Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 146-147

El Señor, verdadero ayudador

146 ¡Aleluya[a]!
Oh alma mía, alaba al Señor(A).
Alabaré al Señor mientras yo viva(B);
cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista(C).
No confiéis en príncipes[b](D),
ni en hijo de hombre(E) en quien no hay salvación(F).
Su espíritu exhala(G), él vuelve a la[c] tierra(H);
en ese mismo día perecen sus pensamientos[d](I).
Bienaventurado aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob(J),
cuya esperanza está en el Señor su Dios(K),
que hizo los cielos y la tierra(L),
el mar y todo lo que en ellos hay(M);
que guarda la verdad[e] para siempre(N);
que hace justicia a los oprimidos(O),
y da pan a los hambrientos(P).
El Señor pone en libertad a los cautivos(Q).

El Señor abre los ojos a los ciegos(R),
el Señor levanta[f] a los caídos[g](S),
el Señor ama a los justos(T).
El Señor protege[h] a los extranjeros[i](U),
sostiene[j] al huérfano y a la viuda(V),
pero trastorna[k] el camino de los impíos(W).
10 El Señor reinará para siempre(X),
tu Dios, oh Sión, por todas las generaciones.
¡Aleluya[l]!

Alabanza por la restauración y prosperidad de Jerusalén

147 ¡Aleluya[m]!
Porque bueno es cantar alabanzas a nuestro Dios(Y),
porque agradable y apropiada es la alabanza[n](Z).
El Señor edifica a Jerusalén(AA);
congrega a los dispersos de Israel(AB);
sana a los quebrantados de corazón(AC),
y venda sus heridas[o](AD).
Cuenta el número de las estrellas(AE),
y a todas ellas les pone nombre[p](AF).
Grande es nuestro Señor(AG), y muy poderoso;
su entendimiento es infinito[q](AH).
El Señor sostiene[r] al afligido(AI)
y humilla a los impíos hasta la tierra.

Cantad al Señor con acción de gracias(AJ);
cantad alabanzas con la lira[s] a nuestro Dios,
el que cubre de nubes los cielos(AK),
el que provee lluvia para la tierra(AL),
el que hace brotar la hierba en los montes(AM).
Él da su alimento al ganado(AN)
y a la cría de los cuervos cuando[t] chillan(AO).
10 No se deleita en la fuerza del caballo(AP),
ni se complace en las piernas ágiles del hombre(AQ).
11 El Señor favorece a los que le temen(AR),
a los que esperan en su misericordia(AS).

12 ¡Alaba al Señor, oh Jerusalén!
¡Alaba a tu Dios, oh Sión!
13 Porque ha reforzado los cerrojos[u] de tus puertas(AT);
ha bendecido a tus hijos dentro de ti(AU).
14 El hace la paz en tus fronteras[v](AV);
te sacia con lo mejor[w] del trigo(AW).
15 Envía sus órdenes[x] a la tierra(AX);
su palabra corre velozmente(AY).
16 Manda[y] la nieve como lana(AZ);
esparce la escarcha cual ceniza(BA).
17 Arroja su hielo como migas(BB) de pan;
¿Quién puede resistir ante su frío(BC)?
18 Envía su palabra y los derrite(BD);
hace soplar su viento y el agua corre(BE).
19 Declara su palabra a Jacob(BF),
y sus estatutos y sus ordenanzas[z] a Israel(BG).
20 No ha hecho así con ninguna otra nación(BH);
y en cuanto a sus ordenanzas[aa], no las han conocido(BI).
¡Aleluya[ab]!

Salmos 111-113

Las obras redentoras del Señor

111 ¡Aleluya[a]!
Daré gracias al Señor con todo mi corazón(A),
en la compañía de los rectos y en la congregación(B).
Grandes son las obras del Señor(C),
buscadas por todos los que se deleitan en ellas(D).
Esplendor y majestad[b] es su obra(E),
y su justicia permanece para siempre(F).
Ha hecho sus maravillas para ser recordadas[c];
clemente y compasivo es el Señor(G).
Ha dado alimento[d] a los que le temen[e](H);
recordará su pacto para siempre(I).
Ha hecho conocer a su pueblo el poder de sus obras,
al darle la heredad de las naciones.

Las obras de sus manos son verdad[f] y justicia[g](J),
fieles[h] todos sus preceptos(K).
Son afirmados para siempre jamás(L),
ejecutados con verdad[i] y rectitud(M).
Él ha enviado redención a su pueblo(N),
ha ordenado su pacto para siempre;
santo y temible[j] es su nombre(O).
10 El principio de la sabiduría es el temor del[k] Señor(P);
buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos[l](Q);
su alabanza permanece para siempre(R).

Prosperidad del que teme al Señor

112 ¡Aleluya[m]!
Cuán bienaventurado es el hombre que teme[n] al Señor(S),
que mucho se deleita en sus mandamientos(T).
Poderosa en la tierra será su descendencia[o](U);
la generación de los rectos será bendita(V).
Bienes y riquezas hay en su casa(W),
y su justicia permanece para siempre.
Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto(X);
Él es clemente, compasivo y justo(Y).
Bien le va al hombre que se apiada y presta(Z);
arreglará sus asuntos con juicio[p].
Porque nunca será sacudido(AA);
para siempre será recordado[q] el justo(AB).

No temerá recibir malas noticias(AC);
su corazón está firme(AD), confiado en el Señor(AE).
Su corazón está seguro(AF), no temerá(AG),
hasta que vea vencidos a sus adversarios(AH).
Con liberalidad[r] ha dado a los pobres(AI);
su justicia permanece para siempre;
su poder[s] será exaltado con honor[t](AJ).

10 Lo verá el impío y se irritará(AK);
rechinará los dientes(AL) y se consumirá(AM);
el deseo de los impíos perecerá(AN).

El Señor exalta al humilde

113 ¡Aleluya[u]!
Alabad(AO), siervos del Señor(AP),
alabad el nombre del Señor.
Bendito sea el nombre del Señor(AQ)
desde ahora y para siempre.
Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso(AR),
alabado sea el nombre del Señor(AS).
Excelso sobre todas las naciones es el Señor(AT);
su gloria está sobre los cielos(AU).

¿Quién es como el Señor nuestro Dios(AV),
que está sentado en las alturas(AW),
que se humilla[v] para mirar(AX)
lo que hay en el cielo y en la tierra?
Él levanta al pobre del polvo(AY),
y al necesitado saca del muladar[w],
para sentarlos con príncipes[x](AZ),
con los príncipes[y] de su pueblo.
Hace habitar en casa a la mujer estéril(BA),
gozosa de ser madre de hijos.
¡Aleluya[z]!

Éxodo 14:5-22

Cuando le anunciaron al rey de Egipto que el pueblo había huido, Faraón y sus siervos cambiaron de actitud[a] hacia el pueblo, y dijeron: ¿Qué es esto que hemos hecho, que hemos permitido que Israel se fuera, dejando de servirnos? Y él unció su carro y tomó consigo a su gente; y tomó seiscientos carros escogidos, y todos los demás carros de Egipto, con oficiales sobre todos ellos. Y el Señor endureció[b] el corazón de Faraón(A), rey de Egipto, y este persiguió a los hijos de Israel, pero los hijos de Israel habían salido[c] con mano fuerte[d](B). Entonces los egipcios los persiguieron con todos los caballos y carros de Faraón, su caballería(C) y su ejército, y los alcanzaron acampados junto al mar, junto a Pi-hahirot, frente a Baal-zefón(D).

10 Y al acercarse Faraón, los hijos de Israel alzaron los ojos, y he aquí los egipcios marchaban tras ellos; entonces los hijos de Israel tuvieron mucho miedo y clamaron al Señor(E). 11 Y dijeron a Moisés: ¿Acaso no había sepulcros en Egipto para que nos sacaras a morir en el desierto? ¿Por qué nos has tratado de esta manera, sacándonos[e] de Egipto(F)? 12 ¿No es esto lo que[f] te hablamos en Egipto, diciendo: «Déjanos, para que sirvamos a los egipcios»? Porque mejor nos hubiera sido servir a los egipcios que morir en el desierto(G). 13 Pero Moisés dijo al pueblo: No temáis; estad firmes y ved la salvación que el Señor hará hoy por vosotros(H); porque los egipcios a quienes habéis visto hoy, no los volveréis a ver jamás(I). 14 El Señor peleará por vosotros(J) mientras vosotros os quedáis callados(K).

15 Entonces dijo el Señor a Moisés: ¿Por qué clamas a mí? Di a los hijos de Israel que se pongan en marcha. 16 Y tú, levanta tu vara y extiende tu mano sobre el mar y divídelo; y los hijos de Israel pasarán[g] por en medio del mar, sobre tierra seca(L). 17 Y he aquí, yo endureceré[h] el corazón de los egipcios para que entren a perseguirlos; y me glorificaré en Faraón y en todo su ejército(M), en sus carros y en su caballería. 18 Entonces sabrán los egipcios que yo soy el Señor(N), cuando sea glorificado en Faraón, en sus carros y en su caballería. 19 Y el ángel de Dios que había ido delante del campamento de Israel, se apartó, e iba tras ellos; y la columna de nube(O) que había ido delante de ellos, se apartó, y se les puso detrás. 20 Y vino a colocarse entre el campamento de Egipto y el campamento de Israel; y estaba la nube junto con[i] las tinieblas; sin embargo, de noche alumbraba a Israel, y en toda la noche no se acercaron los unos a los otros.

Paso del mar Rojo

21 Extendió Moisés su mano sobre el mar(P); y el Señor, por medio de un fuerte viento solano que sopló toda la noche, hizo que el mar retrocediera; y cambió el mar en tierra seca(Q), y fueron divididas las aguas(R). 22 Y los hijos de Israel entraron por en medio del mar, en seco(S), y las aguas les eran como un muro a su derecha y a su izquierda(T).

1 Juan 1:1-7

Asunto y propósito de la carta

Lo que existía desde el principio(A), lo que hemos oído(B), lo que hemos visto(C) con nuestros ojos, lo que hemos contemplado(D) y lo que han palpado nuestras manos(E), acerca del Verbo de vida(F) (pues[a] la vida fue manifestada(G), y nosotros la hemos visto(H) y damos testimonio(I) y os anunciamos la vida eterna(J), la cual estaba con el Padre(K) y se nos manifestó(L)); lo que hemos visto(M) y oído(N), os proclamamos también a vosotros, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros; y en verdad nuestra comunión es con el Padre y con su Hijo Jesucristo(O). Os escribimos estas cosas(P) para que nuestro[b] gozo sea completo(Q).

Dios es luz

Y este es el mensaje que hemos oído de Él(R) y que os anunciamos: Dios es luz(S), y en Él no hay tiniebla alguna. Si decimos que tenemos comunión con Él(T), pero[c] andamos en tinieblas, mentimos(U) y no practicamos la verdad(V); mas si andamos en la luz(W), como Él está en la luz(X), tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús su Hijo nos limpia de todo pecado(Y).

Juan 14:1-7

Palabras de consuelo y dirección

14 No se turbe vuestro corazón(A); creed[a] en Dios, creed también en mí. En la casa de mi Padre hay muchas moradas; si no fuera así, os lo hubiera dicho; porque voy a preparar un lugar para vosotros(B). Y si me voy y preparo un lugar para vosotros, vendré otra vez(C) y os tomaré conmigo; para que donde yo estoy, allí estéis también vosotros(D). Y conocéis el camino adonde voy[b]. Tomás(E) le dijo*: Señor, si no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a[c] conocer el camino? Jesús le dijo*: Yo soy el camino(F), y la verdad(G), y la vida(H); nadie viene al Padre sino por mí. Si me hubierais conocido, también hubierais conocido a mi Padre(I); desde ahora le conocéis(J) y le habéis visto(K).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation