Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Quiché, Centro Occidental (QUT)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
Error: Book name not found: 2Kgs for the version: Quiché, Centro Occidental
1 CORINTIOS 6:12-20

Waral cäkil wi chi ri ajchakˈel ri ka cuerpo are ri Dios

12 Craj ne cubij jun: “Jachique ri cwaj quinbano, cuyaˈ quinban waˈ,” ―cächa ne lo. Pune kas tzij, man ronojel tä cˈut curik utzil jun rumal. Jun winak cuyaˈ cubano jachique ri craj, man yaˈtal tä cˈut chi jun winak coc che patänil re ri cubano. 13 Kas tzij ri cäbixic chi ri wa are waˈ che ri ka pam, ri ka pam cˈut are che ri wa. Cäsach cˈu na qui wäch waˈ we quieb riˈ rumal ri Dios. Are cˈu ri ka cuerpo man are tä u patän ri u banic jas ri cäcaˈn ri tzˈiˈ ri xak cäquirik quib, man cˈo tä qui pixab, xane ri u patän ri ka cuerpo are u patänixic ri Kajaw Jesús. Ri Kajaw Jesús cˈut rajwaxic ri Areˈ chutoˈic ri ka cuerpo. 14 Jas ri xuban ri Dios xucˈastajisaj ri Kajaw Jesús chquixol ri cäminakib, jeˈ cuban na chke uj, cujucˈastajisaj na uj rucˈ ru chukˈab.

15 ¿A mat iwetam chi ri i cuerpo quetoban chubanic tzˈakat che ru cuerpo ri Cristo? ¿A quicˈam lo chˈäkap che ru cuerpo ri Cristo chucojic waˈ che u tzˈakatil ru cuerpo jun ixok ri queuchˈabej achijab? ¡Man cuyaˈ tä riˈ! 16 ¿A xa man quichˈob taj chi jachin ri curik rib rucˈ jun ixok ri queuchˈabej tak achijab, are jun chi riˈ rucˈ ri ixok? Cubij cˈu ru Lokˈ Pixab ri Dios ri Tzˈibtalic: “Ri quieb xa e jun chic,” ―cächaˈ. 17 Jachin cˈu ri cuban xa jun rucˈ ri Kajaw Jesús, xa jun chi ri espíritu riˈ rucˈ.

18 Chitasa baˈ iwib chrij ri mac ri jeˈ u banic jas ri cäcaˈn ri tzˈiˈ ri xak cäquirik quib, man cˈo tä qui pixab. Apachique jun mac chic ri cuban ri winak man cuban tä cˈäx riˈ che ru cuerpo. Are cˈu ri winak ri cuban ri mac jeˈ jas ri cäcaˈn ri tzˈiˈ ri xak cäquirik quib, man cˈo tä qui pixab, cuban ri äwas riˈ chrij ru cuerpo. 19 ¿A mat quichˈobo chi ri i cuerpo are rachoch ri Lokˈalaj Espíritu ri cˈo pa ri iwanimaˈ, ri yoˈm chiwe rumal ri Dios, chi ri ix man iwech tä iwib? 20 Pakal cˈu ru lokˈobem iwe rumal ri Dios. Rumal riˈ rajwaxic chi quiya u kˈij ri Dios rucˈ ri i cuerpo xukujeˈ rucˈ ri espíritu iwech rumal chi e rech ri Dios waˈ.

SAN MATEO 6:1-6

Ri Jesús cuya tijonic chrij ri utzil ri cuban jun winak

Ru patänixic ri Dios ri quibano, miban waˈ chquiwäch ri winak xak rech cäquilo, cäquiya cˈu i kˈij. We jeˈ quiban waˈ, ri ka Tat ri cˈo chilaˈ chicaj man cˈo tä tojbal iwe cuya na. Rumal riˈ aretak queitoˈ ri cˈo qui rajwaxic, mitzijoj chque conojel ri winak, jeˈ jas ri cäcaˈn ri winak ri xak quieb qui wäch cäquitzijoj chque conojel ri winak pa tak ri rachoch Dios, pa tak ri be. Jeˈ cäcaˈn waˈ xak xuwi rech utz quechˈaw ri winak chquij. Kas tzij cˈut quinbij chiwe chi ri cäbix chquij xuwi waˈ ri tojbal que cäquirik na. Xane ri ix aretak cˈo jas u wäch jun tobanic ri quiya chque ri cˈo qui rajwaxic, cˈo jun metamanic. Mitzijoj ne waˈ che ri utzalaj iwachiˈl. Chibana baˈ ri utzil xak chelakˈal. Ri ka Tat cˈut ri quilow ronojel ri quiban chelakˈal, are cäyoˈw na ri tojbal iwe, ―xcha ri Jesús.

Ri Jesús cuya tijonic chrij ri u banic orar

Ri ix aretak quiban orar miban iwe jas ri cäcaˈn ri winak ri xak quieb qui wäch, ri cäkaj chquiwäch xak e tacˈatoj cäcaˈn orar pa tak ri rachoch Dios, pa tak ri u cruz tak be. Xak are cäcaj chi queˈilitaj cumal ri winak. Kas tzij quinbij chiwe chi xuwi waˈ ri tojbal que cäquirik na. Xane ri ix aretak quiban orar, chixoc pa ja, chitzˈapij ri uchija. Chibana orar chuwäch ri ka Tat ri cˈo iwucˈ pa i tuquiel wi. Ri ka Tat cˈut ri quilowic chi tajin quiban orar chelakˈal, are cäyoˈw na ri tojbal iwe.

SAN MATEO 6:16-18

Ri Jesús cuya tijonic chrij ri ayuno

16 Aretak ri ix quiban ayuno miban iwe jas ri cäcaˈn ri achijab ri xak quieb qui wäch. Ri e areˈ cäcaˈn che quib chi quebisonic. Jeˈ cäcaˈn waˈ xak rech cäquil ri winak chi tajin cäcaˈn ayuno. Kas tzij quinbij chiwe chi xuwi waˈ ri tojbal que cäquirik na. 17 Ri ix cˈut aretak quiban ayuno, chichˈaja ri i palaj, utz quiban chuxayic ri i wiˈ. 18 Je waˈ quibano rech ri winak man cäquichˈob taj chi tajin quiban ayuno, xane xak xuwi ri ka Tat ri cˈo iwucˈ pa i tuquiel wi quilowic. Are cˈut cäyoˈw na ri tojbal iwe.