Book of Common Prayer
145 I cried with my kol lev; hear me, Hashem; I will keep Thy chukkot.
146 I cried unto Thee; save me, and I shall be shomer over Thy edot (testimonies).
147 I rose before the dawn, and cried out for help; I hoped in Thy Davar.
148 Mine eyes are awake through the ashmurot (night watches), that I might meditate on Thy word.
149 Hear my voice according unto Thy chesed; Hashem, revive me according to Thy mishpat.
150 They draw near that follow after wicked schemes; they are far from Thy torah.
151 Thou art karov (near), Hashem; and all Thy mitzvot are emes.
152 Concerning Thy edot (testimonies), I have known of old that Thou hast founded them forever. RESH
153 Consider mine oni (affliction), and deliver me; for I do not forget Thy torah.
154 Plead my cause; for me make go’el redemption; revive me according to Thy word.
155 Yeshuah (salvation) is far from the resha’im, for they seek not Thy chukkot.
156 Great are Thy rachamim, Hashem; revive me according to Thy mishpatim.
157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not turn aside from Thy edot.
158 I beheld the bogedim, and was grieved because they were not shomer over Thy word.
159 Consider how I love Thy pikkudim; revive me, Hashem, according to Thy chesed.
160 Thy word is emes from the beginning; and every one of Thy righteous mishpatim endureth forever. SHIN
161 Sarim (princes) have persecuted me without a cause; but my lev standeth in awe of Thy Davar.
162 I rejoice at Thy imrah (word), as one that findeth great plunder.
163 I hate and abhor sheker; but Thy torah do I love.
164 Shevah times a day do I praise Thee because of Thy righteous mishpatim.
165 Great shalom have they which love Thy torah; nothing shall cause them to stumble.
166 Hashem, I have hoped for Thy Yeshuah (salvation), and do Thy mitzvot.
167 My nefesh is shomer over Thy edot (testimonies); and I love them exceedingly.
168 I have kept Thy pikkudim and Thy edot; for all my ways are before Thee. TAV
169 Let my cry come near before Thee, Hashem; give me understanding according to Thy Davar.
170 Let my techinnah come before Thee; deliver me according to Thy word.
171 My lips shall utter tehillah, when Thou hast taught me Thy chukkot.
172 My leshon shall speak of Thy word; for all Thy mitzvot are tzedek.
173 Let Thine Yad help me; for I have chosen Thy pikkudim.
174 I have longed for Thy Yeshuah (salvation), Hashem; and Thy torah is my delight.
175 Let my nefesh live, and it shall praise Thee; and let Thy mishpatim sustain me.
176 I have gone astray like a seh oved (lost sheep); seek Thy eved; for I do not forget Thy mitzvot.
128 (Shir HaMa’alot) Ashrei kol yerei (fearers of) Hashem; that walketh in His drakhim.
2 For thou shalt eat the labor of thine hands; happy shalt thou be, and it shall be tov with thee.
3 Thy isha shall be as a fruitful gefen inside thine bais; thy banim like olive shoots around thy shulchan.
4 Hinei, thus shall the gever be blessed that feareth Hashem.
5 Hashem shall bless thee out of Tziyon; and thou shalt see the tov of Yerushalayim all the days of thy life.
6 Yea, thou shalt see thy bnei banim, and shalom upon Yisroel.
129 (Shir HaMa’alot) Many a time have they afflicted me from my ne’ur, may Yisroel now say;
2 Many a time have they afflicted me from my ne’ur (youth); yet they have not prevailed against me.
3 The choreshim (plowers) plowed upon my back; they made long their furrows.
4 Hashem is tzaddik; He hath cut asunder the cords of the resha’im.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Tziyon [i.e, all anti-Semites].
6 Let them be as the khatzir (grass) upon the housetops, which withereth before it groweth up;
7 With it the kotzer (reaper) filleth not his yad; nor he that gathereth sheaves, his bosom.
8 Neither do they which go by say, Birkat Hashem be upon you; we bless you b’Shem Hashem.
130 (Shir HaMa’alot) Out of the depths have I cried unto Thee, Hashem.
2 Adonoi, hear my voice; let Thine ears be attentive to the voice of my techinnot (supplications).
3 If Thou, Hashem, shouldest record iniquities, Adonoi, who could stand?
4 But there is selichah (forgiveness) with Thee; therefore, Thou art feared.
5 I wait for Hashem, my nefesh doth wait, and in His Devar do I hope.
6 My nefesh waiteth for Adonoi more than the shomrim that watch for the boker; I say, more than the shomrim that watch for the boker.
7 Let Yisroel hope in Hashem; for with Hashem there is chesed, and with Him is plenteous pedut (redemption).
8 And He shall redeem Yisroel from all his iniquities.
19 Then said Achima’atz Ben Tzadok, Let me now run, and take news to HaMelech, how that Hashem hath in justice vindicated him of his oyevim.
20 And Yoav said unto him, Thou shalt not be ish besorah (bearer of news) this day, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings, because the ben HaMelech is dead.
21 Then said Yoav to Cushi, Go tell HaMelech what thou hast seen. And Cushi prostrated himself unto Yoav, and ran.
22 Then said Achima’atz Ben Tzadok yet again to Yoav, But be what may, let me, now, also run after Cushi. And Yoav said, why wilt thou run, beni, seeing that thou hast no besorah to provide?
23 But howsoever, said he, let me run. And he said unto him, Rutz! (run!). Then Achima’atz ran by the derech of the plain, outran Cushi.
23 And having summoned two of the centurions, the tribune said, "Prepare to leave for Caesarea by nine o’clock tonight the following: two hundred chaiyalim, seventy horsemen, and two hundred bowmen.
24 "And also provide mounts for Rav Sha’ul to ride, that he may be given safe passage to Felix the Moshel."
25 Then the tribune wrote an iggeret to this effect:
26 "Claudius Lysias to the most excellent Moshel, Felix. Greetings.
27 "This man was seized by the Judeans and was about to be killed by them, but when I learned that he is a Roman citizen, I came with the chaiyalim and rescued him.
28 "Desiring to have da’as of the charge for which they were accusing him, I brought him down to their Sanhedrin.
29 "I found he was being accused about issues of their Torah and the charge was nothing worthy of mavet or of imprisonment.
30 "And when I received information of a kesher (plot) keneged (against) the man, I sent him immediately to you, having given orders also to his accusers to state their case against Rav Sha’ul before your excellency."
31 Therefore, as they were ordered, the chaiyalim took Rav Sha’ul along and brought him under cover of lailah to Antipatris.
32 And on the next day, having allowed the horsemen to go on with Rav Sha’ul, they returned to the barracks.
33 When the horsemen entered into Caesarea, they delivered the iggeret to the Moshel and also presented Rav Sha’ul to him.
34 And having read it, and having asked from what province Rav Sha’ul hailed, the Moshel learned that he was from Cilicia.
35 "I will give you a hearing," Felix said, "when also your accusers arrive." Then the Moshel commanded Rav Sha’ul to be watched by shomrim in the Praetorium of Herod.
13 And they send to him some of the Perushim (Pharisees) and the Herodians in order that they might catch him in a dvar.
14 And having come, they say to him: Rabbi, we have daas that you are an ish Emes and you do not show deference toward anyone. Ki ein masso panim (For there is no partiality) with you but rather on the Derech Hashem you give Divrei Torah in Emes. Is it mutar to give a poll tax to Caesar or not? Should we give or should we not give?
15 But Rebbe, Melech HaMoshiach, having seen their tzeviut (hypocrisy), said to them, Why are you testing me? Bring me a denarius that I may look [at it].
16 And they brought [one]. And Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, Whose demut is this and whose inscription? And they said to him, Caesar’s.
17 And he said to them, The things of Caesar, give to Caesar, and the things of Hashem [give] to Hashem. And they were amazed at Rebbe, Melech HaMoshiach.
18 And [the] Tzedukim come to Rebbe, Melech HaMoshiach, the ones who say that there is not to be a Techiyas HaMesim, and they were questioning him, saying,
19 Rabbi, Moshe (Rabbeinu) wrote to us that if an ACH of someone should die and leave behind an isha UVEN EIN LO (and there is no son to him) YEVAMAH YAVO ALEIHA ULEKAKHAH LO LISHA VHAYAH HABECHOR ASHER TELED YAKUM AL SHEM ACHIV HAMET (the brother of her husband must come to her and he must take her to him as wife and the Bechor she bears shall raise up the name of the dead brother. DEVARIM 25:5)
20 Now there were shiva achim. And the first took a wife and, dying, did not leave a descendant.
21 And the second took her and he died, not having left behind a descendant. And the third likewise.
22 And the seven did not leave a descendant.
23 In the Techiyas HaMesim, when they are made to stand up alive, of which of them will she be [the] isha? For seven had her as wife.
24 Rebbe, Melech HaMoshiach, said to them, Is not this the reason you are in error, having daas neither of the Kitvei Hakodesh nor of the gevurat Hashem?
25 But concerning the Mesim that are made to stand up alive, they do not marry nor are they given in nisuim, but are like the malachim in Shomayim.
26 But concerning the Mesim, that they are made to stand up alive, have you not read in the sefer Moshe at the bush, how Hashem spoke to him, saying, ANOCHI ELOHEI AVRAHAM ELOHEI YITZCHAK VELOHEI YAAKOV, SHEMOT 3:6)
27 Hashem is not the G-d of the Mesim (Dead ones) but of the Chayyim (Living ones). You are greatly mistaken.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International