Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 148-150

Alabe la creación al Señor

148 ¡Aleluya[a]!
Alabad al Señor desde los cielos(A);
alabadle en las alturas(B).
Alabadle, todos sus ángeles(C);
alabadle, todos sus ejércitos(D).
Alabadle, sol y luna;
alabadle, todas las estrellas luminosas.
Alabadle, cielos de los cielos(E),
y las aguas que están sobre los cielos(F).
Alaben ellos el nombre del Señor,
pues Él ordenó y fueron creados(G);
los estableció eternamente y para siempre(H),
les dio ley que no pasará(I).

Alabad al Señor desde la tierra,
monstruos marinos(J) y todos los abismos(K);
fuego y granizo(L), nieve(M) y bruma(N);
viento tempestuoso(O) que cumple su palabra(P);
los montes y todas las colinas(Q);
árboles frutales y todos los cedros(R);
10 las fieras y todo el ganado(S);
reptiles y aves que vuelan(T);
11 reyes de la tierra y todos los pueblos(U);
príncipes y todos los jueces de la tierra;
12 jóvenes y también doncellas;
los ancianos junto con los niños.

13 Alaben ellos el nombre del Señor,
porque solo su nombre es exaltado(V);
su gloria es sobre tierra y cielos(W).
14 Él ha exaltado el poder de[b] su pueblo(X),
alabanza para todos sus santos(Y),
para los hijos de Israel, pueblo a Él cercano(Z).
¡Aleluya[c]!

Alabe Israel al Señor

149 ¡Aleluya[d]!
Cantad al Señor un cántico nuevo(AA):
su alabanza en la congregación de los santos(AB).
Alégrese Israel en su Creador(AC);
regocíjense los hijos de Sión en su Rey(AD).
Alaben su nombre con danza(AE);
cántenle alabanza con pandero y lira(AF).
Porque el Señor se deleita en su pueblo(AG);
adornará de salvación a los afligidos(AH).

Regocíjense de gloria los santos(AI);
canten con gozo sobre sus camas(AJ).
Sean los loores de Dios en su boca[e](AK),
y una espada de dos filos en su mano(AL),
para ejecutar venganza en las naciones(AM),
y castigo en los pueblos;
para atar a sus reyes con cadenas(AN),
y a sus nobles con grillos de hierro(AO);
para ejecutar en ellos el juicio decretado[f](AP):
esto es gloria para todos sus santos(AQ).
¡Aleluya[g]!

Salmo de alabanza

150 ¡Aleluya[h]!
Alabad a Dios en su santuario(AR);
alabadle en su majestuoso firmamento(AS).
Alabadle por sus hechos poderosos(AT);
alabadle según la excelencia de su grandeza(AU).

Alabadle con sonido de trompeta(AV);
alabadle con arpa y lira(AW).
Alabadle con pandero y danza(AX);
alabadle con instrumentos de cuerda(AY) y flauta(AZ).
Alabadle con címbalos sonoros(BA);
alabadle con címbalos resonantes.
Todo lo que respira alabe al Señor[i](BB).
¡Aleluya[j]!

Salmos 114-115

Los prodigios de Dios en el éxodo

114 Cuando Israel salió de Egipto(A),
la casa de Jacob de entre un pueblo de lengua extraña(B),
Judá vino a ser su santuario(C),
Israel, su dominio(D).

Lo miró el mar(E), y huyó;
el Jordán(F) se volvió atrás.
Los montes saltaron como carneros(G),
y los collados como corderitos.
¿Qué te pasa, oh mar(H), que huyes,
y a ti, Jordán, que te vuelves atrás,
a vosotros, montes, que saltáis como carneros,
y a vosotros, collados, que saltáis como corderitos?

Tiembla, oh tierra, ante la presencia del Señor(I),
ante la presencia del Dios de Jacob,
que convirtió la roca(J) en estanque de agua(K),
y en fuente de aguas el pedernal(L).

Contraste entre los ídolos y el Señor

115 No a nosotros, Señor, no a nosotros(M),
sino a tu nombre da gloria(N),
por tu misericordia, por tu fidelidad[a].
¿Por qué han de decir las naciones(O):
¿Dónde está ahora su Dios(P)?
Nuestro Dios está en los cielos(Q);
Él hace lo que le place(R).
(S)Los ídolos de ellos son plata y oro(T),
obra de manos de hombre(U).
Tienen boca, y no hablan(V);
tienen ojos, y no ven;
tienen oídos, y no oyen;
tienen nariz, y no huelen;
tienen[b] manos, y no palpan;
tienen[c] pies, y no caminan;
no emiten sonido alguno con su garganta.
Se volverán[d] como ellos, los que los hacen,
y todos los que en ellos confían(W).

Oh Israel(X), confía en el Señor(Y);
Él es tu[e] ayuda y tu[f] escudo(Z).
10 Oh casa de Aarón(AA), confiad en el Señor;
Él es vuestra[g] ayuda y vuestro[h] escudo.
11 Los que teméis[i] al Señor(AB), confiad en el Señor;
Él es vuestra[j] ayuda y vuestro[k] escudo.
12 El Señor se ha acordado de nosotros(AC); Él nos bendecirá;
bendecirá a la casa de Israel;
bendecirá a la casa de Aarón.
13 El bendecirá a los que temen[l] al Señor(AD),
tanto a pequeños como a grandes(AE).
14 El Señor os prospere[m](AF),
a vosotros y a vuestros hijos.
15 Benditos seáis del[n] Señor,
que hizo los cielos y la tierra(AG).

16 Los cielos son los cielos del Señor(AH);
pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres(AI).
17 Los muertos no alaban al Señor[o](AJ),
ni ninguno de los que descienden al silencio(AK).
18 Pero nosotros bendeciremos al Señor[p](AL)
desde ahora y para siempre.
¡Aleluya[q]!

Éxodo 18:1-12

Visita de Jetro a Moisés

18 Y Jetro (A), sacerdote de Madián, suegro de Moisés, oyó de todo lo que Dios había hecho por Moisés y por su pueblo Israel, cómo el Señor había sacado a Israel de Egipto. Entonces Jetro, suegro de Moisés, tomó a Séfora(B), mujer de Moisés, después que este la había enviado a su casa, y a sus dos hijos, uno de los cuales se llamaba Gersón[a], pues Moisés había dicho: He sido peregrino en tierra extranjera(C), y el nombre del otro era Eliezer[b](D), pues había dicho: El Dios de mi padre fue mi ayuda(E) y me libró de la espada de Faraón. Y vino Jetro, suegro de Moisés, con los hijos y la mujer de Moisés al desierto, donde este estaba acampado junto al monte de Dios(F). Y mandó decir[c] a Moisés: Yo, tu suegro Jetro, vengo a ti con tu mujer y sus dos hijos con ella. Salió Moisés a recibir a su suegro, se inclinó(G) y lo besó(H); y se preguntaron uno a otro cómo estaban[d](I), y entraron en la tienda. Y Moisés contó a su suegro todo lo que el Señor había hecho a Faraón y a los egipcios por amor a Israel(J), todas las dificultades que les habían sobrevenido en el camino(K) y cómo los había librado el Señor(L). Y se alegró Jetro de todo el bien que el Señor había hecho a Israel(M), al librarlo de la mano de los egipcios. 10 Entonces Jetro dijo: Bendito sea el Señor que os libró de la mano de los egipcios y de la mano de Faraón, y que libró al pueblo del poder[e] de los egipcios(N). 11 Ahora sé que el Señor es más grande que todos los dioses(O); ciertamente, esto se probó cuando trataron al pueblo[f] con arrogancia(P). 12 Y Jetro, suegro de Moisés, tomó un holocausto y sacrificios para Dios, y Aarón vino con todos los ancianos de Israel a comer[g](Q) con el suegro de Moisés delante de Dios.

1 Juan 2:7-17

Mandamiento sobre el amor fraternal

Amados(A), no os escribo un mandamiento nuevo(B), sino un mandamiento antiguo, que habéis tenido[a] desde el principio(C); el mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído. Por otra parte[b], os escribo un mandamiento nuevo(D), el cual es verdadero en Él y en vosotros, porque las tinieblas van pasando(E), y la luz verdadera ya está alumbrando(F). El que dice que está en la luz, y aborrece(G) a su hermano(H), está aún[c] en tinieblas. 10 El que ama a su hermano, permanece en la luz y no hay causa de tropiezo en él(I). 11 Pero el que aborrece a su hermano, está en tinieblas(J) y anda en tinieblas(K), y no sabe adónde va, porque las tinieblas han cegado sus ojos(L).

No améis lo que está en el mundo

12 Os escribo a vosotros, hijos[d](M), porque vuestros pecados os han sido perdonados por su nombre(N). 13 Os escribo a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio(O). Os escribo a vosotros, jóvenes, porque habéis vencido(P) al maligno(Q). Os he escrito a vosotros, niños, porque conocéis al Padre(R). 14 Os he escrito a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio(S). Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes(T) y la palabra de Dios permanece en vosotros(U) y habéis vencido al maligno(V). 15 No améis al mundo(W) ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él(X). 16 Porque todo lo que hay en el mundo, la pasión de la carne(Y), la pasión de los ojos(Z) y la arrogancia de la vida[e](AA), no proviene del Padre, sino del mundo. 17 Y el mundo pasa(AB), y también sus pasiones, pero el que hace la voluntad de Dios permanece para siempre.

Marcos 16:9-20

Aparición de Jesús a María Magdalena

[a]Y después de haber resucitado, muy temprano el primer día de la semana, Jesús se apareció primero a María Magdalena(A), de la que había echado fuera siete demonios. 10 Y ella fue y se lo comunicó a los que habían estado con Él(B), que estaban lamentándose y llorando. 11 Cuando ellos oyeron que Él estaba vivo y que ella le había visto, se negaron a creerlo(C).

Aparición a dos discípulos

12 Después de esto, se apareció(D) en forma distinta a dos de ellos cuando iban de camino al campo(E). 13 Y estos fueron y se lo comunicaron a los demás, pero a ellos tampoco les creyeron(F).

La gran comisión

14 Después se apareció(G) a los once mismos(H) cuando estaban sentados[b] a la mesa, y los reprendió por su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado(I). 15 Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura[c](J). 16 El que crea y sea bautizado será salvo; pero el que no crea será condenado(K). 17 Y estas señales[d] acompañarán a los que han creído: en mi nombre echarán fuera demonios(L), hablarán en nuevas lenguas(M); 18 tomarán serpientes(N) en las manos, y aunque beban algo mortífero, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán las manos, y se pondrán bien(O).

Ascensión de Jesucristo

19 Entonces, el Señor Jesús, después de hablar con ellos(P), fue recibido en el cielo(Q) y se sentó a la diestra de Dios(R). 20 Y ellos salieron y predicaron por todas partes, colaborando el Señor con ellos, y confirmando la palabra por medio de las señales[e] que la seguían[f]. Ellas comunicaron inmediatamente a Pedro y a sus compañeros todas estas instrucciones. Y después de esto, Jesús mismo envió por medio de ellos, desde el oriente hasta el occidente, el mensaje sacrosanto e incorruptible de la salvación eterna.[g]

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation