Book of Common Prayer
Deus é o juiz dos bons e dos maus
Ao diretor do coro. À melodia de “Não destrua”. Salmo de Asafe. Cântico.
1 Agradecemos ao Senhor, ó Deus.
Agradecemos ao Senhor por estar perto de nós;
todos falam das coisas maravilhosas que fez.
2 Deus diz: “No momento determinado,
vou julgar a todos com justiça.
3 Quando a terra tremer e estiver prestes a derreter-se com tudo o que contém,
sou eu que a sustentarei”. Selah
4 Digo aos orgulhosos: “Não sejam orgulhosos”.
E aos ímpios: “Não se gabem de serem importantes.
5 Não tenham tanta certeza de que vão ganhar,
não sejam arrogantes”.
6 A recompensa não vem do leste,
nem do oeste, nem do deserto;
7 pois é Deus quem julga,
é ele quem condena e exalta.
8 O SENHOR tem na sua mão uma taça
cheia do vinho forte da sua ira.
Ele dá esse vinho aos maus da terra,
e eles bebem-no até à última gota.
9 Mas eu falarei sempre do que Deus faz!
Cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Deus disse: “Destruirei o poder dos maus,
mas aumentarei o poder dos justos”.
O Deus glorioso
Ao diretor do coro, com instrumentos de corda. Salmo de Asafe. Cântico.
1 O povo de Judá conhece Deus muito bem,
grande é o seu nome em Israel.
2 O seu templo está em Salém[a];
a sua casa, no monte Sião.
3 Ali Deus quebrou as armas de guerra,
as flechas em fogo, os escudos e as espadas. Selah
4 Deus, o Senhor é esplêndido, glorioso,
descendo das montanhas onde derrotou os seus inimigos.
5 Eles pensavam que eram fortes,
mas agora estão mortos,
despojados de tudo, não puderam se defender.
6 O grito de guerra do Deus de Jacó
paralisou os cavalos e cavaleiros.
7 Ó Deus, o Senhor é temível!
Ninguém pode resistir ao Senhor quando está irado.
8 Do céu deu a conhecer a sua sentença,
e toda a terra ficou calada, cheia de medo,
9 quando o Senhor se levantou para julgar
e para salvar os pobres e os oprimidos da terra. Selah
10 Todos o respeitam
quando castiga os maus.
O Senhor mostra a sua ira contra as pessoas,
e as que sobrevivem[b] farão uma festa em sua honra.[c]
11 Façam promessas ao SENHOR, seu Deus, e cumpram-nas.
Todos os povos vizinhos,
tragam ofertas àquele que deve ser temido.
12 Deus humilha os grandes governantes do mundo,
os reis da terra tremem diante dele.
O bom pastor
Salmo de Davi.
1 O SENHOR é o meu pastor,
nada me faltará.
2 Ele me faz descansar em campos verdes,
ele me leva para junto de águas tranquilas.
3 Ele renova a minha vida.
Ele me guia por caminhos bons porque ele é bom.
4 Mesmo que eu caminhe pelo vale mais escuro,
não terei medo de nada,
porque o Senhor está comigo;
a sua vara e o seu cajado são a minha proteção.
5 Ele prepara um banquete para mim
à vista dos meus inimigos.
O Senhor me recebeu com todas as honras[a]
e encheu o meu copo até transbordar.
6 A sua bondade e o seu amor
me acompanharão durante a minha vida,
e voltarei sempre à casa do SENHOR
enquanto eu viver.
O SENHOR cuida de mim
Salmo de Davi.
1 O SENHOR é a minha luz e a minha salvação,
de quem terei medo?
O SENHOR defende a minha vida,
quem me fará tremer?
2 Ainda que os maus me ataquem
e queiram me matar,
ainda que eles, os meus inimigos, venham contra mim,
serão eles que vão tropeçar e cair.
3 Não terei medo mesmo que um exército me cerque,
confiarei em Deus mesmo que declarem guerra contra mim.
4 Só uma coisa pedi ao SENHOR;
isto é o que mais quero:
viver na casa do SENHOR
todos os dias da minha vida,
para ter uma visão da glória do SENHOR
e falar com ele no seu templo.
5 Ele me protegerá nos dias de perigo,
ele me esconderá em sua casa.
Ele me colocará no alto de uma rocha,
onde ninguém poderá chegar.
6 O SENHOR me ajudará a vencer
os inimigos que me cercam.
Assim, com alegria, oferecerei sacrifícios no seu templo
e cantarei em sua honra.
7 SENHOR, ouça-me quando chamo pelo Senhor,
tenha compaixão de mim e me responda.
8 Quero conversar de todo o coração com o SENHOR,
estou aqui para adorá-lo.
9 Não se afaste de mim,
não ignore o seu servo.
Meu Deus, o Senhor é o meu Salvador.
Não me abandone,
não me deixe sozinho.
10 Ainda que os meus pais me abandonem,
o SENHOR tomará conta de mim.
11 Ó SENHOR, ensine-me a viver segundo a sua vontade.
Guie-me pelo caminho seguro;
ajude-me porque tenho inimigos.
12 Não permita que os meus inimigos me vençam,
porque são muitos os que dizem mentiras ao meu respeito
e querem me fazer mal.
13 Mas eu tenho a certeza de que irei ver
a bondade do SENHOR ainda nesta vida.
14 Portanto, aguardem,
confiem no SENHOR!
Sejam fortes e corajosos!
Esperem pela ajuda do SENHOR.
A oração de Esdras
9 Depois que foi feito tudo isso, os chefes se aproximaram de mim e me disseram:
—Esdras, o povo de Israel, os sacerdotes e os levitas não conseguiram se manter afastados dos costumes daqueles que moram ao nosso redor, ou seja dos cananeus, dos heteus, dos ferezeus, dos jebuseus, dos amonitas, dos moabitas, dos egípcios e dos amorreus. 2 Os israelitas e os seus filhos se casaram com mulheres estrangeiras, e a raça santa se misturou com outros povos. Os líderes e altos ministros de Israel deram mal exemplo com esse comportamento desleal a Deus.
3 Quando ouvi isso, rasguei as minhas roupas, arranquei o cabelo da minha cabeça e da barba, e me sentei muito confundido e aborrecido. 4 Todos os que respeitavam a lei do Deus de Israel se juntaram a mim quando souberam da ofensa dos que acabavam de voltar do cativeiro. Fiquei sentado e confundido até a hora do sacrifício da tarde. 5 Quando chegou a hora de fazer o sacrifício da tarde, me levantei da minha aflição e, ainda vestido com a minha roupa rasgada, me ajoelhei com as mãos estendidas para o SENHOR, meu Deus, 6 e disse:
—Meu Deus, me sinto muito envergonhado para poder levantar o meu rosto na sua presença. Estou envergonhado porque nossos pecados são enormes: nossa culpa chega até o céu. 7 Temos sido culpados de muitos pecados desde os dias dos nossos antepassados até agora. Pecamos e nossos reis e sacerdotes foram castigados. Reis estrangeiros nos atacaram e levaram para longe o nosso povo. Eles levaram as nossas riquezas e nos humilharam. E hoje tudo continua igual.
8 —Mas agora, SENHOR, nosso Deus, o Senhor tem sido bom conosco. Nos deixou escapar do cativeiro e nos deu um lugar seguro no seu santuário. Nos concedeu alívio na nossa escravidão e nos deu uma nova esperança. 9 Éramos escravos, mas o Senhor não permitiu que continuássemos assim para sempre. Foi bom conosco e fez que os reis da Pérsia fossem bons também conosco. Seu templo foi destruído, mas o Senhor nos deu uma nova vida para que pudéssemos recontruí-lo e deixá-lo como novo. Deus, o Senhor, nos permitiu ter uma muralha[a] para proteger Judá e Jerusalém.
10 —Agora, nosso Deus, que podemos dizer? Novamente temos desobedecido aos mandamentos que nos deu por meio dos profetas. 11 Meu Deus, o Senhor usou os seus servos, os profetas, para que nos dessem estas ordens: “A terra onde irão viver e que será de vocês é uma terra arruinada pelas maldades que foram feitas pelo povo que mora ali. Eles contaminaram esta terra de ponta a ponta com os seus pecados. 12 Portanto, israelitas, não deixem que os seus filhos se casem com os filhos desse povo. Não se unam a eles, nem desejem as coisas que eles têm. Obedeçam às minhas ordens e serão fortes e desfrutarão o bom da terra. Depois poderão manter este território e deixá-lo aos seus filhos”.
13 —Todo o mal que temos sofrido foi por nossa culpa. Temos feito o mal e pecado muito. Mas o Senhor, nosso Deus, nos castigou muito menos do que merecíamos por nossos terríveis pecados, e deixou que alguns de nós escapássemos do cativeiro. 14 Por acaso vamos novamente desobedecer às suas ordens nos casando com esse povo que pratica o mal? Não o deixaremos irritado conosco até o ponto de ele nos destruir sem deixar um só sobrevivente?
15 —SENHOR, Deus de Israel, o Senhor é bom e justo. O Senhor deixou sobreviver alguns de nós. Estamos diante do Senhor confessando que somos culpados e por isso nenhum de nós é digno de estar diante do Senhor.
A grande prostituta
17 Um dos sete anjos que tinham as sete taças se aproximou de mim e me disse:
—Venha! Eu vou lhe mostrar como a grande prostituta que está sentada junto a muitos rios vai ser castigada. 2 Os reis da terra cometeram adultérios com ela e os habitantes da terra embriagaram-se com o vinho do seu adultério.
3 Então, o Espírito tomou conta de mim e o anjo me levou para o deserto, onde vi uma mulher sentada num monstro vermelho. O monstro estava cheio de nomes que eram ofensivos a Deus e tinha sete cabeças e dez chifres. 4 A mulher estava vestida com roupas vermelhas e roxas e enfeitada com ouro, joias e pérolas. Na mão ela tinha uma taça de ouro cheia das abomináveis impurezas da sua infidelidade. 5 Na sua testa estava escrito um nome que tem um significado secreto:
A grande Babilônia,
A mãe das prostitutas
E de todas as abominações da terra.
6 Então vi que a mulher estava embriagada com o sangue do povo de Deus e com o sangue daqueles que tinham sido mortos testemunhando a respeito de Jesus.
Quando eu a vi, fiquei muito espantado. 7 O anjo, porém, me perguntou:
—Por que você está espantado? Eu vou lhe explicar o que significam a mulher e o monstro que a carrega, o qual tem as sete cabeças e os dez chifres. 8 O monstro que você viu estava vivo, mas agora já não vive mais. Contudo, ele está prestes a subir do abismo e a seguir para a destruição. E aqueles que habitam na terra, cujos nomes não foram escritos no livro da vida desde a criação do mundo, vão se admirar ao ver o monstro. Eles vão se admirar pois o monstro que estava vivo já não vive mais mas, mesmo assim, ele aparecerá.
9 —Isto exige sabedoria e entendimento: as sete cabeças são os sete montes nos quais a mulher está sentada. Elas também são sete reis. 10 Cinco desses reis já caíram, um está reinando e o outro ainda não veio mas, quando ele vier, não ficará por muito tempo. 11 Um oitavo rei, o qual também é um dos sete, é o próprio monstro que antes estava vivo mas que agora já não vive mais. Ele está seguindo para a destruição. 12 Os dez chifres que você viu são dez reis que ainda não começaram a reinar, mas que receberão autoridade para reinar com o monstro por uma hora. 13 Estes dez reis têm o mesmo propósito e oferecerão o poder e a autoridade que possuem ao monstro. 14 Eles lutarão contra o Cordeiro e ele os vencerá, pois é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis. Ele os vencerá juntamente com os seus fiéis discípulos, os quais foram chamados e escolhidos por Deus.
Jesus anda sobre as águas do lago
(Mc 6.45-52; Jo 6.16-21)
22 Logo depois, Jesus mandou que seus discípulos entrassem no barco e partissem para o outro lado do lago da Galileia, enquanto ele despedia a multidão. 23 Quando a multidão foi embora, Jesus subiu sozinho para o monte a fim de orar. A noite veio e Jesus permanecia ali, sozinho. 24 O barco, no entanto, já se encontrava há vários quilômetros[a] da praia e estava sendo sacudido pelas ondas, pois o vento soprava contra ele. 25 Entre três e seis horas da madrugada, Jesus foi ao encontro deles andando em cima do lago.
26 Os discípulos, porém, quando o viram andando por sobre a água do lago, ficaram apavorados e disseram:
—É um fantasma!—e gritaram de medo. 27 E nesse instante Jesus lhes disse:
—Coragem, sou eu! Deixem de ter medo!
28 Mas Pedro lhe disse:
—Se é você mesmo, Senhor, mande que eu ande em cima da água até onde você está.
29 E Jesus lhe disse:
—Pode vir!
E Pedro, saindo do barco, andou em cima da água em direção a Jesus. 30 Porém, ao sentir o forte vento, Pedro teve medo e começou a afundar e gritou:
—Salve-me, Senhor!
31 E Jesus imediatamente estendeu a sua mão e, segurando-o, lhe disse:
—Como a sua fé é pequena! Por que é que você duvidou?
32 E ao entrarem ambos no barco o vento parou de soprar.
33 Os que estavam no barco o adoraram e disseram:
—Realmente o senhor é o Filho de Deus!
Jesus cura na cidade de Genesaré
(Mc 6.53-56)
34 Depois de terem atravessado o lago, eles chegaram à praia, em Genesaré. 35 Quando os habitantes daquele lugar o reconheceram, mandaram avisar toda aquela região sobre a sua chegada. As pessoas, então, levaram a ele todos os que estavam doentes 36 e lhe imploraram para que deixasse ao menos tocarem na ponta da sua roupa. E todos os que tocaram ficaram curados.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International