Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 55

Thơ Đa-vít Để Dạy Dỗ, Cho Nhạc Trưởng, Có Đàn Dây Phụ Họa

55 Đức Chúa Trời ôi, xin lắng tai nghe lời cầu nguyện tôi,
    Xin chớ lánh mặt không nghe lời cầu khẩn của tôi.
    Xin hãy chú ý và đáp lời tôi.
Tôi bồn chồn trong lo âu và bối rối.
    Vì tiếng la hét của kẻ thù,
    Vì sự áp bức của kẻ ác,
Bởi vì chúng thêm khốn khổ cho tôi, làm tôi lảo đảo.
    Chúng căm giận giữ lòng hận thù nghịch lại tôi.
Tôi đau đớn trong lòng mình,
    Mối sợ hãi chết chóc giáng xuống trên tôi.
Tôi sợ sệt và run rẩy,
    Nỗi kinh khiếp tràn ngập.
Tôi tự nhủ: ôi, ước gì tôi có cánh như chim bồ câu,
    Tôi sẽ bay đi xa và ở yên ổn.
Này, tôi sẽ trốn đi xa
    Và ở trong sa mạc. Sê-la
Tôi vội vàng tìm nơi ẩn núp
    Tránh cơn cuồng phong bão tố.
Lạy Chúa, xin hãy làm rối loạn,[a] làm lẫn lộn tiếng nói chúng nó.
    Vì tôi thấy bạo lực và xung đột trong thành.
10 Ngày đêm chúng đi vòng quanh trên tường thành,
    Sự độc ác và xấu xa ở trong thành.
11 Sự hủy hoại ở trong đó,
    Áp bức và lừa gạt không lìa khỏi phố chợ.
12 Vì không phải kẻ thù là người chế giễu tôi,
    Nếu thế, tôi sẽ chịu đựng nổi.
Cũng không phải kẻ ghét tôi tự tôn nghịch tôi,
    Nếu thế, tôi sẽ lẩn tránh nó.
13 Nhưng chính ngươi, là người bình đẳng với tôi,[b]
    Là bạn bè, thân hữu của tôi.
14 Chúng tôi thường trò chuyện thân mật với nhau,
    Cùng đi với đoàn người trong nhà Đức Chúa Trời.
15 Nguyện sự chết thình lình giáng trên chúng.[c]
    Nguyện chúng phải xuống Âm Phủ khi còn sống.[d]
    Vì điều ác ở trong nhà, ở trong lòng chúng nó.[e]
16 Còn tôi, tôi kêu cầu Đức Chúa Trời
    CHÚA giải cứu tôi.
17 Buổi sáng, trưa và chiều
    Tôi than thở và rên xiết;
    Ngài sẽ nghe tiếng tôi.
18 Ngài giải cứu linh hồn tôi an toàn ra khỏi chiến trận;
    Vì nhiều người chiến đấu chống nghịch tôi.[f]
19 Đức Chúa Trời là Đấng hằng ngự trị từ ngàn xưa,
    Ngài sẽ nghe và báo trả[g] chúng nó.
Là những kẻ không thay đổi đường lối mình
    Và không kính sợ Đức Chúa Trời. Sê-la
20 Kẻ ấy giơ tay hại người sống hòa bình với mình
    Và bội lời cam kết.
21 Môi miệng nó trơn hơn mỡ
    Nhưng lòng thì gây chiến tranh.
Lời nói nó dịu hơn dầu
    Nhưng thật như lưỡi gươm tuốt trần.
22 Hãy trao gánh nặng mình cho CHÚA,
    Chính Ngài sẽ nâng đỡ ngươi.
    Ngài sẽ không bao giờ để người công chính bị rúng động.
23 Nhưng lạy Đức Chúa Trời,
    Ngài sẽ ném kẻ khát máu và gian hùng xuống huyệt sâu.[h]
Chúng sẽ không sống được nửa đời người.[i]
    Còn tôi, tôi sẽ tin cậy nơi Ngài.

Thánh Thi 74

Thơ A-sáp Để Dạy Dỗ

74 Lạy Đức Chúa Trời, sao Ngài từ bỏ chúng tôi mãi mãi,
    Sao Ngài nổi giận cùng đàn chiên của đồng cỏ Ngài?
Xin nhớ lại dân Ngài, là dân Ngài đã mua chuộc từ ngàn xưa,
    Bộ tộc đã được Ngài cứu chuộc, để làm cơ nghiệp của Ngài.
    Xin nhớ lại núi Si-ôn này, nơi Ngài đã ngự.
Xin hãy bước chân đến chỗ đổ nát hoàn toàn,[a]
    Mà kẻ thù đã hủy phá tất cả trong đền thánh.[b]
Các kẻ thù đã gầm thét giữa nơi thờ phượng Ngài,[c]
    Chúng đã dựng cờ lên làm dấu hiệu.
Chúng nó giống như kẻ
    Giơ rìu lên chặt cây.
Rồi chúng dùng dao và búa đập bể
    Các trần gỗ chạm khắc.
Chúng lấy lửa thiêu hủy đền thánh Ngài đến tận đất,
    Chúng làm cho nơi danh Ngài ngự thành ô uế.
Chúng tự bảo trong lòng rằng: “Chúng ta sẽ đè bẹp.”
    Chúng thiêu đốt mọi nơi thờ phượng Đức Chúa Trời trên đất.[d]
Chúng tôi không thấy dấu hiệu,
    Cũng không còn tiên tri nào;
    Không ai trong chúng tôi biết việc này kéo dài bao lâu nữa.
10 Lạy Đức Chúa Trời, kẻ thù sẽ chế giễu cho đến bao giờ?
    Kẻ nghịch sẽ nhục mạ danh Ngài mãi sao?
11 Sao Ngài rút tay lại, tức là tay phải Ngài?
    Xin hãy giang tay ra khỏi lòng và hủy diệt chúng.
12 Nhưng Đức Chúa Trời là vua của tôi từ ngàn xưa,
    Ngài thực hiện các sự giải cứu[e] khắp trên đất.
13 Chính Ngài bởi quyền năng mình phân rẽ biển cả,
    Đập bể đầu quái vật dưới nước.
14 Chính Ngài chà nát đầu Lê-vi-a-than,
    Ban chúng làm đồ ăn cho dân trong sa mạc.
15 Chính Ngài khai nguồn, mở suối nước,
    Ngài làm khô cạn dòng sông đang chảy.
16 Ban ngày thuộc về Ngài, ban đêm cũng thuộc về Ngài.
    Ngài đã thiết lập mặt trời và các tinh tú.
17 Ngài phân định tất cả bờ cõi trên đất,
    Lập ra mùa hè, mùa đông.
18 Lạy CHÚA, xin nhớ điều này:
    Kẻ thù chế giễu, dân ngu dại sỉ vả danh Ngài.
19 Xin đừng trao mạng sống chim bồ câu của Chúa cho thú dữ;
    Xin đừng quên mạng sống những kẻ cùng khốn của Chúa đời đời.
20 Xin nhớ đến giao ước Ngài
    Vì những nơi tối tăm trong xứ đầy những sự bạo tàn.
21 Xin chớ để kẻ bị đàn áp chịu xấu hổ;
    Nguyện những kẻ khốn cùng và nghèo khổ ca tụng danh Ngài.
22 Lạy Đức Chúa Trời, xin hãy đứng lên, bênh vực cho lý do của Ngài.
    Xin nhớ rằng những kẻ ngu dại xúc phạm đến Ngài mỗi ngày.
23 Xin đừng quên tiếng của các kẻ thù Ngài,
    Là tiếng gầm thét không ngừng nổi lên chống lại Ngài.

Ai Ca 2:1-9

Ôi, vì đâu Chúa nổi giận lôi đình,
    Làm Thiếu Nữ Si-ôn tối mày tối mặt!
Từ trời cao Ngài quăng
    Sự vinh hiển của Y-sơ-ra-ên xuống đất.
Ngài chẳng màng nhớ đến bệ chân Ngài
    Trong ngày Ngài nổi cơn thịnh nộ.
Chúa hủy diệt không chút xót thương,
    Mọi đồng cỏ cư dân nhà Gia-cốp.
Với lòng giận dữ, Ngài phá tan
    Các đồn lũy của nàng Thiếu Nữ Giu-đa.
Ngài hạ xuống sát đất, Ngài lăng nhục
    Cả vương quốc lẫn vua chúa.
Trong cơn lửa giận, Ngài bẻ gẫy
    Tất cả mọi sừng, sức mạnh của Y-sơ-ra-ên.
Ngài rút tay hữu lại,
    Cho quân thù xông tới.
Trong vòng Gia-cốp, Ngài đốt cháy lên một ngọn lửa hừng,
    Thiêu nuốt mọi vật chung quanh.
Ngài giương cung lên như người cừu địch,
    Tay hữu giơ ra trong tư thế sẵn sàng.
Không khác kẻ thù, Ngài cho sát hại
    Các trang tuấn kiệt đáng chiêm ngưỡng.
Ngài trút cơn giận như trút lửa,
    Xuống trại quân Thiếu Nữ Si-ôn.
Chúa trở thành thù nghịch,
    Ngài hủy diệt Y-sơ-ra-ên.
Ngài hủy diệt các thành trì, dinh thự,
    Ngài phá đổ các đồn lũy, tháp canh.
Ngài gia tăng trong cả xứ Giu-đa
    Cảnh khóc than và tang tóc thương đau.
Ngài hủy phá cả lều lẫn vườn,
    Ngài triệt hạ cả nhà hội họp.
Tại Si-ôn, CHÚA làm cho quên ngày Sa-bát
    Lẫn ngày lễ hội.
Trong cơn phẫn nộ, Ngài loại bỏ
    Cả vua lẫn thầy tế lễ.
Chúa từ khước bàn thờ Ngài,
    Khinh dể luôn đền thánh.
Ngài phó vào tay kẻ thù
    Các thành trì, dinh thự.
Chúng hò hét trong nhà của CHÚA
    Như trong ngày lễ hội mừng vui.
CHÚA quyết định phá đổ
    Các thành trì bao bọc Thiếu Nữ Si-ôn.
Ngài giăng dây đo thành,
    Ngài hủy diệt không chút nương tay.
Ngài khiến cho cả thành trong, lũy ngoài than khóc,
    Cả hai cùng ảm đạm thê lương.
Cổng thành lún sâu xuống đất,
    Ngài phá tung, Ngài đập nát then cài.
Vua và các thủ lĩnh bị đày đi biệt xứ,
    Luật pháp cũng chẳng còn.
Ngay cả các tiên tri
    Cũng không được CHÚA cho khải tượng.

Ai Ca 2:14-17

14 Các tiên tri ngươi đã xem cho ngươi
    Những sự hiện thấy giả dối và lừa đảo.
Họ không vạch trần tội lỗi ngươi
    Để phục hồi vận mạng ngươi.
Nhưng họ lại xem cho ngươi
    Những sự hiện thấy giả dối và gạt gẫm.
15 Những kẻ qua lại trên đường cái
    Phủi tay chế nhạo ngươi.
Chúng xuýt xoa, lắc đầu,
    Nhạo báng Giê-ru-sa-lem;
“Có phải đây là thành phố mà người ta gọi là:
    ‘Đẹp đẽ trọn vẹn,
    Niềm vui của cả thế giới’ không?”
16 Mọi kẻ thù địch ngươi
    Hả toác miệng chọc ngươi.
Chúng xuýt xoa, nghiến răng
    Chúng thét lên: “Chúng ta đã hủy diệt nó!
A! Đây chính là ngày chúng ta trông đợi!
    Chúng ta đã đạt tới đích! Chúng ta đã thấy tận mắt!”
17 CHÚA đã thi hành điều Ngài dự định.
    Ngài đã thực hiện lời Ngài cảnh cáo.
    Như Ngài đã truyền dạy từ những ngày xa xưa,
Ngài phá đổ, chẳng xót thương.
    Ngài khiến kẻ thù vui mừng vì cớ ngươi.
    Ngài nâng cao sừng kẻ địch ngươi.

2 Cô-rinh-tô 1:23-2:11

23 Còn chính tôi, xin Đức Chúa Trời chứng giám cho linh hồn tôi; tôi không trở lại Cô-rinh-tô nữa là vì dung thứ anh chị em; 24 chứ không phải muốn khống chế đức tin anh chị em vì đức tin anh chị em rất vững vàng, trái lại chúng tôi là người đồng lao với anh chị em để anh chị em được vui mừng.

Vì vậy tôi đã quyết định rằng tôi không trở lại cùng anh chị em để khiến anh chị em buồn phiền.[a] Vì nếu tôi làm cho anh chị em buồn phiền thì còn ai là người làm cho tôi vui nếu không phải là người mà tôi đã làm buồn lòng? Tôi đã viết cho anh chị em như thế để khi tôi đến, tôi không phải buồn vì chính những người đáng lẽ làm cho tôi vui. Tôi tin tưởng ở tất cả anh chị em rằng niềm vui của tôi cũng là niềm vui của tất cả anh chị em. Vì tôi đã viết cho anh chị em trong nỗi đau đớn, tấm lòng quặn thắt, nước mắt đầm đìa, không phải để làm anh chị em buồn phiền, trái lại để anh chị em biết rõ tình yêu thương sâu đậm tôi dành cho anh chị em.

Tha Thứ Kẻ Phạm Tội

Nếu người nào đã gây ra điều buồn phiền, không phải chỉ làm buồn phiền tôi mà thôi, tôi không có ý nghiêm khắc quá đâu, nhưng đã làm buồn phiền tất cả anh chị em phần nào. Kẻ ấy đã bị đa số anh chị em trừng phạt, như thế đủ rồi. Vậy, anh chị em nên tha thứ và an ủi kẻo người ấy bị sự buồn rầu quá lớn quật ngã. Nên tôi xin anh chị em hãy xác nhận tình yêu thương đối với người ấy. Vì lý do này tôi viết cho anh chị em để thử xem anh chị em có vâng lời trong mọi việc không. 10 Nhưng anh chị em tha thứ ai điều gì, tôi cũng tha thứ và khi tôi đã tha thứ, nếu có điều gì để tha thứ, thì tôi vì anh chị em mà tha thứ trước mặt Chúa Cứu Thế; 11 để chúng ta không bị Sa-tan lợi dụng vì chúng ta không lạ gì mưu chước của nó.

Mác 12:1-11

Ngụ Ngôn Về Các Quản Gia Của Vườn Nho(A)

12 Bấy giờ Đức Giê-su bắt đầu dùng ngụ ngôn nói với họ: “Một người kia trồng một vườn nho, dựng rào chung quanh, đào hầm ép rượu, và xây một tháp canh. Người ấy giao cho các người làm công rồi đi xa. Đến mùa nho, chủ vườn sai một đầy tớ đến cùng các người làm công để thâu phần hoa lợi. Nhưng các người làm công bắt đầy tớ ấy đánh đập rồi đuổi về tay không. Chủ vườn sai một đầy tớ khác, các người làm công nhục mạ và đánh nó bể đầu. Chủ sai một đầy tớ khác nhưng bị chúng giết chết và nhiều người khác nữa, kẻ thì bị chúng đánh đập, người bị chúng giết đi.

Cuối cùng, còn lại con trai yêu dấu của mình, chủ sai con đến cùng họ, tự nhủ: ‘Chúng sẽ kính nể con ta.’

Nhưng bọn người làm công bàn với nhau: ‘Đây là con thừa tự, hãy giết nó đi thì tài sản này sẽ về tay chúng ta.’ Chúng bắt người con trai, giết đi và ném thây ra ngoài vườn nho.

Vậy, chủ vườn nho sẽ làm gì? Người sẽ đến diệt bọn chúng và giao vườn cho những người làm công khác. 10 Các ông chưa đọc lời Kinh Thánh này sao?

‘Viên đá bị thợ nề loại bỏ,
    Lại trở thành phiến đá đầu góc nhà;
11 Chúa đã làm điều này,
    Và là việc kỳ diệu trước mắt chúng ta.’ ”[a]

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)