Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 40

大衛的詩。交給聖詠團長。

頌讚之歌

40 我曾耐性等候耶和華,
    他垂聽我的呼求。
他從泥坑裏,
    從淤泥中,把我拉上來,
    使我的腳立在磐石上,
    使我腳步穩健。
他使我口唱新歌,
    就是讚美我們 神的話。
許多人必看見而懼怕,
    並要倚靠耶和華。

那倚靠耶和華、
    不理會狂傲和偏向虛假的,
    這人有福了!
耶和華—我的 神啊,你所行的奇事
    和你為我們設想的計劃,多到無法盡述;
    若要述說陳明,不可勝數。

祭物和禮物,你不喜愛,
    你已經開通我的耳朵;
    燔祭和贖罪祭非你所要。
那時我說:「看哪,我來了!
    我的事在經卷上已經記載了。
我的 神啊,我樂意照你的旨意行,
    你的律法在我心裏。」

我在大會中傳講公義的佳音,
    看哪,必不制止我的嘴唇;
耶和華啊,這一切你都知道。
10 我未曾把你的公義藏在心裏,
    我已陳明你的信實和你的救恩;
    在大會中我未曾隱瞞你的慈愛和信實。

11 耶和華啊,求你不要向我止住你的憐憫!
    願你的慈愛和信實常常保佑我!

求助的禱告(A)

12 因有無數的禍患圍困我,
    我的罪孽追上了我,使我不能看見,
    這罪孽比我的頭髮還多,
    我的膽量喪失了。
13 耶和華啊,求你開恩搭救我!
    耶和華啊,求你速速幫助我!
14 願那些尋找我、要滅我命的,一同抱愧蒙羞!
    願那些喜悅我遭害的,退後受辱!
15 願那些對我說「啊哈、啊哈」的,
    因羞愧而敗亡!

16 願一切尋求你的,因你歡喜快樂!
    願那些喜愛你救恩的,常說:「當尊耶和華為大!」
17 我本是困苦貧窮的,主卻顧念我。
    你是幫助我的,搭救我的;
    我的 神啊,求你不要躭延!

詩篇 54

西弗人來對掃羅說:「大衛豈不是在我們那裏藏身嗎?」那時,大衛作這訓誨詩。交給聖詠團長,用絲弦的樂器。

遭敵迫害求主保護(A)

54  神啊,求你因你的名拯救我,
    憑你的大能為我伸冤。
 神啊,求你聽我的禱告,
    側耳聽我口中的言語。
因為陌生人興起攻擊我,
    強橫的人尋索我的性命;
他們眼中沒有 神。(細拉)

看哪, 神是幫助我的,
    主是扶持我性命的,
他要報應我仇敵所作的惡;
    求你憑你的信實滅絕他們。

我要把甘心祭獻給你;
    耶和華啊,我要頌揚你的名,這名本為美好。
他從一切的急難中把我救出來,
    我的眼睛也看見了我的仇敵遭報。

詩篇 51

大衛與拔示巴同房以後,拿單先知來見他;他作這詩,交給聖詠團長。

求主赦免(A)

51  神啊,求你按你的慈愛恩待我!
    按你豐盛的憐憫塗去我的過犯!
求你將我的罪孽洗滌淨盡,
    潔除我的罪!

因為我知道我的過犯;
    我的罪常在我面前。
我向你犯罪,惟獨得罪了你,
    在你眼前行了這惡,
以致你責備的時候顯為公義,
    判斷的時候顯為清白。
看哪,我是在罪孽裏生的,
    在我母親懷胎的時候就有了罪。

你所喜愛的是內心的誠實;
    求你在我隱密處使我得智慧。
求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨;
    求你洗滌我,我就比雪更白。
求你使我得聽歡喜快樂的聲音,
    使你所壓傷的骨頭可以踴躍。
求你轉臉不看我的罪,
    塗去我一切的罪孽。

10  神啊,求你為我造清潔的心,
    使我裏面重新有正直[a]的靈。
11 不要丟棄我,使我離開你的面;
    不要從我收回你的聖靈。
12 求你使我重得救恩之樂,
    以樂意的靈來扶持我,

13 我就把你的道指教有過犯的人,
    罪人必歸順你。
14  神啊,你是拯救我的 神;
求你救我脫離流人血的罪!
    我的舌頭就高唱你的公義。

15 主啊,求你使我嘴唇張開,
    我的口就傳揚讚美你的話!
16 你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上;
    燔祭你也不喜悅。
17  神所要的祭就是憂傷的靈;
     神啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看。

18 求你隨你的美意善待錫安
    建造耶路撒冷的城牆。
19 那時,你必喜愛公義的祭
    和燔祭,全牲的燔祭;
那時,人必將公牛獻在你壇上。

Error: Book name not found: Wis for the version: Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
歌羅西書 3:1-11

所以,既然你們已經與基督一同復活,就當求上面的事;那裏有基督,坐在 神的右邊。 你們要思考上面的事,不要思考地上的事。 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在 神裏面。 基督是你們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同在榮耀裏顯現。

所以,要治死你們在地上的肢體;就如淫亂、污穢、邪情、惡慾和貪婪—貪婪就是拜偶像。 因這些事, 神的憤怒必臨到那些悖逆的人[a] 當你們在這些事中活着的時候,你們的行為也曾是這樣的。 但現在你們要棄絕這一切的事,就是惱恨、憤怒、惡毒、毀謗和口中污穢的言語。 不要彼此說謊,因為你們已經脫去舊人和舊人的行為, 10 穿上了新人,這新人照着造他的主的形像在知識上不斷地更新。 11 在這事上並不分希臘人和猶太人,受割禮的和未受割禮的,未開化的人、西古提人、為奴的、自主的;惟獨基督是一切,又在一切之內。

路加福音 7:1-17

治好百夫長的僮僕(A)

耶穌對百姓講完了這一切的話,就進了迦百農 有一個百夫長所器重的僕人害病,快要死了。 百夫長風聞耶穌的事,就託猶太人的幾個長老去求耶穌來救他的僕人。 他們到了耶穌那裏,切切地求他說:「你為他做這事是他配得的; 因為他愛我們的民族,為我們建造會堂。」 耶穌就和他們同去。離那家不遠,百夫長託幾個朋友去見耶穌,對他說:「主啊,不必勞駕,因你到舍下來,我不敢當。 我也自以為不配去見你,只要你說一句話,就會讓我的僮僕得痊癒。 因為我被派在人的權下,也有兵在我之下。我對這個說:『去!』他就去;對那個說:『來!』他就來;對我的僕人說:『做這事!』他就去做。」 耶穌聽到這些話,就很驚訝,轉身對跟隨的眾人說:「我告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列,我也沒有見過。」 10 那差來的人回到百夫長家裏,發現僕人已經好了。

使寡婦的獨子起死回生

11 過了不久[a],耶穌往一座城去,這城名叫拿因,他的門徒和一大羣人與他同行。 12 當他走近城門時,有一個死人被抬出來。這人是他母親獨生的兒子,而他母親又是寡婦。城裏的許多人與她一同送殯。 13 主看見那寡婦就憐憫她,對她說:「不要哭。」 14 於是耶穌進前來,按着槓,抬的人就站住了。耶穌說:「年輕人,我吩咐你,起來!」 15 那死人就坐了起來,開始說話,耶穌就把他交給他的母親。 16 眾人都驚奇,歸榮耀給 神,說:「有大先知在我們當中興起了!」又說:「 神眷顧了他的百姓!」 17 關於耶穌的這事就傳遍了猶太和周圍地區。

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.