Book of Common Prayer
Prière pour le roi
20 Au chef de chœur. Psaume de David.
2 Que l’Eternel te réponde lorsque tu es dans la détresse,
que le nom du Dieu de Jacob te protège!
3 Qu’il t’envoie du secours depuis le sanctuaire,
depuis Sion qu’il te soutienne!
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes
et qu’il accepte tes holocaustes! – Pause.
5 Qu’il te donne ce que ton cœur désire
et qu’il accomplisse tous tes projets!
6 Nous nous réjouirons de ton salut,
nous dresserons l’étendard au nom de notre Dieu;
l’Eternel exaucera tous tes vœux.
7 Je sais maintenant que l’Eternel sauve celui qu’il a désigné par onction;
il lui répond du ciel, de sa sainte demeure,
par le secours puissant de sa main droite.
8 Les uns s’appuient sur leurs chars, les autres sur leurs chevaux;
nous, nous célébrons l’Eternel, notre Dieu.
9 Eux, ils plient et tombent;
nous, nous tenons ferme, nous restons debout.
10 Eternel, sauve le roi!
Réponds-nous, quand nous faisons appel à toi!
Reconnaissance du roi
21 Au chef de chœur. Psaume de David.
2 Eternel, le roi se réjouit de ta force.
Combien ton secours le remplit de joie!
3 Tu lui as donné ce que son cœur désirait,
et tu n’as pas refusé ce que ses lèvres demandaient. – Pause.
4 Oui, tu es venu à lui, chargé des bénédictions de ta grâce,
tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
5 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée;
tu prolonges ses jours pour toujours et à perpétuité.
6 Sa gloire est grande à cause de ton secours;
tu places sur lui éclat et splendeur.
7 Tu fais de lui pour toujours une source de bénédictions,
tu le combles de joie par ta présence.
8 Le roi se confie en l’Eternel;
grâce à la bonté du Très-Haut, il n’est pas ébranlé.
9 Ta main atteindra tous tes ennemis,
ta main droite frappera ceux qui te détestent.
10 Tu feras d’eux une fournaise ardente,
le jour où tu te montreras;
l’Eternel les engloutira dans sa colère,
et le feu les dévorera.
11 Tu feras disparaître leur lignée de la terre
et leur descendance du milieu des hommes.
12 Ils ont projeté du mal contre toi,
ils ont formé des complots, mais ils ne pourront rien faire,
13 car tu les mettras en fuite,
avec ton arc tu tireras sur eux.
14 Lève-toi, Eternel, dans toute ta force!
Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
Le Messie, roi et prêtre
110 Psaume de David.
*L’Eternel a déclaré à mon Seigneur:
«Assieds-toi à ma droite
jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis ton marchepied.»[a]
2 L’Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance:
domine au milieu de tes ennemis!
3 Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée;
avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore,
ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
4 *L’Eternel l’a juré, et il ne se rétractera pas:
«Tu es prêtre pour toujours
à la manière de Melchisédek.»[b]
5 Le Seigneur est à ta droite,
il écrase des rois le jour de sa colère.
6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est rempli de cadavres,
il écrase des chefs sur tout le territoire.
7 Il boit au torrent pendant la marche,
c’est pourquoi il relève la tête.
Louange pour la délivrance accordée
116 J’aime l’Eternel, car il entend
ma voix, mes supplications.
2 Oui, il a penché son oreille vers moi
et je ferai appel à lui toute ma vie.
3 Les liens de la mort m’avaient enserré,
et les angoisses du séjour des morts s’étaient emparées de moi;
j’étais accablé par la détresse et la douleur,
4 mais j’ai fait appel au nom de l’Eternel:
«Eternel, sauve-moi!»
5 L’Eternel fait grâce et il est juste,
notre Dieu est rempli de compassion.
6 L’Eternel garde ceux qui manquent d’expérience;
j’étais affaibli, et il m’a sauvé.
7 Retrouve le repos, mon âme,
car l’Eternel t’a fait du bien!
8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort,
mes yeux des larmes,
mes pieds de la chute.
9 Je marcherai devant l’Eternel
au pays des vivants.
10 *J’avais confiance, même lorsque je disais[a]:
«Je suis plongé dans le malheur!»
11 Dans mon angoisse, je disais:
«Tous les hommes sont des menteurs.»
12 Comment pourrais-je rendre à l’Eternel
tous ses bienfaits envers moi?
13 Je lèverai la coupe des délivrances
et je ferai appel au nom de l’Eternel,
14 j’accomplirai mes vœux envers l’Eternel
en présence de tout son peuple.
15 Elle a du prix aux yeux de l’Eternel,
la mort de ses fidèles.
16 Ecoute-moi, Eternel, car je suis ton serviteur,
ton serviteur, le fils de ta servante!
Tu as détaché mes liens:
17 je t’offrirai un sacrifice de reconnaissance
et je ferai appel au nom de l’Eternel;
18 j’accomplirai mes vœux envers l’Eternel
en présence de tout son peuple,
19 dans les parvis de la maison de l’Eternel,
au milieu de toi, Jérusalem.
Louez l’Eternel!
Louange universelle à Dieu
117 *Louez l’Eternel, vous, toutes les nations,
célébrez-le, vous, tous les peuples[b],
2 car sa bonté est grande envers nous
et sa vérité dure éternellement!
Louez l’Eternel!
19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colère. Il changea de visage vis-à-vis de Shadrak, Méshak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que d’habitude. 20 Puis il ordonna à quelques soldats particulièrement forts de son armée d’attacher Shadrak, Méshak et Abed-Nego et de les jeter dans la fournaise ardente. 21 Ces hommes furent alors attachés, habillés de leurs caleçons, de leurs tuniques, de leurs manteaux et de leurs autres vêtements, et ils furent jetés au milieu de la fournaise ardente. 22 Comme l'ordre du roi était catégorique et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Shadrak, Méshak et Abed-Nego. 23 Quant aux trois hommes en question, Shadrak, Méshak et Abed-Nego, ils tombèrent ligotés au milieu de la fournaise ardente.
24 Le roi Nebucadnetsar fut alors effrayé et se leva subitement. Il prit la parole et dit à ses conseillers: «N'avons-nous pas jeté trois hommes ligotés au milieu du feu?» Ils répondirent au roi: «Certainement, roi!» 25 Il reprit: «Eh bien, j’aperçois quatre hommes dépourvus de liens qui marchent au milieu du feu, porteurs d’aucune blessure, et le quatrième ressemble à un fils des dieux.» 26 Nebucadnetsar s'approcha ensuite de l'entrée de la fournaise ardente et dit: «Shadrak, Méshak et Abed-Nego, serviteurs du Dieu très-haut, sortez et venez!» Shadrak, Méshak et Abed-Nego sortirent alors du milieu du feu.
27 Les administrateurs, les intendants, les gouverneurs et les conseillers du roi se rassemblèrent. Ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, que les cheveux de leur tête n'avaient pas brûlé, que leurs habits n’étaient pas abîmés et qu’ils ne sentaient même pas le feu. 28 Nebucadnetsar prit la parole et dit: «Béni soit le Dieu de Shadrak, de Méshak et d'Abed-Nego! Il a envoyé son ange et a délivré ses serviteurs qui ont placé leur confiance en lui. Ils n’ont pas hésité à enfreindre l'ordre du roi et à risquer leur vie plutôt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu! 29 Voici maintenant l'ordre que je donne: si quelqu’un, quels que soient son peuple, sa nation et sa langue, parle de façon légère du Dieu de Shadrak, de Méshak et d'Abed-Nego, il sera mis en pièces et sa maison sera transformée en un tas de décombres. En effet, il n'y a aucun autre dieu capable de délivrer comme lui.»
30 Après cela, le roi fit prospérer Shadrak, Méshak et Abed-Nego dans la province de Babylone.
11 En effet, le message qui vous a été annoncé et que vous avez entendu dès le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres. 12 N’imitons pas Caïn[a]: il était du mal[b] et il a tué son frère. Et pourquoi l’a-t-il tué? Parce que sa manière d’agir était mauvaise tandis que celle de son frère était juste. 13 Ne vous étonnez pas, mes frères et sœurs, si le monde vous déteste. 14 Quant à nous, nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie parce que nous aimons les frères et sœurs. Celui qui n'aime pas [son frère] reste dans la mort. 15 Tout homme qui déteste son frère est un meurtrier, et vous savez qu'aucun meurtrier n'a la vie éternelle en lui.
16 Voici comment nous avons connu l'amour: Christ a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères et sœurs. 17 Si quelqu’un qui possède les biens de ce monde voit son frère dans le besoin et lui ferme son cœur, comment l'amour de Dieu peut-il demeurer en lui?
18 Petits enfants, n'aimons pas en paroles et avec la langue, mais en actes et avec vérité.
Tentation de Jésus
4 Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain. Il fut conduit par l'Esprit dans le désert 2 où il fut tenté par le diable pendant 40 jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là et, quand cette période fut passée, il eut faim. 3 Le diable lui dit: «Si tu es le Fils de Dieu, ordonne à cette pierre de devenir du pain.» 4 Jésus lui répondit: «Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement [mais de toute parole de Dieu].[a]»
5 Le diable l'emmena plus haut, [sur une haute montagne,] et lui montra en un instant tous les royaumes de la terre. 6 Puis il lui dit: «Je te donnerai toute cette puissance et la gloire de ces royaumes, car elle m'a été donnée et je la donne à qui je veux. 7 Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.» 8 Jésus lui répondit: «[Retire-toi, Satan! En effet,] il est écrit: C’est le Seigneur, ton Dieu, que tu adoreras et c’est lui seul que tu serviras.[b]»
9 Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça au sommet du temple et lui dit: «Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas, car il est écrit: 10 Il donnera, à ton sujet, ordre à ses anges de te garder 11 et: Ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre.[c]» 12 Jésus lui répondit: «Il est dit: Tu ne provoqueras pas le Seigneur, ton Dieu.[d]»
13 Après l'avoir tenté de toutes ces manières, le diable s'éloigna de lui jusqu'à un moment favorable.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève