Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 131-135

大衛上行之詩。

謙卑靠主

131 耶和華啊,我的心不狂妄,
    我的眼不高傲;
重大和測不透的事,
    我也不敢行。
我使我心安穩平靜,好像母親懷中斷奶的孩子;
    我的心在我裏面如同斷過奶的孩子。

以色列啊,你當仰望耶和華,
    從今時直到永遠!

上行之詩。

聖殿頌

132 耶和華啊,求你記念大衛
    記念他所受的一切苦難!
他怎樣向耶和華起誓,
    雅各的大能者許願:
「我必不進我的帳幕,
    也不上我的床鋪;
我不容我的眼睛睡覺,
    也不容我的眼皮打盹;
直等到我為耶和華尋得所在,
    雅各的大能者尋得居所。」

我們聽說約櫃在以法他
    我們在雅珥[a]的田野尋見它。
「我們要進他的居所,
    在他腳凳前下拜。」

耶和華啊,求你興起,
    與你有能力的約櫃同入安歇之所!
願你的祭司披上公義!
    願你的聖民歡呼!
10 求你因你僕人大衛的緣故,
    不要厭棄你的受膏者!

11 耶和華憑信實向大衛
    起了誓,絕不改變:
「我要立你身所生的
    坐在你的寶座上。
12 你的眾子若謹守我的約和我所教導他們的法度,
    他們的子孫必永遠坐在你的寶座上。」

13 因為耶和華揀選了錫安
    願意當作自己的居所:
14 「這是我永遠安歇之所;
    我要住在這地方,因為我願意在這裏。
15 我要賜福使糧食豐足,
    使其中的貧窮人飽享食物。
16 我要使祭司披上救恩,
    聖民就要大聲歡呼!
17 在那裏我要使大衛的角茁壯,
    為我的受膏者預備明燈。
18 我要使他的仇敵披上羞恥;
    但他的冠冕要在他頭上發光。」

大衛上行之詩。

弟兄相愛頌

133 看哪,弟兄和睦同住
    是何等的善,何等的美!
這好比那貴重的油澆在亞倫的頭上,
    流到鬍鬚,又流到他的衣襟;
又好比黑門的甘露降在錫安山
    因為在那裏有耶和華所命定的福,就是永遠的生命。

上行之詩。

宣召稱頌

134 來,稱頌耶和華!
    夜間侍立在耶和華殿中,耶和華的僕人,
當向聖所舉手,
    稱頌耶和華!

願造天地的耶和華
    錫安賜福給你們!

稱頌的聖詩

135 1-2 哈利路亞!

你們要讚美耶和華的名!
    侍立在耶和華殿中,耶和華的僕人,
    侍立在我們 神殿院中的,要讚美他!
你們要讚美耶和華,
    因耶和華本為善;
要歌頌他的名,
    因為這是美好的。
耶和華揀選雅各歸自己,
    揀選以色列作他寶貴的產業。

我知道耶和華本為大,
    也知道我們的主超乎萬神之上。
在天,在地,在海洋,在各深淵,
    耶和華都隨自己的旨意而行。
他使雲霧從地極上騰,
    造電隨雨而閃,
    從倉庫中吹出風來。

他將埃及頭生的,
連人帶牲畜都擊殺了。
埃及啊,他施行神蹟奇事,
    在你們中間,在法老和他所有臣僕身上。
10 他擊打許多國家,
    殺戮大能的君王,
11 就是亞摩利西宏巴珊
    迦南一切的國度,
12 他賞賜他們的地為業,
    作為自己百姓以色列的產業。

13 耶和華啊,你的名字存到永遠!
    耶和華啊,你的稱號[b]存到萬代!
14 耶和華要為自己的百姓伸冤,
    為自己的僕人發憐憫。

15 外邦的偶像是金的,是銀的,
    是人手所造的,
16 有口卻不能言,
    有眼卻不能看,
17 有耳卻不能聽,
    口中也沒有氣息。
18 造它們的要像它們一樣,
    凡靠它們的也必如此。

19 以色列家啊,要稱頌耶和華!
    亞倫家啊,要稱頌耶和華!
20 利未家啊,要稱頌耶和華!
    你們敬畏耶和華的,要稱頌耶和華!
21 住在耶路撒冷的、錫安的耶和華,
    是應當稱頌的。

哈利路亞!

撒母耳記下 19:1-23

約押勸諫王

19 有人告訴約押:「看哪,王為押沙龍悲哀哭泣。」 那日眾軍兵聽說王為他兒子悲傷,他們得勝的日子變成悲哀了。 那日軍兵暗暗地進城,如同戰場上逃跑、羞愧的士兵一般。 王蒙着臉,大聲哭號說:「我兒押沙龍啊!押沙龍,我兒,我兒啊!」 約押進了宮到王那裏,說:「你今日使你眾臣僕的臉面羞愧了!他們今日救了你的性命和你兒女妻妾的性命, 你卻愛那些恨你的人,恨那些愛你的人。今日你擺明了不以將帥、臣僕為念。我今日看得出,若押沙龍活着,我們今日全都死了,你就高興了。 現在你要起來,出去安慰你臣僕的心。我指着耶和華起誓:你若不出去,今夜必沒有一人跟你在一起了。這禍患比你從幼年到如今所遭受的更嚴重!」 於是王起來,坐在城門口。有人告訴眾軍兵說:「看哪,王坐在城門口。」眾軍兵就都到王的面前。

大衛回耶路撒冷

那時,以色列人已經逃跑,各回自己的帳棚去了。 以色列眾支派的百姓都議論紛紛,說:「王曾救我們脫離仇敵的手,又救我們脫離非利士人的手,現在他為了押沙龍逃離這地了。 10 我們所膏治理我們的押沙龍已經陣亡。現在你們為甚麼沉默,不請王回來呢?」

11 大衛王派人到撒督亞比亞他二位祭司那裏,說:「你們當向猶大長老說:『以色列眾人已經有話到了王那裏[a],你們為甚麼最後才請王回宮呢? 12 你們是我的弟兄,是我的骨肉,為甚麼最後才請王回來呢?』 13 你們要對亞瑪撒說:『你不是我的骨肉嗎?我若不立你在我面前取代約押永久作元帥,願 神重重懲罰我!』」 14 這樣,他挽回了猶大眾人的心,如同一人。他們就派人到王那裏,說:「請王和王的眾臣僕回來。」

15 王回來了,到約旦河猶大人來到吉甲,去迎接王,請王過約旦河 16 來自巴戶琳便雅憫基拉的兒子示每急忙與猶大人一同下去迎接大衛王。 17 跟從示每的有一千個便雅憫人,還有掃羅家的僕人洗巴和他十五個兒子、二十個隨從僕人,他們都趕緊過約旦河到王的面前。 18 渡船就渡王的家眷過河[b],照王看為好的去做。

大衛寬恕示每

王過約旦河的時候,基拉的兒子示每俯伏在王面前, 19 對王說:「我主我王離開耶路撒冷的那日,僕人行了悖逆的事,現在求我主不要因此加罪於僕人,不要記得,也不要放在心上。 20 僕人明知自己有罪,看哪,約瑟全家之中,今日我首先下來迎接我主我王。」 21 洗魯雅的兒子亞比篩回答說:「示每既然咒罵耶和華的受膏者,不應當為這緣故處死他嗎?」 22 大衛說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何相干,你們今日要跟我作對嗎?今日在以色列中豈可把任何人處死呢?我豈不知今日我是以色列的王嗎?」 23 於是王對示每說:「你必不死。」王就向他起誓。

使徒行傳 24:1-23

猶太人控告保羅

24 過了五天,亞拿尼亞大祭司、幾個長老和一個叫帖土羅的律師下來,向總督控告保羅 保羅一被傳來,帖土羅就開始控告他,說:「腓力斯大人,我們因你得以享受國泰民安,並且這一國的弊病,因着你的遠見得以改革。 我們隨時隨地都滿心感激不盡。 為了不敢躭擱你太久,我只求你寬容一下,聽我們說幾句話。 我們看這個人如同瘟疫一般,是鼓動普天下所有的猶太人作亂的人,又是拿撒勒教派裏的一個頭目。 他甚至連聖殿也要污穢,我們就把他捉拿了。[a] 你自己審問他,就可以知道我們所控告他的一切事了。」 猶太人也隨着控告他,說:「這些事情確是這樣。」

保羅為自己辯護

10 總督示意叫保羅說話,保羅就回答:「我知道你在本國作法官多年,所以我樂意為自己申辯。 11 你查問就可以知道,從我上耶路撒冷去禮拜到今日不過十二天。 12 他們並沒有看見我在聖殿裏跟人辯論,或在會堂裏、在城裏煽動羣眾。 13 也不能對你證實他們現在所控告我的事。 14 但有一件事我向你承認,就是我正按着他們所稱為異端的道事奉我祖宗的 神,又信合乎律法和先知書上所記載的一切。 15 我對 神存着這些人自己也接受的盼望,就是義人和不義的人都要復活。 16 因此,我勉勵自己,對 神對人,時常存着無虧的良心。 17 過了幾年,我帶着賙濟本國的捐項和供物上去。 18 正獻的時候,他們看見我在聖殿裏已經潔淨了,並沒有聚眾,也沒有吵嚷, 19 惟有幾個從亞細亞來的猶太人—他們若有控告我的事,應當到你面前來告我。 20 不然,讓這些人自己說,他們看出我站在議會前的時候,有甚麼不對的地方。 21 縱然有,也不過是為了一句話,就是我站在他們中間喊說:『我今日在你們面前受審,是為了死人復活。』」

22 腓力斯本是詳細認識這道,就拖延他們,說:「且等呂西亞千夫長下來,我再審判你們的案。」 23 於是他下令百夫長看守保羅,要從寬待他,不可攔阻他的親友來供給他。

馬可福音 12:28-34

最大的誡命(A)

28 有一個文士來,聽見他們的辯論,知道耶穌回答得好,就問他說:「誡命中哪一條是第一呢?」 29 耶穌回答:「第一是:『以色列啊,你要聽,主—我們的 神是獨一的主。 30 你要盡心、盡性、盡意、盡力愛主—你的 神。』 31 第二是:『要愛鄰[a]如己。』再沒有比這兩條誡命更大的了。」 32 那文士對耶穌說:「好,老師,你說得對, 神是一位,除了他以外,再沒有別的了; 33 並且盡心、盡智、盡力愛他,又愛鄰如己,要比一切燔祭和祭祀好得多。」 34 耶穌見他回答得有智慧,就對他說:「你離 神的國不遠了。」從此以後,沒有人敢再問他甚麼。

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.