Book of Common Prayer
30 (Mizmor. Shir Chanukat HaBeis. Of Dovid) I will exalt Thee, Hashem, for Thou hast lifted me up, and hast not made my foes to gloat over me.
2 (3) Hashem Elohai, I cried unto Thee, and Thou hast healed me.
3 (4) Hashem, Thou hast brought up my nefesh from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 (5) Sing unto Hashem, O ye chasidim of His, and give thanks to His Zekher Kodesh.
5 (6) For His anger endureth but a rega; in His favor is Chayyim; weeping may endure for an erev, but joy cometh in the boker.
6 (7) And in my shalvah (security) I said, I shall never be moved.
7 (8) Hashem, by Thy favor Thou hast made my mountain to stand firm; Thou didst hide Thy face, and I was troubled.
8 (9) I cried to Thee, Hashem; and unto Adonoi I made supplication.
9 (10) What profit is there in my dahm, in my going down into the pit? Shall the aphar (dust) praise Thee? Shall it declare Thy emes?
10 (11) Shema, Hashem, and channeini; Hashem, be Thou my helper.
11 (12) Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast put off my sackcloth, and girded me with simcha;
12 (13) That kavod (my glory, my soul) may sing praise to Thee, and not be silent. Hashem Elohai, I will give thanks unto Thee l’olam.
32 (Of David. A maskil). Ashrei is he whose peysha (rebellion) is forgiven, whose chata’ah (sin) is covered.
2 Ashrei is the adam unto whom Hashem imputeth not avon (iniquity), and in whose ruach there is no remiyyah (guile, deceit).
3 When I kept silent [i.e., refused to confess my sin, which was still naked and uncovered (see 32:1) and had no kapporah covering for my guilt before G-d], my atzmot wasted away through my groaning kol hayom (all the day).
4 For yomam valailah Thy yad was heavy upon me; my strength was sapped as by the droughts of kayitz (summer). Selah.
5 I acknowledge my chattat unto Thee, and mine avon (iniquity) have I not covered up. I said, I will confess my peysha’im (rebellions) unto Hashem; and Thou forgavest the avon (iniquity) of my chattat. Selah.
6 Therefore shall every Chasid pray unto Thee in a time when Thou mayest be found; surely in the floods of mayim rabbim they shall not overtake him.
7 Thou art my seter (hiding place, shelter); Thou shalt preserve me from tzoros; Thou shalt envelop me with songs of deliverance. Selah.
8 I will instruct thee and teach thee in the Derech which thou shalt go; I will counsel thee with Mine eye.
9 Be ye not like the sus, or like the pered (mule), which have no binah; whose mouth must be harnassed with bit and bridle, else they come not near thee.
10 Many sorrows shall be to the resha’im, but he that trusteth in Hashem, chesed shall envelop and cover him.
11 Be glad in Hashem, and rejoice, ye tzaddikim; and shout for joy, all ye yishrei lev (upright in heart).
42 (For the one directing, Maskil, for the Bnei Korah). As the deer panteth after the water brooks, so panteth my nefesh after Thee, O Elohim.
2 (3) My nefesh thirsteth for Elohim, for El Chai. When shall I come and appear before Elohim [in the Beis Hamikdash]?
3 (4) My tears have been my lechem yomam valailah, while they continually say unto me, Where is Eloheicha?
4 (5) When I remember these things, I pour out my nefesh within me; for I had gone with the multitude, I went with them to the Beis Elohim with the voice of rinnah and todah, with the multitude keeping Chag (holy day, pilgrim feast).
5 (6) Why art thou cast down, O my nefesh? And why groanest thou (i.e., murmuring in discouragement) within me? Hope thou in (i.e., wait for) Elohim; for I shall yet give Him thanks, for He is the yeshuah (salvation) of my countenance and Elohai.
6 (7) My nefesh is cast down within me; therefore will I remember Thee from Eretz Yarden, and from Chermon’s peaks, from Har Mitzar [mountain near Mt Chermon].
7 (8) Tehom el Tehom ([oceanic] deep unto [oceanic] deep) calleth at the noise of Thy waterfalls; all Thy breakers and Thy billows are passed over me.
8 (9) Yet Hashem will command His chesed by day, and in the night His shir (song) shall be with me, my tefillah (prayer) unto the El Chayyai (G-d of my life).
9 (10) I will say unto El Sali (G-d my Rock), Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the oyev (enemy)? [Mt 27:46]
10 (11) As with the crushing of my atzamot (bones), mine tzorer (vexers, harassers) reproach me; while they say all day long unto me, Where is Eloheicha?
11 (12) Why art thou cast down, O my nefesh? And why art thou disquieted within me? Hope thou in (wait for) Elohim; for I shall yet give Him thanks, for He is the yeshuah (salvation) of my countenance and Elohai.
43 Vindicate me, O Elohim, and plead my cause against a nation lo chasid; O deliver me from the ish mirmah v’avlah (deceitful and unjust man).
2 For Thou art the Elohei Ma’oz of me. Why dost Thou cast me off? Why must I go mourning because of the oppression of the oyev?
3 O send out Thy Ohr and Thy Emes; let them guide me; let them bring me unto Thy Har Kodesh, and to Thy Mishkan.
4 Then will I go unto the Mizbe’ach of Elohim, unto El my exceeding joy; yea, upon the kinnor will I praise Thee, O Elohim Elohai.
5 Why art thou cast down, O my nefesh? And why art thou disquieted within me? Hope in Elohim; for I shall yet praise Him, Who is the Yeshu’ot of my countenance, and Elohai.
12 And Rechav‘am went to Shechem; for kol Yisroel were come to Shechem to make him Melech.
2 And it came to pass, when Yarov‘am Ben Nevat, who was yet in Mitzrayim, heard of it, (for he had fled from the presence of HaMelech Sh’lomo, and Yarov‘am dwelt in Mitzrayim);
3 That they sent and called him. And Yarov‘am and kol Kehal Yisroel came, and spoke unto Rechav‘am, saying,
4 Avicha made our ol (yoke) difficult; now therefore make thou the grievous avodat Avicha, and his heavy ol (yoke) which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
5 And he said unto them, Depart yet for shloshah yamim, then come back to me. And HaAm departed.
6 And HaMelech Rechav‘am consulted with the Zekenim, that stood before Sh’lomo Aviv while he yet lived, and said, How do ye advise that I may return answer to HaAm Hazeh?
7 And they spoke unto him, saying, If thou wilt be an eved unto this people today, and wilt serve them, and answer them, and speak devarim tovim to them, then they will be thy avadim kol hayamim.
8 But he forsook the atzat HaZekenim (counsel of the Elders), which they had given him, and consulted with the yeladim (young people) that were grown up with him, and which stood before him (i.e., were in his court);
9 And he said unto them, What counsel give ye that we may return answer to HaAm Hazeh, who have spoken to me, saying, Make the ol (yoke) which Avicha did put upon us lighter?
10 And the yeladim that were grown up with him spoke unto him, saying, Thus shalt thou speak unto HaAm hazeh that spoke unto thee, saying, Avicha made our ol (yoke) heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than the loins of Avi!
11 And now whereas Avi did lay on you an ol kaved (heavy yoke), I will add to your ol (yoke); Avi hath scourged you with shotim (whips), but I will scourge you with akrabim (scorpions).
12 So Yarov‘am and kol HaAm came to Rechav‘am the Yom HaShelishi, just as HaMelech had appointed, saying, Come to me again the Yom HaShelishi.
13 And HaMelech answered HaAm roughly, and forsook the atzat HaZekenim (counsel of the Elders) that they gave him;
14 And spoke to them according to atzat HaYeladim, saying, Avi made your ol (yoke) heavy, and I will add to your ol (yoke); Avi also scourged you with shotim (whips), but I will scourge you with akrabim.
15 So HaMelech paid heed not unto HaAm; for the sibbah (turn of events) was from Hashem, in order that He might perform His davar, which Hashem spoke by Achiyah the Shiloni unto Yarov‘am Ben Nevat [See 1Kgs 11:29-39].
16 So when kol Yisroel saw that HaMelech paid heed not unto them, HaAm answered HaMelech, saying, What chelek have we in Dovid? Neither have we nachalah in Ben Yishai; to your ohalim, O Yisroel; now see to thine own Bais, Dovid. So Yisroel departed unto their ohalim.
17 But as for the Bnei Yisroel which dwelt in the towns of Yehudah, Rechav‘am reigned over them.
18 Then HaMelech Rechav‘am sent Adoram, who was over the mas (forced labor); and kol Yisroel stoned him, that he died. Therefore HaMelech Rechav‘am made speed to get himself up to his merkavah, to flee to Yerushalayim.
19 So Yisroel has been in rebellion against the Bais Dovid unto this day.
20 And it came to pass, when kol Yisroel heard that Yarov‘am was come again, that they sent and called him unto the Edah, and made him melech over kol Yisroel; there was none that followed the Bais Dovid, but the Shevet Yehudah only.
7 Have zitzfleisch (patience), therefore, Achim b’Moshiach, until the Bias HaMoshiach, the Coming of Moshiach Adoneinu. Hinei, the ikar (farmer) awaits the precious p’ri haAdamah (fruit of the earth), having zitzfleisch (patience) for it until it receives the Yoreh (first autumn rain) and the Malkosh (spring rain). [Dt 11:14; Jer 5:24; Joel 2:23]
8 You must also have zitzfleisch. Strengthen your levavot, because the Bias HaMoshiach, the Coming of Moshiach Adoneinu, has drawn near.
9 Do not murmur, Achim b’Moshiach, against one another, lest you be judged. Hinei, haShofet is standing before the delet! [SHEMOT 15:24; 16:2; 17:3; BAMIDBAR 14:2,29; 16:41; TEHILLIM 94:2]
10 Achim b’Moshiach, take as an example, of yissurim (suffering) and of zitzfleisch (patience) the Nevi’im who spoke b’Shem Adonoi.
11 Hinei, we call me’ashirim the ones having endured: the enduring orech ru’ach (patience) of Iyov you heard of, and the toitzaa (outcome) from Hashem you saw, that Eloheinu is full of rachamim and channun Hashem. [Job 1:21,22; 2:10; 42:10,12-17; Ex 34:6; Num 14:18; Ps 103:8]
12 But, above all, my Achim b’Moshiach, do not swear shevuot (oaths) neither by Shomayim nor by ha’aretz nor any other shevu’ah, but let your "ken" be "ken," and your "lo" be "lo," for fear that you fall under HaDin (the Judgment).
19 My Achim b’Moshiach, if anyone among you wanders vait (astray) from HaEmes and someone turns a choteh (sinner) to become a ba’al teshuva
20 You should have da’as that the one having helped a choteh (sinner) to become a ba’al teshuva and to turn from the toyus (error) of his derech, and from setiyah HaDerech Hashem (turning aside or deviating from the Way of Hashem) will save the neshamah of him from mavet and will cover a multitude of chatta’im. [T.N. This may be the earliest writing in the Brit Chadasha. Of royal blood, Ya’akov Bar Yosef Ben Dovid, like Rav Sha’ul, was an unbeliever until he came to faith by the appearance of the Risen Moshiach (see I Cor 15:7). He died al kiddush ha-Shem 62 C.E. according to Josephus. His brother Yehuda wrote the letter on p.1118. See p848.]
33 And when the sixth hour came [high noon], it became choshech over kol haaretz until [the] ninth hour. [AMOS 8:9]
34 And at the ninth hour, he cried out in a kol gadol (loud voice), Eloi, Eloi lamah sabachthani?‖which means, being translated, ELI ELI LAMAH AZAVTANI? (My G-d, my G-d, why have you forsaken me? [TEHILLIM 22:1])
35 And some of the ones having been standing nearby and having heard, were saying, Hinei! He calls for Eliyahu HaNavi!
36 And someone having run and having filled a sponge with CHOMETZ (vinegar TEHILLIM 69:21), and having placed it on a staff, gave a drink to him, saying, Leave him alone. Let us see if Eliyahu Hanavi comes to take him down.
37 And Rebbe, Melech HaMoshiach, having uttered a kol gadol (loud voice) and having breathed his last, expired.
38 And the Parochet in the Heikhal was torn in two from top to bottom.
39 And the centurion, having stood nearby opposite him, and having seen that he expired this way, said Beemes (actually, in truth), this man was the Ben HaElohim!
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International