đã làm những việc vĩ đại cho chúng tôi,
    Chúng tôi vui mừng.
Lạy CHÚA, xin phục hồi cơ đồ cho chúng tôi
    Như những dòng suối trong sa mạc Miền Nam.
Những người gieo giống trong nước mắt,
    Sẽ gặt hái với niềm hân hoan.
Người nào vừa đi vừa khóc, mang giống ra gieo;
    Sẽ trở về, vác bó lúa mình trong tiếng hát vui vẻ.

Ca Ngợi Phúc Lành Của Chúa

127 Nếu CHÚA không xây cất nhà,
    Thì người ta có lao khổ để xây cất cũng vô ích.
Nếu CHÚA không giữ thành,
    Thì người lính canh có thức canh cũng vô ích.
Thật vô ích cho tất cả các ngươi
    Là người dậy sớm, thức khuya,
Lao khổ để kiếm miếng ăn.[j]
    Vì Chúa cũng ban giấc ngủ cho những người Ngài yêu mến như vậy.[k]
Kìa con cái là cơ nghiệp CHÚA ban;
    Bông trái tử cung là phần thưởng.
Các con trai sinh trong thời tuổi trẻ
    Khác nào các mũi tên trong tay dũng sĩ.
Phước cho người nào
    Có đầy chúng trong bao đựng tên mình.
Người sẽ không bị hổ thẹn
    Khi đối đáp với kẻ thù tại cổng thành.

Dân Số 22:21-38

Con Lừa Của Ba-la-am

21 Ba-la-am dậy sớm, thắng yên lừa, ra đi với các sứ giả Mô-áp. 22 Nhưng việc ông đi làm cho Đức Chúa Trời giận. Thiên sứ của CHÚA đứng trên đường ngăn cản ông. Ba-la-am cưỡi lừa, có hai người đầy tớ đi theo. 23 Khi con lừa thấy thiên sứ CHÚA đứng trên đường, tay cầm kiếm tuốt trần, nó đi rẽ xuống ruộng. Ba-la-am đánh nó, bắt nó trở lại trên đường.

24 Thiên sứ CHÚA đến đứng tại một khúc đường giữa hai vườn nho, hai bên đường đều có tường. 25 Lừa thấy thiên sứ CHÚA liền đứng nép mình vào tường, làm kẹt chân Ba-la-am, nên ông lại đánh nó.

26 Thiên sứ CHÚA đi tới đứng tại một nơi rất hẹp, không có chỗ để trở mình phía nào cả. 27 Thấy thiên sứ CHÚA, lừa nằm mọp xuống, Ba-la-am nổi giận lấy gậy đánh nó. 28 CHÚA mở miệng con lừa, nó nói với Ba-la-am: “Tôi có làm gì mà ông đánh tôi đến ba lần?”

29 Ba-la-am đáp: “Vì mày sỉ nhục ta. Nếu có kiếm trong tay, ta đã giết mày rồi.”

30 Lừa lại hỏi Ba-la-am: “Tôi có phải là lừa ông vẫn cưỡi từ trước tới nay không? Tôi có thường hành động thế này không?”

Ông đáp: “Không.”

31 Bấy giờ, CHÚA mở mắt Ba-la-am, ông thấy thiên sứ CHÚA đứng trên đường, tay cầm kiếm tuốt trần. Ông vội cúi đầu, úp mặt xuống đất.

32 Thiên sứ của CHÚA hỏi: “Tại sao ngươi lại đánh con lừa ba lần? Ta đến đây ngăn cản ngươi vì ngươi đi theo con đường tà. 33 Con lừa thấy ta, nên nó tránh ta ba lần. Nếu nó không tránh, ta đã giết ngươi và để cho nó sống.”

34 Ba-la-am nói với thiên sứ của CHÚA: “Tôi đã phạm tội. Tôi đã không biết thiên sứ đứng trên đường để ngăn cản tôi. Nếu thiên sứ không vừa ý, bây giờ tôi xin quay về.”

35 Thiên sứ của CHÚA bảo Ba-la-am: “Cứ đi với họ, nhưng ngươi chỉ được nói lời nào ta bảo ngươi nói.” Vậy Ba-la-am tiếp tục đi với các sứ giả của Ba-lác.

36 Nghe tin Ba-la-am đến, Ba-lác ra tận một thành bên sông Ạt-nôn, ngoài biên giới để tiếp đón. 37 Ba-lác hỏi Ba-la-am: “Tôi đã khẩn khoản mời sao ông không đến? Tôi không đủ khả năng cho ông được vẻ vang sao?”

38 Ba-la-am đáp: “Bây giờ tôi đã đến đây. Nhưng tôi không có quyền nói gì hết. Tôi chỉ nói những lời Đức Chúa Trời đặt trong miệng tôi.”

Rô-ma 7:1-12

Hỡi anh chị em, vì tôi nói với những người biết Kinh Luật, anh chị em không biết rằng luật chỉ cai trị trên người ta trong thời gian đang còn sống sao? Bởi vậy, người đàn bà có chồng, khi chồng còn sống thì bị luật ràng buộc phải sống với chồng; nhưng nếu chồng chết thì người đàn bà được thoát khỏi luật tòng phu. Vì thế trong lúc chồng đang còn sống nếu người ấy lấy một người đàn ông khác thì sẽ bị gọi là người ngoại tình; nhưng nếu chồng chết thì người ấy được tự do khỏi luật, không còn bị gọi là người ngoại tình khi lấy một người đàn ông khác.

Vậy, hỡi anh chị em của tôi, qua thân xác Chúa Cứu Thế anh chị em cũng đã chết đối với Kinh Luật để anh chị em có thể thuộc về người khác là người từ chết sống lại hầu cho chúng ta kết quả cho Đức Chúa Trời. Vì khi trước chúng ta ở trong xác thịt, thì tham dục tội lỗi nhờ Kinh Luật khích động, hoạt động trong chi thể chúng ta đưa đến kết quả là sự chết; nhưng bây giờ chúng ta được thoát khỏi luật, chết đối với điều đã giam giữ chúng ta để chúng ta phục vụ trong cách mới mẻ của Thánh Linh chứ không còn trong cách cũ của văn tự nữa.

Vậy chúng ta sẽ nói gì? Kinh luật là tội sao? Chẳng hề như vậy; nếu không nhờ Kinh Luật thì tôi không biết tội là gì; tôi cũng không biết tham lam là gì nếu Kinh Luật không nói: “Ngươi chớ tham lam;” nhưng qua điều răn, tội lỗi đã nắm lấy cơ hội mà làm ra trong tôi đủ thứ tham dục; vì không có luật thì tội lỗi chết. Xưa kia không Kinh Luật thì tôi sống; nhưng khi có điều răn thì tội lỗi sống lại, còn tôi thì chết, 10 tôi nhận ra rằng điều răn nhằm đem sự sống thì lại đưa đến chỗ chết; 11 vì qua điều răn, tội lỗi lợi dụng cơ hội lừa dối tôi và giết chết tôi. 12 Cho nên, Kinh Luật là thánh, điều răn cũng là thánh, công chính và tốt lành.

Ma-thi-ơ 21:23-32

Thẩm Quyền Của Đức Giê-su(A)

23 Đức Giê-su vào đền thờ; lúc Ngài đang giảng dạy, các thượng tế và trưởng lão trong dân chúng đến hỏi: “Ông lấy thẩm quyền nào mà làm những việc này và ai cho ông quyền ấy?”

24 Đức Giê-su đáp: “Ta cũng sẽ hỏi các ông một câu, nếu các ông trả lời được Ta sẽ cho các ông biết Ta lấy thẩm quyền nào mà làm những việc này. 25 Phép báp-tem của Giăng từ đâu mà đến? Từ Trời hay từ người?” Họ thảo luận với nhau: “Nếu chúng ta nói từ Trời, ông ấy sẽ bảo mình: ‘Vậy sao các ông không tin Giăng?’ 26 Nếu nói: ‘Từ loài người,’ chúng ta sợ dân chúng vì ai cũng cho rằng Giăng là một vị tiên tri.”

27 Vì thế họ trả lời: “Chúng tôi không biết.” Đức Giê-su đáp: “Ta cũng không nói cho các ông biết Ta lấy thẩm quyền nào mà làm những việc này.”

Ngụ Ngôn Về Hai Người Con

28 “Các ông nghĩ sao? Một người kia có hai con trai. Ông đến nói với người con thứ nhất: ‘Này con, hôm nay con hãy đi ra vườn nho làm việc.’

29 Nó thưa: ‘Con không muốn đi!’ Nhưng sau đó nó hối hận và lại đi.

30 Ông cũng đến bảo người con thứ hai như thế. Nó đáp: ‘Thưa cha, để con đi’, nhưng nó lại không đi.

31 Vậy trong hai đứa con đó, đứa nào đã làm theo ý cha?” Họ đáp: “Đứa thứ nhất.” Đức Giê-su phán: “Thật, Ta bảo các ông những người thu thuế và phường đĩ điếm sẽ vào nước Đức Chúa Trời trước các ông. 32 Vì Giăng đã đến dạy các ông theo con đường công chính, nhưng các ông không tin người, còn những người thu thuế và phường đĩ điếm lại tin người. Chính các ông đã thấy rõ mà vẫn không chịu hối cải và tin theo người.”

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)